Серо Ханзадян - Царица Армянская
- Название:Царица Армянская
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-265-00439-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серо Ханзадян - Царица Армянская краткое содержание
В романе "Царица Армянская" С.Н. Ханзадян повествует о древней Хайасе - Армении второго тысячелетия до н.э., об усилиях армянских правителей объединить разрозненныекняжества в единое централизованное государство.
Царица Армянская - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
своих целей.
Однако силы иссякали, и Мари-Луйс наконец решила встретиться с
Арвандом Бихуни один на один.
Она пригласила его. Он явился и был принят.
Царица заговорила с ним величественно и властно:
— Не стану обволакивать сладкоречием и пустословием то, что хочу тебе
сказать. И кривить душой, как это любишь ты, Арванд Бихуни, тоже не буду.
Я позвала тебя, чтобы заявить, что ты лжец и заговорщик!
Лицо верховного жреца покрылось испариной.
— Опомнись, царица! Что ты такое говоришь?!
— Ты предаешь своего царя его врагам! Ты изменяешь армянскому
трону!..
Арванд Бихуни подумал, что царицу, наверно, восстановил против него
Таги-Усак. Кто бы еще мог?.. Смиренно опустив голову, он сказал:
— Таги-Усак внушил тебе всю эту несусветицу? О царица, опомнись,
откажись от своих чудовищных обвинений!..
— Таги-Усак сказал только правду. То, что сын у меня не от супруга.
Незаконнорожденный!..
— И однако, великая царица, да онемеет мой язык, это правда, что сын
у тебя незаконнорожденный?.. О прости, прости меня!..
— Разве ты не знал?
— Знать-то знал, но...
— Но молчал? — прервала его царица. — А потом решил наконец поведать
всему царскому двору, да что двору — всему городу, и тем сколотил вокруг
себя настроенных против меня людей. Так ведь? О мерзавец!
И тут Арванд Бихуни взвыл:
— Ты бесчестишь богов, женщина!
— Боги низвергнуты. Не вещай от имени несуществующих богов! Я
уничтожила их вместе с твоими храмами — гнездами всех зол и грехов!
Мари-Луйс подошла к нему вплотную, взяла за ворот и со всей силой
тряхнула:
— О подлое создание! Предатель!..
Верховный жрец бухнулся на колени. Надо любой ценой спасаться,
уносить ноги от этой ужасной женщины. Он стал молить о милосердии,
оправдываться.
— Каюсь, царица! — вопил он. — Пощади заблудшего. Обещаю сделать все,
чтобы пресечь и опровергнуть страшную ложь! Я помогу тебе!
Мари-Луйс потянулась к опоясывающему ее кушаку, в складках которого
прятала кинжал, но ограничилась тем, что ударила верховного жреца носком в
подбородок, и, отойдя, села на свое место. Если его сейчас уничтожить, а
сделать это ей очень просто, то кто же тогда опровергнет чудовищную
ложь, — как она сможет очистить свое дитя, уберечь его?.. Нет, не время
еще уничтожать эту мразь.
Верховный жрец лежал распростертым. Он неспособен был о чем-то
думать, только чувствовал, что отныне с удвоенной силой ненавидит
враждебную к богам царицу.
Мари-Луйс сделала ему знак, чтоб поднялся.
Арванд Бихуни встал, оправил свое облачение и хотел сесть, но царица
не разрешила:
— Стоять! Ты не заслуживаешь того, чтобы сидеть в моем присутствии.
Верховный жрец понял, что на этот раз спасен, но все же спросил с
деланной робостью:
— Какую смерть ты мне определяешь, царица?
Мари-Луйс не мигая глядела на него. «О дитя мое, единственное счастье
жизни, я обязана спасти тебя, пусть даже ценою своей жизни!..»
После долгой паузы она сказала в ответ на вопрос жреца:
— Ты не стоишь того, чтобы твоя мерзкая жизнь кончилась от моей руки,
Арванд Бихуни.
— А чего же я вообще стою?..
Царица не ответила. Онемела от боли и тревоги. С трудом придя в себя,
она сказала:
— Ты обязан опровергнуть свою ложь.
— Исполню непременно, царица!..
— Никто!.. Слышишь, никто из тех, кто распространял эту ложь, даже
те, кто хоть краем уха ее слыхали, не должны остаться в живых. И умертвишь
их ты!..
— Будет исполнено, великая царица.
— А теперь сгинь с моих глаз.
Арванд Бихуни поклонился и вышел.
Царица направилась в детскую. Ребенок безмятежно спал с выражением
ангельской невинности на лице. Его черные кудри были схвачены обручем,
увенчанным золотой птичкой.
Мари-Луйс опустилась перед кроваткой на колени.
— О дитя! Мое несчастное дитя!..
И эту ночь, и весь следующий день Мари-Луйс не отходила от сына.
Рассказывала ему легенды и сказки, запомнившиеся еще из детства в далеком
отчем горном крае, играла с ним. И то и дело надевала ему на голову корону
и любовалась.
Мальчик безудержно веселился.
* * *
Дни проходили в стенаниях и страданиях.
Во дворце, в старом и новом храмах каждый день кто-нибудь умирал. То
два-три жреца, то кто-то из придворных. Умирали скоропостижно, загадочно и
таинственно.
Мари-Луйс знала обо всем происходящем: Арванд Бихуни держит свое
обещание...
В один из дней царица попросила привести к ней лучшую в городе
жрицу-гадалку. Раньше она никогда такого не делала, всегда порицала
разного рода вещунов-предсказателей. Но сейчас сердце занозой пронзала
такая боль, что надо было любой ценой, пусть хоть ценой самообмана, чуть
успокоиться, погасить огонь души.
Гадалка явилась во всеоружии, с гордым сознанием значимости своего
ремесла. Мари-Луйс сорвала два крупных камня с короны и положила их на
протянутую ладонь жрицы.
— Погадай, что ждет меня завтра, и постарайся хоть отчасти
приблизиться к правде, если можешь. Не лги.
Жрица рассмеялась.
— Да весь мир — это гнездо лжи, царица. Все мы друг друга обманываем.
Я — тебя, ты — кого-то другого, а тот — еще кого-нибудь. Так все во лжи и
пребываем, до самых богов...
— Ладно, ладно, гадай, — прервала ее царица. — Только покороче.
— А что, если мое гадание напугает тебя?
— Царицы не из пугливых.
— Я имею в виду испуг матери.
— Если она мать, то дважды царица.
Гадалка извлекла из кожаной сумы разную ветошь, расстелила все на
ковре и стала носиться вокруг вприпрыжку, то что-то шепча, то всхлипывая,
и при этом ужасно гримасничая.
Наблюдая за ней, царица невольно испытывала чувство омерзения.
Наконец гадалка изрекла:
— Ты погибнешь от низвергнутых тобою идолов! Произойдет это велением
богов!..
Мари-Луйс тихо вздохнула.
— А мой сын?..
— Он будет жить. И придет время, заменит отца своего на троне, станет
царем.
Словно глыба свалилась с души Мари-Луйс, так ей вдруг стало легко. И
мир засиял...
— Кто глаголет твоими устами?
— Боги, которых ты низвергла, царица.
— Так разве они еще есть?..
— Есть, есть, царица. Все до единого. Даже богам не дано низвергнуть
богов в единоборстве...
— Однако, — прервала царица, вновь обретая покинувшие было ее силы, —
говоришь, велением богов все произойдет? А может, по злой воле верховного
жреца Арванда Бихуни?
— Верховный жрец наш, Арванд Бихуни, святой. И он ведь в
отшельничестве. Из-за тебя покинул город, нашел, говорят, приют у
бежавшего еще ранее жреца Таги-Усака, неведомо, где именно.
Царица пристально посмотрела на закутанную во все черное, до самых
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: