Виктор Вальд - Месть палача
- Название:Месть палача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Айлант
- Год:2015
- Город:Херсон
- ISBN:978-966-630-107-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Вальд - Месть палача краткое содержание
Роман «Месть палача» является окончанием трилогии повествующей о невероятных страданиях и приключениях того, кому было суждено испытать их став палачом Гудо. Пережив невероятные события и приобретя «славу» «Шайтан-бея», Гудо не оставляет попыток воссоединить свою семью. Теперь на пути к этому всемогущие правители мира, которые, во что бы то ни стало, желают пленить Гудо, с целью узнать тайны тамплиеров, носителем которых многие годы является ученик мэтра Гальчини, умершего хранителя этих тайн. Подготовив своего ученика Гудо как самого искусного палача и величайшего лекаря, мэтр Гальчини обрек его так же на тяжелейшую участь того, за кем устроили жесточайшую охоту император Византии, папа Римский, турецкий султан, дож Венеции и многие многие другие в жажде золота и тайных знаний уничтоженных тамплиеров. Ловчей сетью для всезнающего палача должны стать его любимая Адела и их дочь Грета. Но никакие сети и ловушки не станут на пути того, кто жаждет свободы и счастья собственной семье. Тем более для того, кто о телесной и душевной боли знает все и даже больше.
Месть палача - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– …На тебя уповаю, на силу твою, что даст мне, прикроет и укроет. Воззовет ко мне, и услышу его: с ним буду в скорби моей и во славе его, долготою дней волю Его и явлю Ему спасение Его… Скажу Господу: заступи меня и убежище мое, и восславится имя его, и ныне, и присно [83], и во веке веков. Аминь!
Молящиеся троекратно наложили на себя крестное знамение, и с видимым трудом, поднялись с колен. Не смея нарушить священнодействия, но явно заинтересованные, а многие и напуганные, они не тронулись со своих мест. Не теперь их головы не могли быть строго повернуты к первому из священников. Да и сам патриарх уже смотрел на то, как к уху, одетого в воинские доспехи Мелесия, припал один из его лазутчиков. Сам хозяин икоса, увидев направленный на него взгляд светлейшего гостя, коротко кивнул, приглашая в дом.
Оставшись с патриархом, и с немногими верными в огромном, богато убранном зале, Мелисий тут же в волнении заговорил:
– Даже не знаю, как определить те два известия, что принесли мои люди. Как оба весьма печальных, или… Может быть все же… что-то в этом и в облегчении вашего положения, пресветлейший… А может…
Хозяин икоса растерянно развел руками, потом в хлопке соединил кисти.
– Говори, – как можно спокойнее велел патриарх, но на всякий случай опустился на мягкую софу.
– В одно мгновение лагерь разбойников шишманов опустел. Они бежали вместе с татарами. Много убитых. Есть и плененные.
– Благодарю тебя Господи… – воздел руки к расписному потолку Каллист и тут же осекся.
«Нужно выслушать… Выслушать. Оба известия весьма печальных… Ахи и охи», – подумал патриарх и крепче сжал свой посох украшенный драгоценными камнями и с золотым верхом.
– Говори.
На этот раз Каллисту не удалось удержать спокойствие в голосе.
– Волки разогнали бродячих собак. Теперь у нас враг пострашнее, и, безусловно, сильнее. Одна надежда… Только она мелькнула в моей голове… Ведь у вашего святейшества остались добросердечные отношения с… османами?
– Турки – проклятые дети сатаны, – тихо застонал опальный патриарх.
В волнение Мелесий кажется не расслышал слов своего высокого гостя, и продолжил:
– Может быть, они согласятся, помятую добрые отношения, пропустить вас и ваших людей. Ну а я… Я и мои люди… Так уж, наверное, нам суждено. Примем бой, и будем сражаться, сколько сможем. Я точно знаю – теперь на помощь ко мне никто не придет.
В отчаянии Мелесий схватил с инкрустированного столика кувшин с вином и тут же надолго припал к его серебряному, выгнутой в виде лебединой шеи, горлышку.
