Владимир Дегтярев - Золото Югры
- Название:Золото Югры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вечеe7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2010
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9533-4394-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Дегтярев - Золото Югры краткое содержание
XVI век. Время правления Ивана Грозного в России и Елизаветы II в Англии – двух самодержцев, прославившихся стремлением к укреплению государственности и завоеванию внешних территорий.
На Западе против русского царя зреет заговор. К Ивану Грозному прибывает английский посол, капитан Ричардсон. Причем едет он якобы с Севера, обогнув Скандинавские страны и потерпев кораблекрушение в Белом море. Однако в действительности целью путешествия Ричардсона было исследование проходов к Обской губе, через которую, поднявшись по Оби и Иртышу, английские негоцианты собирались проложить путь в Китай, а в перспективе – отнять у Московии Сибирь. Экспедиция задумана также без участия королевы Елизаветы, и теперь уже обе разведки – русская и английская – заинтересованы вывести авантюристов на чистую воду…
Золото Югры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда из полуподвала, как было задумано, показался Макар Старинов в перелицованном мундире со сверкающими пуговицами, капитан Ричардсон, в очередной раз получивший удар по носу и пустивший юшку, со страхом и удивлением увидел, что перед Макаркой эти жестокие люди в рыжих кафтанах упали на колени. А один даже подставил спину, чтобы Макару удобнее было ступить внутрь возка.
– Перепутали! Перепутали! – наконец заорал Ричардсон. Но кричать некому. Осип Непея, понимающий англицкий язык, лежал на снегу, раскинув руки. А капитана сунули головой в возок, крепко толкнули в зад, притерли дверцей, и черная повозка покатила под взвизги возничего.
Долго лежать становилось холодно. Наконец конюшие гикнули, кони понеслись со двора. Осип Непея поднялся, отряхнулся и велел своим людям, таившимся в скотском сарае, скоренько запрягать.
Надобно все же поехать в пытошную. Сенька Сволота, хоть и конюший у царя, но чистый кат. Еще изуродует англичанина. А этого царским планом не предусмотрено…
Глава тринадцатая
Когда в смрадном пытошном подвале два здоровенных бородатых полуголых человека ободрали капитану Ричардсону новый мундир, завели за спину руки, обмотали веревкой и махом крутанули колесо, капитан находился как бы в обморочной дреме. Но когда голова провисла до промежности, а в суставах захрустело, капитан заорал в голос.
Тихий, повелительный голос из глубины пытошной спросил:
– А пошто ты, вор, принародно забижал боярина Куренинского, да еще в монастыре, в святой нашей обители?
«Меня приняли за Макара»! Ричардсон попробовал это проорать на русском языке, но выходила изо рта бессвязная морская матерность на англицком языке.
– Матерится, сволочь, – сообщил собравшимся тихий повелительный голос. – Пять ударов. Для начала.
Толстый, бочкообразный палач встал перед глазами подвешенного капитана, осторожно расправил кнут, оглянулся, замеряя ход длинного кожаного ремня с пятью хвостами на конце. На хвостах кнута болтались свинцовые шарики.
Ричардсон закрыл глаза… За малое время понял, что Макара сбежал в той кутерьме, а здесь пока разберутся, кто он, капитан Ричардсон, да пока отпишут в Англию запрос, да пока запрос придет назад… А ежели запрос в Англии попадет в руки королевы? А королева знать не знает, кто таков капитан Ричардсон и куда он отплыл…
Кругом погибель… Но смерти – не надо! Уж лучше здесь, в подвале, рассказать про черную задумку графа Эссекса. Может, поверят, простят?
– Государь, государь, не гневайся! Макарка Старинов – это я! – раздался крик в подвале. – Это я принародно лаял боярина Куренинского в монастыре! А капитана сэра Ричардсона вели снять с дыбы! Он же есть посол к твоей милости!
Макар Старинов скатился по склизким камням в пытошную и с ходу упал на колени лицом в тот угол, откуда доносился повелительный голос.
– Осип Непея – где? – вопросил голос из тьмы. – Гнать его сюда, пусть ведет опознание… А то развелось англицких камзолов на Москве – не разберешь, где свой, где чужой…
В царской горнице, не в тронном зале, Иван Васильевич принял англицкого посла сэра Ричардсона без шумства, без боярского окружения, а по-свойски. Самолично налил вина ромейского. Пододвинул сэру блюдо с томленной в печи бараниной.
Ричардсон, счастливо спасенный от дыбы, ободрился и начал рассказ с того, что было не один раз оговорено среди моряков, подручных графу Эссексу. Мол, налетели шторма, угнали его судно от прохода в Балтийское море, потом занесло его во льды и протащило мимо северных берегов Норвегии, и выбросило прямо в залив у Кольского полуострова, у русской земли. В той кутерьме потерялись все бумаги от королевы Английской, адресованные царю, да и много чего потерялось… Корабль, и тот – потерялся…
– А на словах, на словах, что велела передать тебе англицкая королева мне, русскому царю?
– А на словах королева ничего не просила, – испугался вопроса капитан Ричарсон, – велела только строго говорить о том, что написано в грамоте.
– А грамоты-то нет! – возвысил голос царь. – Значит, и говорить нечего!
– А грамоты – нет. Один посольский королевский указ… – сник Ричардсон и стал клониться к столу. Много вина выпил. Поспать бы…
Когда англичанин внезапно уснул и даже захрапел перед царем, Осип Непея тогда хлопнул ладонью по столу. Англичанин махом вскинул голову. Иван Васильевич посмотрел в сонные глаза непонятного англа, отвернул лицо и ухмыльнулся. Царю уже доложили, что англы шли на Северскую Русь тремя кораблями. Два корабля сгинули. О том есть бумага от поморов, детали сгинувших кораблей и корабельные бумаги. Третий корабль – капитана Ричардсона – поморы даже успели вытянуть на берег. Если его подлатать, то будет хороший купеческий грузовоз… при шести пушках. На таком можно ходить хоть в Англию.
– На, вот еще выпей лучше водки, – предложил царь. – Водка освежает голову.
Ричардсон покорно выпил серебряный стакан водки и действительно почувствовал себя свежее.
– Может, королева хотела наладить с нами торговлю? А может, хотела договориться о свободном пропуске англицких купцов в Персию? Тут же недалеко ехать! По Волге скатился вниз, в Каспийское море, и вот она – Персия!
– Да, да, – поспешно подтверждал совершенно пьяный капитан Ричарсон, – о торговле королева говорила. И о пути в Персию…
Иван Васильевич кивнул Непее. Осип сделал озабоченное лицо, будто сейчас только вспомнил.
– Государь, а ведь там, в пытошной, твои каты, поди, добивают Макарку Старинова… Хоть он и лаял твоего боярина матерно, но ведь не зарезал же… Да и сбежать мог из-за сильного усердия Сеньки Сволоты, принявшего иноземного капитана за русского человека… А Макарка самолично прибежал в пытошную и англицкого посла сэра капитана Ричардсона честно спас от неминучей погибели… Государству нашему и твоему Величеству от той погибели настал бы урон чести… Распорядиться бы надобно насчет Макара… насчет моего племянника…
– Насчет Макарки – погоди. Мы еще с капитаном не решили…
Царь всея Руси стал подавать Осипу Непее подготовленные бумаги.
– Решпект, что капитан Ричардсон принят нами в качестве посла и ожидается с посольством вновь, с подробными пожеланиями нам от англицкой королевы Елизаветы. Теперь – документ для всех встречных и поперечных, что это посол и его трогать нельзя. За моей печатью.
Капитан Ричардсон собирал бумаги и укладывал их себе под локоть – вдруг выдернут!
– За все неприятности, что случились в моем царстве, – выдать послу сто венецианских цехинов… Извини, посол, но я испанские дублоны не признаю… Больно много в них меди подмешано…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: