Элизабет Чедвик - Величайший рыцарь

Тут можно читать онлайн Элизабет Чедвик - Величайший рыцарь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, АСТ МОСКВА, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Величайший рыцарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ МОСКВА
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-053113-4, 978-5-9713-8387-1, 978-5-17-052322-1, 978-5-9713-8388-8
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Чедвик - Величайший рыцарь краткое содержание

Величайший рыцарь - описание и краткое содержание, автор Элизабет Чедвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Рыцари без страха и упрека» существуют только в артуровских легендах?

О нет!

Перед вами история именно такого рыцаря – Вильгельма Маршала, младшего сына провинциального барона, ставшего другом и верным спутником самого славного из королей Англии – Ричарда Львиное Сердце.

История пышных турниров, изощренных придворных интриг и опасных крестовых походов.

Но прежде всего – история верной и преданной любви Вильгельма к прекрасной Изабель, женщине, изменившей всю его жизнь…

Величайший рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Величайший рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Чедвик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это Ричард де Клер, – пробормотал Вальтер Мэп, почти не разжимая губ. Болдвин непонимающе посмотрел на него, и он добавил: – Лорд, хозяин Стригила. Он недавно вернулся из Саксонии, куда сопровождал принцессу Матильду для заключения брака. Сейчас он хочет получить разрешение короля, чтобы отправиться в Ирландию и сражаться за короля Дермота из Ленстера, – он склонился вперед и прошептал: – Ходят слухи, что король Дермот предложил ему в жены свою дочь, принцессу Аойфе.

– Если бы я хотел узнать свое будущее, я не стал бы обращаться к небесам, господин Мэп, я обратился бы к служащему при дворе секретарю, потому что эти типы, кажется, знают больше Бога, – сказал де Клер, склонившись над столом и произнося слова прямо в ухо Вальтеру. Он хлопнул его по плечу так, что секретарь одной щекой ударился о жирные гусиные кости. – У меня отличный слух, а у вас громкий шепот. – Он обвел взглядом сидевших за столом. – Секретари не нужны там, куда я отправляюсь. Все они сплетники и шпионы, но я действительно направляюсь ко двору короля Дермота на следующем корабле, отплывающем в Ирландию, и мне нужны хорошие рыцари. – Он посмотрел на мечи Вильгельма, Иоанна и Болдвина. – Я набираю союзников. Вдруг кто-то из вас захочет поехать? Не могу обещать богатства, но, вероятно, вы его получите.

– Это очень щедрое предложение с вашей стороны, господин, – ответил Вильгельм, утирая руки и губы салфеткой. – Если бы мы уже не служили королю Генриху и его сыновьям, мы бы с радостью на него откликнулись. – Он показал на стол. – Присоединитесь к нам?

Де Клер взглянул на Вальтера, у которого от жира блестела щека, и кисло улыбнулся.

– Спасибо, но я уже поел, – ответил он. – И я не уверен, что мое общество улучшит ваше пищеварение.

Он отсалютовал им и ушел вместе с оруженосцами. Какое-то время над столом чувствовался запах дорогого ароматического масла.

– Не думаю, что ты ему нравишься, господин Мэп, – усмехнулся Болдвин.

– А он королю Генриху не нравится, – ответил Мэп с чувством собственного достоинства. – Король будет рад избавиться от него, отправив в Ирландию и надеясь, что какой-нибудь ирландец с топором положит конец самонадеянности де Клера. Он драчун, скандалист, и от него всегда много неприятностей.

Вильгельм ничего не сказал. После короткого обмена фразами унего создалось впечатление, что де Клер – сильная личность. Этот человек прямо говорит то, что думает, не выносит дураков, не отличается терпением, может посмеяться над собой и над всем миром. За таким человеком можно пойти, только Вильгельм уже вступил на другой путь и поклялся в верности совсем другому молодому господину.

Пришел Эмма, чтобы убрать со стола остатки гуся и выслушать похвалы своим кулинарным способностям. В густой черной бороде появилась улыбка. Вигайн с Вальтером решили воспользоваться удовольствиями, предлагаемыми в соседней бане, а Вильгельм, его братья и Болдвин, заплатив за еду, вышли на улицу. Стоял теплый весенний вечер. Они отправились искать лодку, чтобы переправиться в благопристойную часть города.

Вильгельму с Болдвином надо было добраться в Белую башню [4] Белая башня – самая старая часть Тауэра и древнейший архитектурный памятник Лондона, построенный в 1078-97 годах. В настоящее время – музей средневекового оружия. .Там им предстоит приступить к своим обязанностям задолго до рассвета. Но вначале они проводили Иоанна и Анселя к дому рядом с Биллингзгейтом [5] Биллингзгейт – рыбный рынок в Лондоне. , где те разместились вместе с другими членами семьи Маршалов.

Их встретили с радостью. Сестры Вильгельма находились в возбужденном состоянии от пребывания в Лондоне. Они приехали на коронацию, да еще и их брата выбрали в рыцари принца Генриха! Они не видели Вильгельма больше двух лет и бросились к нему. Сибилла Маршал смеялась, призывая их к себе, словно двух еще не обученных щенков. Она сама светилась от гордости, нежно обняла Вильгельма, затем отступила назад, чтобы осмотреть его.

– Учитель молодого короля в воинских искусствах и его рыцарь, – гордо объявила она. – Ты далеко продвинулся за короткое время. Если бы только отец мог тебя видеть…

– То одновременно похвалил бы меня и вызвал на поединок, чтобы проверить мои способности, – весело ответил Вильгельм. – Мама, это Болдвин из Бетона, который будет вместе со мной служить в королевской страже.

Сибилла приветствовала его теплыми словами и настояла, чтобы оба молодых рыцаря выпили по кубку вина, перед тем как отправиться в Башню. Глаза и Болдвина и Вильгельма задержались на девушке, которая подавала вино. За два года, которые Вильгельм не видел Алаис, остатки детской мягкости ушли, скулы обрели четкие очертания. Она оценивающе осмотрела его и Болдвина ясными зеленовато-карими глазами, на пухлых губах появилась улыбка. Она была совершенно раскованна, и улыбка превращала ее из симпатичной в поразительно красивую женщину.

– Я рада снова увидеть тебя, – тепло сказала она Вильгельму.

– А я тебя, – он тоже улыбнулся ей. – Этот цвет тебе идет.

Он был мастером легких разговоров и лести, что очень помогало при дворе. Но сейчас ему не требовалось льстить. Мягкий, зеленый, как мох, цвет ее платья оттенял такие же огоньки у нее в глазах и контрастировал с ее светлой кожей.

Алаис покраснела и смущенно засмеялась. Иоанн откашлялся и гневно посмотрел на Вильгельма. На него так часто смотрели при дворе, в основном обеспокоенные отцы, братья или мужья, которым не нравилось, как он легко находил общий язык с женщинами. Их беспокойство забавляло Вильгельма, потому что не имело оснований. Он наслаждался обществом женщин, ему нравилось флиртовать с ними, но он не был браконьером, и имелось много законной дичи, среди которой он мог выбирать, если бы захотел. Гневный взгляд Иоанна определенно был не родительским и не братским, ревнивец встал перед Алаис, словно защищая ее. Каждая косточка его тела говорила: «Мое».

* * *

– У твоей матери очень симпатичная служанка, – задумчиво заметил Болдвин, когда они плыли с Вильгельмом вниз по реке к Башне, чтобы поспать, сколько успеют, до рассвета.

– Не строй планов, – предупредил Вильгельм.- Она не для того, чтобы просто поваляться в постели.

Болдвин улыбнулся.

Твой брат защищает ее, как собака мозговую косточку. Я видел его взгляд. Не думаю, что хочу с ним сражаться за нее.

– Если ты испортишь Алаис, тебе придется столкнуться не е моим братом, а с моей матерью, и ты умрешь.

Болдвин засмеялся, потом протрезвел.

– Так какое она занимает положение? Как я понял, твой брат не может на ней жениться, иначе у него от нее уже было бы шесть детей и следующий на подходе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Чедвик читать все книги автора по порядку

Элизабет Чедвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Величайший рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Величайший рыцарь, автор: Элизабет Чедвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x