– Я давно порвал с этими врагами государства нашего, – печально вздохнул Каллист. – К тому же… Ты сам сказал, что турки взяли пленных. Очень скоро им станет известно за кем и за какие деньги они охотились. Будь уверен; такой добычи османы не упустят. Так что уже через день-два я буду в цепях перед этим жалким выскочкой Никифором и его безбожным покровителем Иоанном Кантакузиным.
– И меня, и моих людей они не пощадят. Они и пришли мстить мне за то, что я потопил две их галеры. Это было месяц назад. Отец благословил меня и оружием и деньгами и людьми. Вне себя от радости, я смотрел на тонущие османские галеры, на идущих ко дну врагов и кричал им: «Вас отправляет в ад Мелесий, сын Пеландрия! Из воды и в гиену огненную! От мокрых будет много пара!». В том бою флотилия деспота Мануила [84]потопила четыре пиратские корабли. Я думал, что сражаюсь за христианскую веру, за своего василевса, за его сына, за свою землю. А все это еще приложилось обвинением против отца, и окончилось его смертью. Оказывается нельзя самостоятельно выступать против врагов Христа. А нужно всех воинов и золото передавать в руки проклятого Никифора на его усмотрение. Вот причина смерти моего отца. За это же завтра умру и я и мои люди. Эх, если бы я только мог на очень короткое время встретиться с этим змеем Никифором. Он бы непременно сознался бы во всех своих злодеяниях. В том числе и в том, что это его рука направила в этот дом смерть отца. Да и мою…
– Воинская молитва прозвучала, – отрешенно промолвил патриарх Каллист. – Все в руке Господа. Все в его воле. Ступайте. Думайте, решайте…
Каллист, как уставший от жизни старый пес, свернулся на кушетке и закрыл глаза.
Сколько он так пролежал патриарх и сам не мог бы сказать. Время от времени над его ухом склонялся его преданный монах-служка. Что-то просил, что-то передавал, о чем-то спрашивал. На все откликнулся старый священнослужитель. Даже на неуместную в таких обстоятельствах просьбу о вознаграждении. Ведь обещал патриарх наградить пилигрима католика за его умение и желание трощить разбойничьи головы своей увесистой палицей.
Слово патриарха священно. Даже гонимого и лишенного сана…
– Владыка! Проснитесь, Ваше Преосвященство! Началось. О, Господи, сохрани и убереги нас… Владыка!.. Владыка!..
Патриарх Каллист с преогромными трудами приоткрыл опухшие веки. Ведь всю ночь не спал. Думал о тяжком. Ворочался. Трижды пытался встать и выйти к людям. С огромным чувством облегчения в оконном проеме увидал, как стало светлеть небо, и даже углядел тоненькую розовую полоску – предвестницу солнечного дня. И надо же такому случиться. Только на мгновение прикрыл глаза и тут же провалился в бездну сна.
Снилось ли что? Скорее да. Но не помнится вовсе. Ну, и хорошо. И без того веки опухшие. А они такие от не добрых сновидений. И лицо отяжелело. И борода вовсе в склоках. Умыться, да причесаться, да натереть лицо мазью «Зои-василисы».
Каллиста даже передернуло, как и всякий раз, когда служка золотой ложечкой накладывал пахучую мазь на гладкое лицо предстоятеля православной церкви. При таком случае Каллисту всегда вспоминалось, что чудотворная мазь сотворена в душных покоях великой василисы Зои двести лет назад. Она же великая отравительница собственными руками изготавливавшая яды, погубившие поочередно четырех ее мужей – властителей могучей тогда Византии: Романа III, Михаила Пафлагона, Михаила Калафата и Константина Мономаха.
Даже в глубокой старости Зоя поражала своей красотой. На ее прекрасном лице не было морщин, гладкая кожа сияла белизной, а припухшие губы манили сочностью граната. День и ночь в ее покоях варились снадобья, стирались мази и выдавливались яды. От духоты и испарений замертво падали слуги. А василиса Зоя ставала все краше и краше.
Наизусть знает Каллист рецепт мази «Зои-василисы»: «Берутся финики давленые, слива сочная, мягкий изюм, мягкий инжир или сушеные смоквы. Луковицы лилии, сварив с медом, искроши, а затем соедини со всем, упомянутым ранее. Все это одинаково измельчив, добавь мирру и после этого пользуйся приготовленной мазью». Знает и каждый раз содрогается при нанесении волшебного средства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: