Виктор Вальд - Месть палача
- Название:Месть палача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Айлант
- Год:2015
- Город:Херсон
- ISBN:978-966-630-107-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Вальд - Месть палача краткое содержание
Роман «Месть палача» является окончанием трилогии повествующей о невероятных страданиях и приключениях того, кому было суждено испытать их став палачом Гудо. Пережив невероятные события и приобретя «славу» «Шайтан-бея», Гудо не оставляет попыток воссоединить свою семью. Теперь на пути к этому всемогущие правители мира, которые, во что бы то ни стало, желают пленить Гудо, с целью узнать тайны тамплиеров, носителем которых многие годы является ученик мэтра Гальчини, умершего хранителя этих тайн. Подготовив своего ученика Гудо как самого искусного палача и величайшего лекаря, мэтр Гальчини обрек его так же на тяжелейшую участь того, за кем устроили жесточайшую охоту император Византии, папа Римский, турецкий султан, дож Венеции и многие многие другие в жажде золота и тайных знаний уничтоженных тамплиеров. Ловчей сетью для всезнающего палача должны стать его любимая Адела и их дочь Грета. Но никакие сети и ловушки не станут на пути того, кто жаждет свободы и счастья собственной семье. Тем более для того, кто о телесной и душевной боли знает все и даже больше.
Месть палача - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько их? – с восторгом выдохнул Даут.
– Тысяча генуэзских и гасконских копейщиков. Триста английских лучников и двести арбалетчиков из Милана и Падуи. А еще пятьсот конных латников. В основном из Нормандии, – с важностью ответил Франческо Гаттилузио.
– …И они?.. – тихо начал Гудо и в растерянности развел руки.
– Они – мое личное войско, – так же развел руки Франческо, при этом представляя великолепно выстроенные и вооруженные отряды, что в черных, развивающихся на ветру плащах устрашали, как тучи дружных ворон, от которых, даже орлам, нужно держаться подальше.
– Как же это? – опять удивился Гудо, так и не сложив рук.
– А об этом я расскажу в моем шатре, – улыбнулся Франческо.
– И нам подадут вина, – обрадовался Даут.
– Нет! – твердо сказал мучитель в синих одеждах.
К этой твердости тут же присоединилась мягкая улыбка командующего двумя тысячами отборных наемников.
Только усадив своих гостей на мягкие походные тюфяки из крепкой парусины и угостив лимонной холодной водой, Франческо начал свой рассказ, трижды перед тем проигнорировав нетерпеливого Даута:
– Моему дорогому другу и спасителю Гудо я уже рассказывал в жутких пещерах Марпеса о своей горькой участи, заставившей меня покинуть и тем предать верных отцовских друзей и моих опекунов в порту Марселя. Говорил я вкратце об этом и Дауту, робея перед его высоким положением и попав в хитрые сети дружелюбия, одного из оружий тайных служб. Так что вы оба помните о несчастном, павшем духом юноше, взвалившем на свою душу величайший камень-грех за множество смертей, что принес его корабль в Европу. Это чувство вины еще более усилилось, когда в Марселе стали умирать люди, поражаемые привезенной мною чумой. И тогда я бежал. Бежал несколько дней. Не зная и не понимая куда. Бежал, пока несли ноги. А потом я упал и потерял сознание. Очнулся в монастыре добрых бенедиктинцев [275]. Святые отцы долгими беседами и молитвами смогли облегчить мою душу. Но вскоре черная смерть вползла и в это убежище добра и святости. Вновь страх охватил меня. Передо мной были тысячи дорог, а за моей спиной – черный ад смерти, которую я «доставил» с Крымских гор. День за днем, месяц за месяцем я шел и бежал, и все время искал тот пустынный уголок, где мог спрятаться от людских глаз, которые как мне казалось, осуждают меня. Мне указали на такое место. Горы Абруццо [276]. Там живут жизнью отшельников нищие духом, мертвые для мира и ищущие пустыню. Я поселился на самой высокой точке Абруццо – горе Корно-Гранде. То немногое, что мне подали во время пути, закончилось, и я слег, готовый умереть от горя и голода. Но… Господу было угодно простить меня и послать в мою крохотную пещерку человека. Его имя было Кола ди Риенцо….
– Кто? – едва не захлебнулся глотком лимонной воды Даут. – Ты говоришь о знаменитом…
– Да, да! – кивнул головой Франческо. – Я говорю о том, о ком говорил весь христианский мир. О мыслителе, ораторе, политике и вечном бунтаре, посмевшем выступить в защиту народа Рима и окрестностей против насилия и хозяйствования на этих святых землях феодалов и дворян. Он призывал к обузданию этих угнетателей вооруженной силой, к отстранению их от городских должностей и принятию суровых мер против виновников постоянных распрей в Риме и в окрестностях. А кровавые распри стали постоянными с тех пор, как папы римские оставили свой святой город и переехали в Авиньон. Красноречивый оратор и деятельный человек, Кола ди Риенцо, сплотил вокруг себя многих жителей Рима, захватил Капитолий и обратился к папе Клименту с призывом вернуться в город святого Петра. Папа Климент даже дал согласие и назначил Кола ди Риенцо римским нотариусом. А народ провозгласил своего вождя трибуном Рима за то, что он отнимал замки, крепости и оружие у феодалов, облагал их тяжелыми налогами, обязывал охранять дороги и снабжать Рим продовольствием. Он отменил все гербы, кроме гербов папы и города Рима. Вот какой это был человек, создавший в реальности то, о чем мечтали и писали Марсилий Падуанский [277], его друг Жан Жанденон, Петрарка и великий аскет и мыслитель Иоахим Флорский [278]. С работами этих достойных людей и со своими размышлениями Кола ди Риенцо приходил ко мне почти каждый день.
Пища для духа и для тела от щедрот этого великого римлянина сделала меня другим человеком. Я понял, зачем должен жить человек, во имя кого и чего. Жить на пользу других и во славу Господа и его слова. Того божьего слова, что исказила церковь в погоне за золотом и властью. Я стал сторонником идей Кола ди Риенцо и готов был следовать за ним в огонь и в воду. Но сам наставник все еще был удручен тем, что народ Рима отвернулся от него, после того, как папа предал его и издал Буллу в которой говорилось, что Риенцо – предтеча антихриста, сын дьявола, враг справедливости, чудовищный зверь. А еще призывалось не давать ему ни помощи, ни расположения, ибо его злоба ползет как змея, жалит как скорпион, заражает, как яд. Вот так защищая богатых и знатных папа «отблагодарил» того, кто так стремился вернуть святому отцу его земли и влияние в Риме. И все же… Кола ди Риенцо, дважды осужденный на смерть, как еретик, не потерял надежду на то, что Господь наставит своего наместника на земле на путь добра и истины. Он надеялся на многое. Поэтому поручил многим, в том числе и мне, помочь в проведении юбилейного для христиан 1350 года [279]. Сам же Риенцо отправился к императору Карлу в Прагу просить помощи для римского народа в борьбе против дворянства и того духовенства, что грабит селян и ремесленников. Теперь о том, что вы наиболее желаете услышать.
– Неплохо было бы выпить немного вина и… – начал было Даут, но под строгим взглядом Гудо понизил голос и замолк.
– Мы слушаем тебя, Франческо, – говоря, поудобнее устроился «господин в синих одеждах».
– Миллионы несчастных паломников прибыло в тот год в Рим. Несчастных потому, что в городе уже свирепствовала чума. Их трупы устлали дороги, ведущие из святого города Петра. Я это видел собственными глазами. А еще я видел груды золотых монет, что пожертвовали несчастные перед тем, как умереть. Это золото было погружено на телеги и под сильной охраной отправлено к папе во французский Авиньон. Пятьдесят телег золота. Десятки миллионов золотых монет отправилось к тому, кто в самый разгар черной смерти объявил святой юбилейный год и собрал для умерщвления миллионы несчастных христиан. Тогда я еще не осознавал, как велик этот грех первейшего из христиан. Я сопровождал эти проклятые телеги, в которых сотрясались не сундуки с золотом, а переливались бурдюки с кровью невинных жертв. С каждым днем охрана таяла и ослабевала. Умирала от болезней, тяжелого пути. Но нас сопровождали многие истинно верующие, готовые жертвовать даже жизнью, чтобы доставить бесценный груз в казну святой церкви. Только там золото превратится в источник жизни, способный круглосуточными молитвами и нужными лекарскими действиями остановить черную смерть. При монастырях появятся лекарни. А в них знающие и ответственные лекари. В это верили многие. В это верил и я. Мы уже приблизились к Альпам и были уверенны, что через несколько дней к нам присоединится усиленный отряд воинов, посланных папой Климентом для охраны из Авинона. Но в ту ночь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: