Сергей Смирнов - Тайна Кира Великого
- Название:Тайна Кира Великого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Смирнов - Тайна Кира Великого краткое содержание
Известный писатель-историк С. Смирнов воссоздает в своем романе далекую эпоху VI века до н. э. и, придав сохранившимся легендам вид повествования, раскрывает тайны незаурядной личности персидского царя Кира Великого: его внезапного возвышения, прихода к власти и последующего правления.
Тайна Кира Великого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стр. 42. Полифем — в греческой мифологии огромный одноглазый великан, в пещеру которого попал Одиссей со своими спутниками.
Гермес — в греческой мифологии сын Зевса, вестник богов, покровитель пастухов и путников, бог торговли и прибыли.
Стр. 48. Ажидахака — в персидской мифологии трехликий дух зла.
Стр. 56. Лета — в греческой мифологии подземная река на границе Царства мертвых, при переправе через которую души теряют свою земную память.
Гинекей — часть дворца, в которой проживают женщины.
Стр. 63. Кафтан — здесь: условное название верхней одежды.
Электр — сплав золота и серебра.
Стр. 64. ...Одиссея, попавшего на остров эаков.— На блаженном острове эаков Одиссей получил теплый прием и сделал «привал» в своих долгих странствиях.
Стр. 68. ...доказал царю метрополии...— Кратон именует «метрополией» Мидию, которой подчинялась Персида.
Стр. 69. Кшатрапаван — название военачальников у персов; с возвышением персов так стали называть и наместников провинций; отсюда эллинизированное слово «сатрап».
Стр. 70. Надпись на пергаменте гласила... — Текст письма Гарпага к Киру почти полностью заимствован у Геродота.
Стр. 77. Дельфийский оракул.— Храм Аполлона в эллинском городе Дельфы славился своими «оракулами», предсказаниями, которые изрекались верховными жрицами в состоянии особого транса.
Стр. 80. Аякс — один из героев Троянской войны, ахеец, славившийся огромной силой.
Стр. 96. Плетр, или плефр — мера длины, равная 29,6 м.
Стр. 117. Тифон — мифологическое чудовище с драконьими головами; туловище до бедер — человеческое, ниже бедер — змеиное тело с хвостом.
Стр. 124. Просцениум — передняя часть театральной сцены, расположенная перед порталом, архитектурным обрамлением сцены, отделяющим ее от зрительного зала.
Стр. 131. ...обратился ко всем горным племенам с вопросом... — Обращение Кира к племенам перед началом мятежа заимствовано у Геродота.
Стр. 136. Дом Тогармы — одно из полуавтономных государственных образований на территории Мидийского царства. В основном было населено армениями, или арменами.
Стр. 140. Зубы Дракона — волшебные зубы, при посеве которых в землю вырастали воины.
Стр. 142. Семирамида (а с с и р. Шаммурамат) — царица Ассирии в конце IX в. до н.э., с именем которой связаны завоевательные походы (главным образом в Мидию) и строительство «висячих садов» в Вавилоне — одного из семи чудес света.
Стр. 148. ...шестеро стражников-мидян несли царя Мидии...— Согласно летописи вавилонского царя Набонида, восставшие воины Астиага выдали своего царя Киру.
Стр. 160. Амазонки — в греческой мифологии племена воинственных женщин. Их историческим прообразом, видимо, были женщины из кочевых индоарийских племен (в частности, сарматских), посвященные в женские воинские культы и потому державшиеся отдельно от соплеменников.
Стр. 161. Урарту — древнее царство на территории Армянского нагорья, существовавшее с IX в. до н.э. В VI в. до н.э.— полуавтономная область Мидии.
Мана (Матиена) — полуавтономное государственное образование на территории Мидии, в районе озера Урмия.
Стр. 163. Пифия — жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах.
Стр. 165. Лакедемон — одно из названий Спарты.
Стр. 168. Килик — мелкий сосуд.
Эон — эллины называли этим словом, в частности, огромный временной промежуток, охватывающий все время существования известного мира.
Стр. 177. Торговый дом Эгиби — клановая организация в Вавилоне, в руках которой, судя по источникам, была сосредоточена основная часть всех торговых и финансовых дел в городе, включая кредитование, строительство и дела по земельной аренде. По мнению большинства исследователей, во главе Дома Эгиби стояла еврейская семья, что лишний раз свидетельствует о достаточно уверенном положении, которое занимали в Вавилоне многие выходцы из плененного народа.
Харран — город на западных границах Мидии с Вавилонским царством.
Стр. 182. ...Крез получил из Дельф удивительное предсказание...— Предсказание, данное Пифией царю Крезу, цитировано по Геродоту.
Селения сирийцев,— Сирийцами именовались практически все племена и народности, проживавшие на восточном побережье Средиземного моря.
Стр. 188. ...против лучшего в мире войска.— Войско Лидии действительно считалось в ту пору лучшим на территории всей греко-азиатской ойкумены.
Хварено — в древнеиранской мифологии особое сияние, присущее праведной душе.
Стр. 192. Харон — в греческой мифологии перевозчик мертвых душ через реку Лету в царство подземного бога Аида.
Стр. 198. И вот однажды Солон приехал в Сарды.— Пребывание Солона в Сардах у Креза исторически довольно сомнительно, однако автор посчитал возможным использовать историю, описанную Геродотом.
Стр. 211. Поперечный лох — способ построения воинов; войско имеет форму прямоугольника и наступает на врага его короткой стороной.
...с лидийской конницей случилось что-то странное,— О том, как лидийские кони испугались верблюдов, писал Геродот.
Кассандра — троянская провидица, тщетно предупреждавшая сограждан о коварной хитрости ахейцев, которые в конце Троянской войны оставили на берегу деревянного коня в качестве дара осажденному ими городу.
Стр. 218. ...я одним легким движением смахнул с него шлем — Согласно Геродоту, лидийский воин сам уронил свой шлем.
Стр. 222. ...свершилось то, чего желал Кир,— Согласно Геродоту, Кир решил принести Креза в жертву и возвел его на погребальный костер. Тот воззвал к Аполлону, и бог затушил костер ливнем, после чего Кир оставил Креза в живых, как человека «любезного богам». Современные историки считают, что за этой сказочной историей стоит реальная попытка самосожжения Креза, который хотел избежать позорного плена и спасти свой род от проклятия богов. В данном эпизоде автор принял версию Г. Лэмба (Lamb. H. Cyrus the Great), который считал, что костер был потушен по приказу Кира его воинами, успевшими ворваться во дворец, пока Крез еще оставался в живых.
Стр. 224. Могу ли я теперь высказывать тебе свои мысли...— Здесь и ниже советы Креза, данные Киру после взятия Сард, почерпнуты из Геродота.
Стр. 231. Один пастух вышел со своим рожком на берег реки...— Притча, рассказанная Киром, взята из Геродота.
Стр. 236. В тот год в окрестностях Сард появилось много змей.— Появление змей в окрестностях Сард описано у Геродота.
Стр. 239. Мисия — небольшая область на северо-западной оконечности Малой Азии.
Стр. 243. Аракс — под таким названием известно несколько рек. По мнению современных исследователей, в истории Кира так именовался Узбой, левый приток Окса (Амударьи), впоследствии пересохший.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: