Михаил Волконский - Жанна де Ламотт
- Название:Жанна де Ламотт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-00790-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Волконский - Жанна де Ламотт краткое содержание
Жанна де Ламотт – одна из величайших авантюристок всех времен и народов, роковая красавица и коварная соблазнительница, в чьих жилах текла кровь династии Валуа, а на теле было выжжено раскаленным железом клеймо – королевская лилия.
Она отличалась изощренным, изворотливым умом и была наделена исключительной властью над мужчинами.
Она похитила бриллиантовое ожерелье французской королевы Марии-Антуанетты и была приговорена к пожизненному заключению в Бастилии.
Она покончила с собой и через сорок лет воскресла, обретя новое имя и объявившись… в императорской России.
О жизни, полной неразгаданных тайн, и смертельно опасных приключениях знаменитой похитительницы бриллиантов читайте в увлекательном историко-авантюрном романе Михаила Волконского – писателя, которого по праву называют русским Дюма.
Жанна де Ламотт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это – моя тайна.
– Ну я знаю эту тайну! – махнул рукой Орест. – Это разгадывать загадки по буквам, на основании ключа в медальоне!..
«Боже! И это он знает! – почти с суеверным страхом ужаснулась Жанна. – И этого человека дук считает простым пьянчужкой!»
Она не могла и подозревать, что так удивившая ее осведомленность Ореста имеет очень простое происхождение: рассказа и чистосердечные признания бывшего графа Савищева. Через него Оресту стало известно, что он действовал под именем Люсли. Бывший граф Савищев под влиянием страха, что его будет преследовать дук, и будучи опьянен выпитым с Орестом вином все разболтал ему.
– Вам известны все тайны общества?! – воскликнула Жанна.
– Восстановления прав обездоленных?
– Да кто же вы?
– Орест Беспалов!
– Но откуда вы знаете все?
– Из достоверных источников! – с бесстрастной важностью и убедительностью ответил Орест. Ему нравилось то удивление, в которое его слова повергали Жанну.
– Однако ведь эти достоверные источники должны же иметь какое-нибудь происхождение? Одно из двух: или вы сами должны состоять членом общества, или обладаете сверхъестественной способностью узнавать чужие тайны! А я знаю, что членом общества вы не состоите; что же касается до сверхъестественной способности, то я в нее не верю, как и во все сверхъестественное, а потому и не могу понять…
– И становитесь в тупик?
– Но тем не менее желаю выяснить…
– Любопытство, значит?
– Может быть, и не одно любопытство, а и осторожность, чтобы знать, с кем имею дело, – с врагом или с таким человеком, с которым я могла бы сойтись на определенных условиях и действовать сообща.
– Это со мной-то?
– Что «с вами»?
– Действовать сообща?
– Ну да, с вами! Отчего бы и нет?..
– Позвольте, моя прекрасная дама в силу каких атмосферических движений я буду действовать сообща с вами, когда, если захочу, и один могу сладить все?
Эту фразу Орест, которому надоело говорить по-французски, вдруг выпалил по-русски, потому что она у него вырвалась, так сказать, от души…
– Что вы говорите? – не поняла Жанна.
– Я говорю, зачем я буду делать вместе, если я могу сделать один? – перевел Орест суть своей фразы на французский язык.
Жанна поняла это как вызов с его стороны на дальнейшие переговоры и потому сейчас же продолжала:
– Да, но один вы можете достать молитвенник, а я знаю, у кого находится медальон, и я могу достать его.
«А что если поразить ее разве? – мелькнула у Ореста вдруг мысль ни с того, ни с сего. – Чего она мне тут, на самом деле, бобы разводит? Пусть понимает Ореста Беспалова!»
– Да и медальон у меня уж! – проговорил он.
– Как у вас?
– Очень просто… Желаете посмотреть? Вот он… нате!..
И Орест Беспалов достал из кармана медальон Наденьки Заозерской, порученный ему Анной Петровной.
«На, мол, разбирай, тот ли это медальон, или не тот».
