Саймон Скэрроу - Братья по крови

Тут можно читать онлайн Саймон Скэрроу - Братья по крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Скэрроу - Братья по крови краткое содержание

Братья по крови - описание и краткое содержание, автор Саймон Скэрроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Римская империя, 52 год нашей эры. Император Клавдий, старый и больной, вот-вот умрет. За его трон борются сын императора Британик и пасынок Клавдия Нерон. Основным козырем в этой борьбе становится положение в новой римской колонии Британия. Разница лишь в том, что приверженцы наследника жаждут окончательной победы над варварами, сторонникам же Нерона на руку дальнейшая нестабильность за проливом. Поэтому Нарцисс, имперский секретарь, дает задание префекту Катону и его верному другу центуриону Макрону как можно скорее приблизить победу над мятежным вождем бриттов. При этом он сообщает им, что противоборствующая партия послала в колонию своего агента, который будет стремиться не допустить разгрома варваров. И этого лазутчика необходимо остановить – любой ценой…

Братья по крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Братья по крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саймон Скэрроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо за заботу, – едко отозвался Катон. – Но Веллокат нам понадобится, чтобы призвать бригантов сдаться. А я там буду, поскольку командую.

– Как пожелаете, господин префект.

Командир намеренно сделал паузу, но больше вопросов не последовало.

– Что ж, замечательно. Сигнал центуриону Макрону пускаться за тараном, а Ацеру начинать стрельбу – одиночный звук буцины с повторениями, пока все не приступят к делу. Дальнейший сигнал – двойной звук, с которым начинается основной штурм и прекращается стрельба Ацера. Центурион Макрон, проведите своих людей вокруг бастиона. Держитесь вне поля зрения и приготовьтесь действовать сразу же, как только услышите сигнал.

Офицеры отсалютовали и разошлись по своим людям, а Катон повернулся к Веллокату:

– Время для последнего воззвания к рассудку. Ты готов?

– Вы думаете, Венуций в самом деле сдастся? – спросил тот.

– Ты сам щитоносец Венуция, – глядя на него, напомнил Катон. – И знаешь его гораздо лучше, чем я. Что думаешь ты ?

– Он будет драться, – не раздумывая, ответил молодой человек. – Он воин до мозга костей и воевал всю свою жизнь. Иного он не ведает, да и не желает.

– Этих твоих слов я и боялся… Но нам нужно дать ему шанс. Кто знает, может, указания ему на ухо нашептывает Каратак, – печально улыбнулся Катон. – Ты же представляешь, как такое может происходить.

– Тогда зачем вообще делать им предложение?

Катон понуро вздохнул.

– Если есть шанс покончить со всем этим до того, как умрет еще кто-нибудь из людей, то его нельзя избегать.

Он первым прошел мимо ауксилариев, сгорбившихся за палисадом, и осторожно выглянул между наспех возведенными загородками. Воротная башня крепости находилась отсюда не больше чем в сорока шагах. Внизу невдалеке виднелась огибающая бастион тропа, а за ней открытая площадка перед рвом и поднятый мост. Из врагов многие стояли и сидели на виду, некоторые держали при себе луки. Прятаться им не было необходимости. «Во всяком случае, пока», – с мрачной язвительностью подумал Катон. Он повернулся к Веллокату:

– Ну, давай. Скажи им, что командир римлян хочет говорить с Венуцием.

– Только с одним Венуцием?

Катон кивнул.

– Если это поможет хоть чуть-чуть принизить Каратака, то оно уже того стоит.

Веллокат улыбнулся:

– Вы недурно знаете мой народ.

Затем молодой бригант поднес ко рту ладони, сделал глубокий вдох и прокричал что-то своим соплеменникам. Расслышали его не сразу, пришлось повторить; на этот раз крепость ненадолго смолкла, а затем в ответ понеслись гневные возгласы и глумливый свист. Веллокат повернулся к Катону, который покачал головой:

– Переводить не надо. Смысл понятен.

Неожиданно голоса из крепости стихли, за исключением одного. Веллокат, рискнув выглянуть над палисадом, нырнул обратно с растерянным лицом:

– Там Каратак.

– Да чтоб его, – сорвалось у Катона. Впечатление такое, будто король катувеллаунов уже подмял под себя все племя бригантов. – Скажи, что разговаривать я хочу с Венуцием.

Веллокат едва начал, как его тут же с властной зычностью перебил голос, говорящий на латыни:

– С римским командиром говорю я ! Но говорю я с ним , а не с его кусачей трусливой дворнягой! Даю тебе слово, римлянин, что никто не посмеет всадить в тебя стрелу. И того же я ожидаю взамен. Встань и покажись, чтобы я видел тебя при разговоре.

Катон быстро прикинул. Пытаться принижать Каратака, как видно, уже поздно. Если уклониться от разговора, то он сможет сказать своим сторонникам, что римский командир струсил. Если же разговор состоится на латыни, то из бригантов его ухватят лишь считаные единицы, у которых есть навыки языка.

– Нужно, чтобы ты продолжал переводить, – обратился он к Веллокату. – И делай это громко, чтобы нас слышало как можно больше народа.

Веллокат кивнул.

Катон с глубоким вдохом, плавно выпрямился, по грудь высунувшись над палисадом. Веллокату он жестом указал стоять, но при этом держаться за загородкой. Однако молодой придворный горделиво тряхнул головой и, придвинувшись к Катону, сердито прошептал:

– Перед этими изменниками я страха не покажу.

– Молодец, – тихо похвалил Катон. – Но при первой же опасности скрывайся. А то ты еще понадобишься. Не хватало, чтобы…

– Кто там стоит, под тем шлемом? – окликнул Каратак. – Уж не давний ли мой противник префект Катон?

– Скажи Венуцию, что я хочу говорить с ним.

Каратак это выслушал и качнул головой.

– Я говорю за патриотов Бригантии. Венуций почтил меня тем, что вверил мне командование своими людьми. А говорить я буду с префектом Катоном, но никак не с его прислужником.

Катон возвысил голос:

– Я требую, чтобы бунтовщики в крепости освободили королеву Картимандую, а также всех прочих заложников, и сдались. Даю слово, что все, кто сложат оружие, не будут порабощены или как-либо унижены. Гарантирую также, что буду настойчиво просить нашу союзницу королеву, чтобы по отношению к ним не было допущено репрессий. Единственным моим требованием будет выдача нам нашего беглого пленника Каратака.

Он повернулся и кивнул Веллокату, который начал было переводить, но был прерван Каратаком, прокричавшим поверх его голоса:

– А вот мои условия, римлянин! Прекратите свой штурм и оставьте Изуриум – в таком случае я гарантирую, что вам всем будет дан беспрепятственный проход до самой границы. Я и мои новые воины, коих великое множество, пощадят ваши жизни, если вы до исхода дня уйдете отсюда восвояси. Если же вас здесь застанет рассвет, то, клянусь нашим богом войны, что вы все умрете, а головы ваши украсят хижины воинов Бригантии. Что скажешь на это?

Катон покосился на Веллоката:

– Повтори мои слова во всеуслышание.

Тот попробовал, но по взмаху Каратака был дружно потоплен в негодующем многоголосом реве. Разговор Каратак на этом прервал и, повернувшись к бригантам, выкрикнул теперь уже приказ.

– Прячься! – Катон за здоровую руку дернул Веллоката вниз, в укрытие, и вовремя: секунду спустя сверху в закраину стукнула, упруго дрожа, первая стрела, а за ней еще несколько. Одна даже пробила бригантский щит, пустив струйку древесной трухи.

Катон приподнял руку и невозмутимо отряхнул себе левое плечо:

– Ну вот, теперь попытку договориться о мире считаю честно завершенной. Настало время для чего-то более действенного. Быть посему!

Пригнувшись, префект пробрался вдоль палисада до края, что ближе всего к тарану. Ухватив для защиты бригантский щит, он вынырнул за палисад и глянул наружу. Макрон со своими людьми в ожидании сигнала к атаке заняли позицию внизу на травянистом склоне. На другом краю бастиона расположилась Восьмая когорта, которой Лебауск приказал встать на колено и прикрыться щитами. Люди Ацера припали возле баллист, а пращники горками насыпали возле себя боезапас и уже заложили в ремни своих пращей первые заряды. Можно сказать, все готово. Пора опробовать план. О боги, будьте благосклонны!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья по крови отзывы


Отзывы читателей о книге Братья по крови, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x