Сергей Катканов - Рыцари былого и грядущего. Том 3

Тут можно читать онлайн Сергей Катканов - Рыцари былого и грядущего. Том 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Катканов - Рыцари былого и грядущего. Том 3 краткое содержание

Рыцари былого и грядущего. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Сергей Катканов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыцари былого и грядущего. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцари былого и грядущего. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Катканов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хороши ли в бою фантазии Вольфрама фон Эшенбаха? — иронично спросил Сиверцев.

— То был отважный тамплиер

Великой храбрости пример, — рыжий с восхищением процитировал Вольфрама.

— Со своей стороны могу засвидетельствовать, что имел честь драться с настоящим рыцарем, — с поклоном сказал маршал. — Может быть, вы наконец представитесь?

— Зови своих, чтобы девять раз не представляться.

Они сели на полянке в кружок, рыжий начал:

— Меня зовут Ожье Датчанин. Я — вассал короля Артура. Вместе с ним волей Господа нашего Иисуса Христа был перенесён на остров Авалон. Это здесь неподалёку. Берег озера — в двух милях отсюда.

— Что побудило вас, Ожье, оказать нам такой приём? Стоило ли дуб валить и всё прочее?

— Прошу прощения, господа, за не очень дружелюбный приём, но сами посудите: один против девяти клинков я бы никак не устоял, пришлось валить заранее подрубленный дуб и стрелять из засады, словно я и правда разбойник, но что же было делать? Я не мог пропустить вас к берегу, я обязан отводить от короля все опасности. До сих пор это было не трудно. Забредёт сюда какой–нибудь дуралей, получит кулаком в зубы, и опять всё спокойно. А такая рать появилась впервые. Я, признаться, крепко испугался, что не смогу защитить короля. Откуда же мне было знать, что вы — «тамплиеры, рыцари Христовой веры». Если так, то вы, конечно, не можете быть враждебны великому христианскому королю.

— Как чувствует себя король Артур?

— Пойдём на берег, по дороге расскажу.

Они долго пробирались среди папоротников, огибая огромную крону поваленного дуба, и наконец выбрели на довольно широкую тропу. Ожье Датчанин начал:

— Рана, которую получил король Артур в последней битве с Мордредом, не зажила. Она почти не беспокоит Артура, не кровоточит и не болит, но и не рубцуется. Пока король на Авалоне, эта рана совершенно для него не опасна, но если он покинет остров, рана за сутки убьёт его. Я каждый день на лодке отправляюсь с острова на берег, бью дичь из лука, охраняю подступы к озеру. Вечером возвращаюсь, и мы с его величеством проводим время в молитвах и душеполезных беседах. Настанет время, когда мы вернёмся, и Ожье Датчанин разделит с королём его триумф. Но теперь уже не я один. Теперь у Артура будет свита из девяти храбрых и благородных тамплиеров.

Они вышли к берегу озера, со всех сторон окружённого могучими деревьями. Вода в озере казалась совершенно чёрной, впрочем, зачерпнув её в пригоршню, не трудно было убедиться в её абсолютной прозрачности. Подобраться к берегу можно было только той дорогой, которой привёл их Ожье, здесь была небольшая песчаная отмель, на которую до половины корпуса была вытащена дубовая лодка.

— В моей лодке может поместиться кроме меня не больше двух человек, так что нам придётся сделать несколько рейсов, но это не беда, лодка хорошо идёт под веслом, а до острова недалеко, — сказал Ожье.

— Но на озере нет никакого острова. Отсюда оно всё хорошо просматривается, — удивился Сиверцев.

— Авалон становится виден только тогда, когда преодолеешь по воде примерно половину пути. Так же и берега озера с самого острова не видны, кажется, что мы посреди бескрайней водной равнины. Итак, господа, не будем терять время понапрасну. Кого из вас перевезти первым?

— Ожье, вы хотя бы из вежливости спросили нас, согласны ли мы отправится с вами на Авалон?

— Мне кажется, тут и так всё ясно. Не случайно же Господь привёл вас сюда. А для рыцарей нет чести выше, чем служить королю Артуру и вернуться вместе с ним в последние времена.

— Прошу высказываться, братья, — предложил Сиверцев.

— Ожье прав. Кто из нас не мечтал о том, чтобы служить настоящему королю?

— И не какому–нибудь, а самому Артуру.

— Что ни говори, а Орден не может существовать без поддержки сильного монарха.

Все остальные высказались в том же духе.

— Что–то у нас дон Эстебан д’Албугера молчит, — заметил маршал.

— Моё мнение иное, дорогие братья, — твёрдо сказал дон Эстебан. — При всём уважении к королю Артуру должен сказать, что тамплиеры никогда не были королевскими вассалами. Помогали королям, были союзниками королей, но как только сливались с королевской свитой, сразу же теряли своё лицо. Даже в этом волшебном мире мы должны помнить о суверенности Ордена Храма. Насколько можно судить, король Артур сейчас не нуждается в нашей поддержке.

— Но ведь мы можем хотя бы побывать в гостях у короля. Представиться мы должны хотя бы из вежливости.

— Братья, — твёрдо сказал д’Албугера. — Мы до сих пор не знаем, какова наша цель в этом мире, но если кто–то думает, что мы попали сюда дабы наносить визиты и исполнять долг вежливости, то я полагаю, что этот человек ошибается. Мы должны вернуться на дорогу.

— Но дороги больше нет.

В этот момент братья услышали глухое львиное рычание. Все посмотрели в ту сторону, откуда оно раздавалось, и увидели белого льва, лежащего на тропинке. Только сейчас они заметили, что вдоль берега озера тянется добротно утоптанная тропинка. Лев, заметив, что на него обращено внимание, неторопливо поднялся, сделал по тропинке несколько шагов и опять лёг, всем своим видом изображая, что готов показать рыцарям путь.

— Простите, Ожье, но наш путь иной, — печально улыбнувшись, сказал Сиверцев.

Ожье Датчанин, всё это время напряжённо о чём–то думавший, наконец, промолвил:

— Кажется, Вольфрам фон Эшенбах рассказал о тамплиерах далеко не всё.

— Всё о тамплиерах не рассказал никто, дорогой Ожье. Всё мы и сами не знаем. Мы познаем себя, путешествуя через пространство своей души. Как видишь, нам очень горько отказываться от встречи с королём Артуром, но мы здесь и правда не для того, чтобы наносить светские визиты. Прощай, — Андрей пожал Ожье руку.

Братья последовали примеру маршала, и пошли по тропинке вслед за львом.

— А я оказывается, совсем не знал тебя, дон Эстебан, — сказал Сиверцев. — Мне казалось, что португальские тамплиеры всегда служили не столько Церкви, сколько королям.

— Я — из последних португальских тамплиеров. Нам пришлось сделать окончательный выбор между троном и Церковью. Я служил великому монарху — льву морей. Я очень любил моего короля. Мне было трудно. Но я сделал свой выбор. Навсегда.

***

Тропинка становилась то шире, то уже, но в дорогу уже не превращалась. По всему было заметно, что волшебный лес скоро закончится. Деревья стали реже, и они уже не были такими гигантскими, их кроны теперь не смыкались над головами в сплошное зелёное море.

Лев, наставивший тамплиеров на путь истинный, то исчезал где–то впереди, то отставал и, в общем, не обращал на своих провожатых никакого внимания. По дороге братья изредка переговаривались друг с другом, но никаких серьёзных дискуссий не затевали, никаких историй не рассказывали и происходящее комментировали скупо. Сиверцев был очень доволен моральным духом своего отряда, раз за разом убеждаясь, что тамплиеры, к какой бы эпохе они не принадлежали, имеют гораздо больше общего друг с другом, чем со своими эпохами. Вряд ли кто–то вёл бы себя в этом причудливом мире настолько же сдержанно и хладнокровно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Катканов читать все книги автора по порядку

Сергей Катканов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцари былого и грядущего. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцари былого и грядущего. Том 3, автор: Сергей Катканов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x