Жанна каким-то быстрым, кошачьим движением выхватила из рук Ореста медальон, открыла его и крикнула, исполненная удивления:
– Да, в этом медальоне действительно есть ключ! Вот эти цифры, должно быть, и составляют этот ключ.
Внутри медальона была миниатюра из слоновой кости, изображавшая маркиза в напудренном парике, а на обратной стороне крышки был вырезан ряд цифр, на который и показала Жанна.
– Какие цифры? – усомнился Орест, в свою очередь вовсе не ожидавший, что в его руках медальон может заключать что-нибудь особенное.
– Да как же, вот… – заволновалась Жанна, – вот эти цифры указывают, в каком порядке надо взять подчеркнутые буквы в молитвеннике…
– Вот оно что! – протянул Орест. – Так тогда нет-с, пожалуйте-ка мне медальон… – И он протянул руку, чтобы без церемонии взять медальон у Жанны из рук.
Ее глаза блеснули; она почувствовала, что переживает один из тех моментов в жизни, когда может решиться ее судьба. В самом деле, если этот медальон останется у нее в руках и она каким-нибудь путем добудет молитвенник, тогда она, помимо дука дель Асидо, завершит важное для общества дело и таким образом по праву сможет стать во главе его петербургской фракции.
С Орестом ей стесняться особенно было нечего, никто не видел, как он попал к ней через окно. Поэтому Жанна ловко достала из ридикюля сложенный платок, распустила его и ловко бросила в лицо Оресту.
Этот платок имел те же свойства и был приготовлен по тому же рецепту, как и тот, который был дан дуком бывшему графу Савищеву.
Но на Ореста он не оказал никакого действия. Получив платок в лицо, он вдохнул в себя воздух, но вместо того, чтобы упасть под воздействием наркотика, преспокойно снял платок со своего лица и кинул его в Жанну.
В то же мгновение она как подкошенная упала на пол.
Орест никак не ожидал этого, испугался, растерялся и, не зная что делать, решил немедленно удалиться от зла, схватил медальон, выскочил в окно и, оглянувшись и увидев, что никто не заметил его, не побежал, но пошел довольно мерным шагом, как будто он прогуливался.
И его никто не остановил.
51. Медальон графини Косунской
Княгини Гуджавели не было дома, прислуга в комнаты без зова не заходила, и Жанна могла бы пролежать, одурманенная до состояния обморока, очень долго, если бы случайно не спустилась вниз и не зашла к ней княгиня Мария.
Увидев лежащую на полу Жанну, княгиня Мария кинулась к ней и, заметив платок, сразу поняла, в чем дело, потому что сама недавно испытала на себе его действие.
Она откинула платок в сторону, распустила шнуровку на груди у Жанны и увидела, что на теле Жанны надета плотная рубашка, закрытая до самой шеи.
Расстегнув и откинув фуфайку, чтобы сделать дыхание свободнее, княгиня Мария увидела на левой стороне груди у Жанны красный знак выжженной лилии и узнала в нем клеймо палача.
Она отшатнулась и вскрикнула.
Приток свежего воздуха и освобожденное дыхание вернули Жанне силы, да и наркоз уже, вероятно, терял свое действие.
Жанна открыла глаза, увидела княгиню Марию, увидела свою расстегнутую блузку, открытую грудь и клеймо на ней и с неизвестно откуда взявшейся нечеловеческой энергией вскочила, упала в кресло, но вскинулась на княгиню Марию:
– Как вы смели! – начала она.
Однако, княгиня Мария перебила ее невольно вырвавшимся у нее криком:
– Клейменная!.. Каторжная!..
– Да, клейменная!.. Каторжная! – в страшной злобе, не помня себя, в свою очередь закричала Жанна. – Но прежде всего я – ваша невестка, и если вы будете позорить меня, то этот позор упадет и на вашу голову!
Гордость княгини Марии была уязвлена слишком чувствительно, чтобы она не постаралась сейчас же восстановить свое якобы попранное достоинство. Она встревожилась, несомненно, величественно оглядела Жанну и брезгливо сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: