Элоиз Мак-Гроу - Дочь солнца. Хатшепсут
- Название:Дочь солнца. Хатшепсут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016672-9, 5-271-06230-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элоиз Мак-Гроу - Дочь солнца. Хатшепсут краткое содержание
Царица Хатшепсут была единственной женщиной - полноправным правителем Древнего Египта. Она добилась того, что жрецы признали её фараоном, воплощением бога Гора, на что мог ранее претендовать только мужчина. О её великих замыслах, пути к власти, борьбе с противниками, непредсказуемых поступках, в которых сочетались чисто мужская воля и "странная женская логика", повествует увлекательный роман Элоиз Макгроу, переносящий нас вглубь истории на три тысячелетия.
Дочь солнца. Хатшепсут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сенмут! [39] Сенмут — выдающийся архитектор, фаворит Хатшепсут. Занимал высокое положение в храме Амона и при дворе.
— Писец отодвинул блюдо с объедками, чтобы расчистить на столе место для своих принадлежностей, и уселся, скрестив ноги, по другую сторону стола. — Во имя Амона! Я не знал, верить ли своим глазам, подумал, что ошибся в этом полумраке. Прошло пять лет... нет, шесть, а то и больше... Клянусь всеми богами, на тебе не было серебряных одежд, когда ты покинул Фивы! — Не скрывая зависти, он посмотрел на голову брата и нагнулся к нему, опершись о локоть. — Что привело тебя из Гермонтиса [40] Гермонтис — город на левом берегу Нила, неподалёку от Фив.
?
— Хеб-Сед, конечно.
— Хеб-Сед!
— Ну конечно. Монту [41] Монту — фиванский бог войны, бог-победитель. Изображался в виде воина с головой сокола, короной с двумя перьями и копьём.
, возможно, не столь великий бог, как некоторые другие, которых можно было бы назвать, но вряд ли он мог бы прозябать в своём храме, когда остальные собираются здесь на празднество. Он приплыл вчера с подобающей свитой.
— И с каких пор храмовый писец входит в эту свиту?
Сенмут ухмыльнулся:
— Я больше не храмовый писец, мой бдительный братец. Я теперь Главный пророк [42] Главный пророк — Верховный жрец в храме.
Монту в Гермонтисе.
— А я — хему-нечер, Первый раб Амона [43] Хему-нечер, Первый раб Амона — титул четырёх первосвященников Амона в Фивах. Наряду с Верховным жрецом руководили жизнью храма. Относились к числу самых почитаемых людей Египта. В романе, видимо, для повышения значения Сенмута, говорится об одном Первом рабе Амона.
, — с издёвкой подхватил Сенмен, — у меня сорок рабов, и я распоряжаюсь всем имуществом Амона, и его хранилищами, полями и садами, скотом и его большим храмом, что за рекой.
— У Первого раба Амона много больше, чем сорок рабов, — прервал его Сенмут. — У тебя бедное воображение, брат Сенмен.
— Если тебе можно пошутить, то и мне тоже, — прорычал тот.
— Но я не шучу. Больше того, я говорю правду. Я стал Главным пророком Монту с последнего сезона тему [44] Шему — засушливый сезон с конца марта по конец июля, когда в течение примерно 50 дней дует южный сухой ветер хамсин, время сбора урожая.
, когда убирали урожай.
Сенмен оторвал взгляд от головы собеседника и почесал подбородок.
— Действительно, ты вновь появился в мире, — неохотно признал он.
— Неужели эта тиара заставляет тебя страдать, мой честный и трудолюбивый брат? Трудно перенести вид такого украшения на самом молодом и никчёмном члене нашего никчёмного семейства, на шалопае, которого ты в последний раз видел одетым в грязные лохмотья на берегу реки. Он вытряс из тебя несколько дебенов [45] Дебен — весовая мера (90 г) для драгоценных металлов и меди, драгоценных камней. В Египте времён Нового царства не было чеканной монеты.
для поездки на север, поскольку по пятам за ним гнались стражники.
— Ты всё ещё должен мне пять дебенов, — фыркнул Сенмен. Не успел он договорить, как на стол упало несколько кусков меди. Сенмут негромко рассмеялся.
— Видишь, я готов к встрече с тобой. Я знал, что это будет первая тема, которую мы обсудим, после моего головного убора. Спасибо тебе за деньги. Я также благодарен за то, что ты по-братски наблюдал за мной всё это время и заботился обо мне.
Сенмен смел медь со стола в кушак.
— Ты, кажется, хорошо справился и без моего попечения, — проворчал он. — У меня самого было много трудностей. Аменемхет узнал, что ты, как всегда, устроился неплохо — стал храмовым писцом в Гермонтисе. Я не видел необходимости беспокоиться о тебе.
— Ты не видел необходимости беспокоиться обо мне с тех пор, как мне исполнилось пять лет.
— Нет, это ты не нуждался ни в чьей опеке с пяти лет, последовал ответ. — Я бы даже тогда поостерёгся называть тебя беспомощным невинным младенцем.
Сенмут рассмеялся и крикнул потному толстяку хозяину:
— Ещё вина! Финикового, а не этого кислого виноградного пойла. Убери эти объедки, пока я не заболел от твоей еды, и принеси две чаши, живо!
— Над чем ты смеёшься? — спросил Сенмен.
— Я думаю о грязном сорванце, на которого орал этот самый жирный лавочник и лупил его за то, что он воровал рыбу из его бочки. Сорванец сейчас восседает на лучшем месте у этой свиньи и отдаёт ему распоряжения.
— Он узнал тебя?
— Даже ты меня не узнал, дорогой братец. Я покончил с грязным речным берегом — надеюсь, навсегда. — Он взял кувшин с вином, который принёс хозяин, наполнил до краёв две чаши, попробовал и пренебрежительным жестом отослал толстяка прочь. — А теперь, — сказал он, пододвинув чашу Сенмену и наклонившись к нему, — расскажи мне о родне. Как дела у наших благородных родителей, его зловонного превосходительства Ремоса, господина рыбных прилавков, и Хат-нуфер, воющей гиены, моей матери, созданной богиней Мут [46] Мут («мать») — богиня неба, жена Амона. Изображалась в виде женщины. Священное животное — корова.
по своему образу и подобию?
Сенмен взглянул в его приятно улыбающееся лицо.
— Клянусь грудями Хатор [47] Хатор — богиня неба, одна из самых почитаемых в Египте. В древнейший период почиталась как Небесная Корова, родившая Солнце. Изображалась женщиной с рогами и иногда ушами коровы. Хатор почиталась также как богиня любви, веселья, пляски. Её атрибутом был систр. Иногда отождествлялась с Исидой, а также с Бает, Сехмет и многими другими богинями.
! — воскликнул он. — Брат, рядом с тобой и гранит покажется мягким.
— Ты не ответил на мой вопрос. Наши родители всё ещё живы?
— Мать кое-как живёт, когда стянет медяшку-другую у какого-нибудь растяпы, а обычно клянчит у сыновей. Думаю, она иногда продаёт корзины на рынке. Отец умер два года назад. Его растоптала лошадь вельможи, когда он однажды ночью заснул пьяный посреди улицы перед своей лавчонкой. Его лодку и сети мы продали — этого как раз хватило на похороны.
— А его хлыст? Его вы тоже продали или сохранили, чтобы сечь своих собственных сыновей?
— Хлыста мы не нашли. Скорее всего он его пропил. К тому же у меня нет сыновей.
— А жена есть?
Сенмен мотнул головой и протянул брату пустую чашу. Сенмут налил себе и Сенмену, выпил одним глотком и налил снова.
— А как дела у наших братьев? Я недавно услыхал, что Аменемхет был жрецом на божественной барке Амона.
— Был и есть. Он плавал в Гермонтис по делам храма и всюду о тебе расспрашивал. Па-ири покинул храм, чтобы стать надсмотрщиком за стадами в хозяйстве где-то на севере. Он счёл, что там его ждёт лучшее будущее.
— Па-ири — дурак, — заметил Сенмут. — Для сына бедняка в Египте нигде нет будущего, только в храме. Ты тоже дурак, Сенмен! Квартальный писец, у любого на побегушках. Разве ты не хочешь лучшего?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: