Татьяна Осипцова - Ретт Батлер. Вычеркнутые годы
- Название:Ретт Батлер. Вычеркнутые годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторская книга
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91945-600-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Осипцова - Ретт Батлер. Вычеркнутые годы краткое содержание
Роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» можно считать одной из самых читаемых книг XX века. В разное время несколько писателей брались продолжить его. Наиболее популярным стал роман Александры Риплей «Скарлетт».
Лауреат первой премии сетевого конкурса «Народный писатель 2013» Татьяна Осипцова снова вывела на сцену любимых всеми героев, продолжив эпопею романом «Ретт Батлер. Вычеркнутые годы».
Безоблачное счастье вновь обретших друг друга Скарлетт и Ретта оказалось недолгим. Судьба посылает им новые испытания, проверяя на прочность любовь.
Ретт Батлер. Вычеркнутые годы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мисс Питти разинула рот в недоумении, затем понимающе кивнула и, промокнув платочком глаза, обернулась к Кэт.
– Это твоя дочь?
– Да, тетушка. Это Кэт.
– Можешь называть меня бабушкой, деточка, – расчувствовалась старая дева, когда, сделав книксен, девочка подставила ей щеку для поцелуя.
– Я не вижу Гэрриэт. Они с Эшли куда-то уехали? – поинтересовалась Скарлетт.
– В школу к Билли. Там сегодня какой-то праздник. Дома только я и крошка Джу.
Заметив удивленно поднятые брови Скарлетт, Питтипэт пояснила:
– Год назад Гэрриэт родила. Вдобавок к двум сыновьям – девочка. Эшли так счастлив, ты даже представить не можешь! – кудахтала в восторге мисс Питти. – Сейчас Джу спит, но ты увидишь – это ангел, сущий ангел! Красавица, как все Уилксы.
Скарлетт постаралась сдержать скептическую усмешку. Ей ли не знать, что женщины Уилксов, Бэрров и Гамильтонов никогда не блистали красотой, скорее поражали своей бесцветностью. Беатриса Тарлтон твердила, что это следствие внутриродственных браков. Впрочем, Гэрриэт не приходится Эшли кузиной и вообще родилась за тридевять земель отсюда.
Вспомнив о семье Уилксов, она спросила об Индии. Есть ли у нее дети?
– Нет, – вздохнула старая дева. – Слишком поздно ей встретился спутник жизни.
«Вернее сказать, слишком поздно нашелся дуралей, позарившийся на ее бледные прелести», – усмехнулась про себя Скарлетт, прикинув, что Индии сейчас должно быть года сорок два.
– Мужа Индии перевели в Нэшвилл. Ты знаешь, он ведь священник…
– Да, Гэрриэт писала мне.
– Сказать откровенно, вначале я расстроилась, что Индия выходит замуж, – все-таки я привыкла жить с ней. Но потом, когда в этом доме поселилась Гэрриэт… Она такая мягкая, услужливая, всегда дружелюбная – очень милая женщина, а уж по сравнению с Индией! Ты ведь помнишь…
– Помню, тетушка, – нахмурилась Скарлетт.
Разве могла она забыть, что благодаря сестре Эшли от нее отвернулся целый город!
Видимо, мисс Питти подумала о том же, смутилась и, чтобы отвлечься, оборотилась к Кэт, взяла ее за руку и повлекла к высокой горке розового дерева, где на полках были выставлены фарфоровые фигурки – самые заманчивые игрушки для любого ребенка, как она считала.
Скарлетт огляделась. В этой гостиной мало что изменилось, разве что прибавилось кружевных салфеточек. Все тот же овальный стол посередине, и те же вазы на каминной полке, и тот же памятный полосатый диван, на котором она плакала в день похорон Фрэнка, а Ретт пытался успокоить ее и вдруг огорошил предложением выйти за него замуж. Когда-нибудь она сможет рассказать дочери, как неожиданно это было и как забавно он обставил предложение, даже на колени упал. Или не стоит? Ведь тогда придется рассказать все. О том, что и в первый, и во второй раз она выходила замуж без любви, да и, соглашаясь на предложение Ретта, не любила его. Много лет в ее сердце царил образ другого мужчины… И вскоре она его увидит.
Полчаса прошло в беседе с тетей Питти, которая, перескакивая с одного на другое, торопилась выложить все городские новости. Доктор Мид умер. Миссис Мид очень сдала после его смерти. Долли Мэриуэзер все такая же. У Мэйбл трое детей, а ее маленького зуава никто теперь не назовет маленьким – Рене ужасно растолстел. Фэнни Элсинг по-прежнему вдовствует. Боннелы покинули Атланту. Братец Генри удалился от дел, купил домик неподалеку от Мейкона, сюда наведывается нечасто. Здесь все так изменилось! Слишком много новых людей, и большинство из них янки, к сожалению. Но Старая Гвардия держится друг за друга, как всегда.
Мисс Гамильтон не успела перечислить и половины знакомых Скарлетт имен, когда на крыльце послышались шаги и звуки голосов. Через раздвинутые двери гостиной Скарлетт увидела, как в дом вошли Эшли, Гэрриэт и русоволосый мальчик-подросток. Он смотрелся настоящим маленьким джентльменом – аккуратный костюм из серого твида, белая рубашка и галстук. Ничего в нем не осталось от живчика Билли, который ловко, будто обезьянка, лазил по деревьям и мигом забирался в башню по веревочной лестнице.
Питтипэт поспешила в холл. Скарлетт тоже встала и подтолкнула вперед Кэт.
– Доченька, это Билли. Ты узнаешь его?
Девочка уставилась на Билли, не отрывая глаз. Тот тоже заметил ее, степенно подошел, вежливо поздоровался со Скарлетт и протянул руку Кэт.
– Привет, Кэти. Какая большая ты стала!
Скарлетт улыбнулась и, оставив детей в гостиной, поспешила к Эшли с Гэрриэт.
Эшли, поседевший, немного располневший, но все еще статный, в эту минуту напомнил ей Джона Уилкса. Его серые глаза светились таким же доброжелательным спокойствием, а улыбка выказывала искреннюю радость.
Гэрриэт тоже округлилась после родов. Расцеловав Скарлетт в обе щеки, она тут же потащила ее в детскую, показать главное свое сокровище – годовалую Джудит.
– Она прелестна, не правда ли? – прошептала гордая мать, с обожанием глядя на спящего ребенка.
Скарлетт кивнула, не покривив душой. Русые кудри, длинные темные ресницы, розовые пухлые щечки, ангельски сложенные губки – девочка в кроватке была очаровательна. Будто почувствовав материнский взгляд, она зашевелилась, открыла глаза и тут же улыбнулась.
– Мне пора ее кормить, – потянулась Гэрриэт к ребенку.
– Ты до сих пор кормишь?
– И буду кормить, пока есть молоко. А ты, Скарлетт, спустись вниз. Думаю, вам с Эшли есть о чем поговорить.
«Интересно, он рассказал ей?..» – гадала Скарлетт, спускаясь в холл.
Дети побежали во двор, мисс Питти вышла на крыльцо вслед за ними.
– Ну, здравствуйте, Скарлетт, – вновь протягивая ей руку, проговорил Эшли, и сейчас, без свидетелей, рукопожатие оказалось более долгим и теплым. – Как поживаете?
Скарлетт не сразу ответила, молча прошла к софе, уселась и взглядом предложила Эшли занять место рядом. Лишь после этого вздохнула.
– Вы ведь знаете…
– Да, – сочувственно кивнул он. – Но, насколько мне известно, вашего мужа не нашли, возможно, он все-таки жив? Меня ведь тоже долго считали пропавшим без вести…
– И именно Ретт выяснил, что вы живы и в плену. Нет, Эшли, там такие пустынные места, что оставшись без лошадей можно месяцами бродить и не наткнуться на человеческое жилье. Целый год я отказывалась верить, но…
– Я должен попросить у вас прощения, что отзывался плохо о мистере Батлере. Вы любили его.
Он проговорил это тепло, без всякого намека на былую ревность, на давно прошедшую страсть. Он лишь констатировал, что все проходит в этом мире – и любовь, и ненависть. Скарлетт поняла его и искренне ответила:
– Да, любила. Сильнее, чем вас. И люблю до сих пор.
Глаза ее наполнились слезами, она достала платочек, промокнула их, и обернулась к Эшли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: