Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона
- Название:Человек из Вавилона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-0671-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона краткое содержание
Гурам Батиашвили — писатель, драматург, редактор выходящего в Грузии журнала «Театр и жизнь», основатель и редактор еврейской газеты «Менора», издающейся в Тбилиси на грузинском языке, лауреат Государственной премии Грузии по литературе (1998 г.). Пьесы Г. Батиашвили идут в театрах Грузии и России, романы переводились на русский язык и иврит.
Исторический роман «Человек из Вавилона» известного грузинского писателя Гурама Батиашвили переносит читателя в конец XII века, когда Грузия, пережив владычество иноземных захватчиков, вступила в пору экономического и культурного расцвета. Высшие сановники государства заняты решением весьма важного вопроса — поиском мужа для молодой царицы Тамар. И когда подходящая кандидатура — русский князь Юрий Боголюбский — найдена, важная роль переговорщика достается еврею Занкану…
Человек из Вавилона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что скажете, князь, если я приглашу вас в Грузию? Вас и госпожу княгиню?
Улыбка застыла на лице Юрия Боголюбского.
— Грузия — прекрасная стана, очень красивая, народ наш — гостеприимный, добрый, привлекательный, — продолжил Занкан. — Я уверен, путешествие в Грузию доставит вам огромное удовольствие.
Боголюбский с изумлением смотрел на Занкана.
— Путешествие? В Грузию?
— Будьте нашим гостем, погостите у нас столько, сколько пожелаете.
Бросив враждебный взгляд на Занкана, Боголюбский встал. Несколько мгновений стоял молча. Потом произнес:
— Мне не до путешествий, у меня нет времени на это! — и направился к двери. Однако, не дойдя до нее, остановился. — А я думал, вы действительно друг нашей семьи. — Он посмотрел на Занкана и пошел дальше — поникнув плечами, опустив голову. Полы дорогой накидки вяло трепыхались.
А Занкан не мог подняться со своего сиденья — колени подвели, — чтобы покинуть зал. Он должен уйти, убраться отсюда, но… уходить, пожалуй, не следует, ежели он уйдет, что скажет Абуласану, другим членам царского дарбази? Они же велели привезти княжича… Но почему Юрий так раздражен? Почему так резко изменилось его настроение? Почему его так оскорбило приглашение посетить Грузию? Ах!.. — тут неожиданная мысль пронзила Занкана — княжич ждал иного предложения, а не какого-то там приглашения погостить! Именно так! Каждый раз он так привечал Занкана, а сегодня вообще облачился в парадное платье, и вдруг приглашение погостить все изменило! Получается, что… княжич ждал совершенного иного предложения?! Чего же он ждал?!
Занкан предался размышлениям, пытался постичь суть происходящего, чего же ждал услышать Боголюбский? Но тщетно. Предложение военной помощи? Вряд ли! Он не только не способен вернуть себе княжество, но и думать об этом — на это у него нет сил.
Занкан продолжал сидеть на стуле. Он не сделает ни шагу из этого дома, пока не выяснит для себя, чего ждал изгнанный из родной земли княжич от могущественного соседа, одолевшего своих врагов. Он должен понять, должен, но, увы, ничего не шло на ум. Его мысль следовала за росом: что он думает, чего ждет, но с какой бы стороны Занкан не подходил к вопросу, мысль его натыкалась на преграду, вертелась на одном месте — ни вперед, ни назад.
Занкан прикрыл глаза и спросил себя еще раз: чего ждал от него княжич? Он так и сидел, замерев на стуле без спинки, знал, что не упадет, спинкой ему служила вертевшаяся в голове мысль, она же поддерживала его по бокам. Не открывая глаз, он еще раз спросил себя и услышал в ответ такое, что опешил на миг — как это раньше ему не пришло в голову!
«Боголюбский ждал от тебя именно того, ради чего ты был послан в землю половецкую!»
Занкан так и не понял, был ли этот ответ логическим продолжением вопроса, или кто-то свыше продиктовал его ему. Главное, что это был ответ на мучивший его вопрос, и все встало на свои места.
«Боголюбский ждал от тебя именно того, ради чего ты был послан в землю половецкую!»
«Да, да, именно так, как же я не догадался об этом раньше?! Что затуманило мне мозги! Но как? Каким образом? Стало быть… Стало быть, княжич был прекрасно осведомлен о цели моего прибытия в землю половцев! И ждал того, что я должен был ему сказать! Ждал предложения стать мужем царицы Грузии… ждал, когда я озвучу решение царского дарбази. А я…
Эх, Абуласан, Абуласан!»
Занкан будто прозрел. В ушах прозвучало восклицание Абуласана: «Это необходимо для Грузии!» Тогда он никак не мог понять этого, а сейчас, словно невидимая рука сорвала с его глаз покров, он начинал видеть и понимать. Тогда один этот возглас вдруг заставил умолкнуть галдящее, бушующее, враждебное меньшинство! Похоже, Занкан уже подбирался к решению задачи.
«Если это так важно для Грузии, я конечно же постараюсь, но…»
Перед глазами у него встало лицо Абуласана, он не мог простить себе, до чего был наивен, сколько упустил из виду, недопонял. А Абуласан, как видно, не сомневался, что Занкан не догадается о его намерениях, но… Но не тут-то было! «Амир Тбилиси не желает, чтобы супругом царицы Грузии стал византийский царевич. Амир не желает этого потому, что Комнин поддерживает Саурмага, Тарханисдзе и других представителей меньшинства. Абуласан вошел в сговор с русским княжичем. Есть у него власть, вот он и провел свое! Что ж, его воля, с кем хочет, с тем и вступает в сговор… Но при чем тут Занкан? Почему надо вмешивать Занкана?!» И мысль его потекла подобно ручейку. А ручеек журча струился, то омывая камешки, то ударяясь о валун, а то и замедлял свой бег, чтобы набраться новых сил. Ручеек сворачивал то вправо, то влево, пытаясь высвободить зацепившиеся за камни мысли, потому они и прыгали, вертелись, пытаясь вырваться из плена и понестись по течению.
«А тебя вмешали, потому что… ты хорошо знаешь семью Боголюбских, часто бывал у них, и, стало быть, они тебе доверяют! Разве они не доверились бы любому другому, будь он членом царского дарбази? Нет, нет, тебе они верят больше, чем кому бы то ни было, это, во-первых, а во-вторых, и это главное, ты, Занкан, знатный купец, еврей по национальности… А еврей в Грузии человек свой, не чужой, свой… Для грузина ты неинородный, для него ты свой, хотя какой-то налет, совсем-совсем маленький, инородного, чужого все же имеется, в общем, ты инородный для своих, но доброжелательный, верный, мужественный, умеющий держать свое слово… Да, да, именно так, свой среди чужих и немножечко чужой среди своих… И если тебя используют сегодня как щит… Щит? Именно как щит! Но почему? „Щитом ты понадобился Грузии, грузинам“… Но разве Абуласан — вся Грузия? Ежели этот выбор оправдает себя и княжич принесет благо царице и Грузии, что может быть лучше?.. Это будет еще одной победой страны… А ежели не оправдает? Ежели мои подозрения небеспочвенны? Что будет со страной и каков будет мой вклад в ее разорение? Ты прав, Занкан, мыслишь здраво — ты здесь потому, что этот княжич не принесет стране никакой пользы, поэтому ты и есть щит Абуласана и других! Я знаю, я уверен, этот человек не сослужит никакой службы… И ни царица, ни вельможи не смирятся с его бражничеством! Вот для этого ты и нужен, чужой среди своих, для этого ты и должен подставить свою спину под лозу.
Не обманывай себя, Занкан, хоть самому себе признайся, ты чужой среди своих и должен нести на плечах это бремя… Должен нести… Иного пути у тебя нет… как у чужого, ставшего своим для этой страны, для этого народа!»
«Но почему я должен быть чужим среди своих, — возразил сам себе Занкан, — разве же я вчера пришел на эту землю? Сколько крови, пота пролито мною на нее, те, кто пришли вчера, позавчера, стали своими, хозяевами, а я опять гость? Это так, мой Занкан, ты живешь здесь с незапамятных времен, пролил на эту землю и пот, и кровь, никто этого не отрицает, но ты иудей и иудеем остаешься… Ты служишь своему Господу… А это — христианская страна… Бог даровал эту землю христианам, поэтому пусть тебя не коробит, что ты оказался чужим среди своих! Тем не менее я убежден, этот человек никакого добра Грузии не принесет!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: