Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R.
- Название:Мемуары M. L. C. D. R.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир, Наука
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86218-525-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гасьен Куртиль де Сандра - Мемуары M. L. C. D. R. краткое содержание
Гасьен Куртиль де Сандра (1644–1712) — журналист и памфлетист, непосредственный свидетель и участник самых бурных событий второй половины XVII — начала XVIII века, автор около сорока книг и один из самых читаемых писателей своего времени.
«Мемуары M. L. C. D. R.» («Мемуары г-на графа де Рошфора»; «M. L. C. D. R.» означает: «Monsieur le Comte de Rochefort»), представляют сегодня несомненный интерес как с исторической, так и с литературоведческой точек зрения; героев Куртиля обессмертил в своей знаменитой трилогии Александр Дюма-отец.
Сочиненные Куртилем псевдомемуары носят абсолютно апокрифический характер. Герой «Мемуаров M. L. C. D. R.», граф де Рошфор, напоминает самого автора — военного, прожившего жизнь честного служаки, но так и не сумевшего сделать придворную карьеру.
Мемуары M. L. C. D. R. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
50
…приказ найти кого-нибудь, кто убил бы временщика , и это сделал капитан телохранителей Витри. — Получив от короля приказ арестовать Кончили, Витри напал на него во дворе Лувра и тремя выстрелами положил его на месте (1617 г.). За это он был вскоре произведен в маршалы Франции.
51
…приговор был исполнен на Гревской площади. — Маршал де Марийяк был казнен 10 мая 1632 г. Гревская площадь (place de Grève) расположена в 4-м округе современного Парижа; в 1803 г. была переименована в площадь Ратуши (place de l’Hôtel-de-Ville). Название происходит от слова grève, означающего плоский берег, покрытый галькой или песком: изначально на месте Гревской площади находилась первая речная пристань Парижа. Здесь всегда можно было заработать на погрузке или разгрузке судов (отсюда французские выражения être en grève и faire (la) grève — «работать на берегу», ныне означающие «бастовать» — значение совершенно противоположное первоначальному). Историческую известность Гревская площадь приобрела как место публичного совершения казней и телесных наказаний.
52
Однажды граф, пользуясь своим высоким положением… — Эту историю рассказывает Таллеман де Рео в своих «Занимательных историях» со ссылкой на дневник кардинала Ришельё:
Он (граф де Суассон. — В. А.)
стал гораздо более учтивым с тех пор, как командовал в Пикардии. Ему надо было завоевать расположение знати, ибо то обхождение, которое по его указанию было оказано барону де Купе, всем показалось странной жестокостью. Этот молодой человек услышал, как злословили по поводу мадам де Шале, и, будучи провинциалом, не принял во внимание, что об этом говорилось людьми, занимавшими гораздо более высокое положение, нежели он. Встретив ее в Тюильри, он наговорил ей глупостей. Она же, за которой в это время ухаживал господин граф, захотела отомстить и дала ему понять, что желает получить удовлетворение. Господин граф послал Борегара, своего гвардейского капитана, чтобы избить того палками в его же доме. Затем Купе дрался с Борегаром. Этот Купе был сыном секретаря г-на де Ледигьера, который, купив земли, сделался богатым и знатным. Его сын был военным и слыл дворянином. Господин граф, чтобы оправдать себя, говорил, что он не был дворянином. Покойный король счел это очень дурным и говорил: «Хотел бы я знать, разве я не могу сделать кого-то дворянином, и разве отец Купе, получив дворянское звание от короля Франции, не должен считаться знатным человеком?»
53
Корби — город в Пикардии, в нынешнем французском департаменте Сомма. В ходе Тридцатилетней войны, в 1636 г., — направление главного удара объединенных испанско-имперских сил, наступавших на Париж из Испанских Нидерландов. В этом эпизоде историческая хронология в который раз вступает в противоречие с хронологией повествования: месть барона де Купе, по тексту, могла иметь место не ранее 1636 г., а предложение жениться на его племяннице было сделано главному герою «месяц или два спустя» после казни Луи де Марийяка, т. е. в июне или июле 1632 г.
54
…ополчение уже имело своих командиров… — Призывом добровольцев в армию руководил маршал-герцог де Ла Форс; номинальное командование сводными силами, выступившими для обороны Парижа в сторону Корби, принял лично Людовик XIII, выказав при этом немалую решительность и мужество. Графу де Суассону, одному из королевских военачальников, удалось отбить Корби у неприятеля.
55
Брюссель — нынешняя столица Бельгии, а в описываемые времена — главный город Испанских Нидерландов. По Вестфальскому миру (1648 г.) северная часть Нидерландов была признана независимой, в то время как южная часть вместе с Брюсселем осталась под управлением испанцев.
56
Эрцгерцог. — Речь здесь, несомненно, может идти только о Леопольде Вильгельме, эрцгерцоге Австрийском (1614–1662), младшем брате императора Священной Римской империи Фердинанда III, австрийском фельдмаршале. Наместником Испанских Нидерландов он был в 1647–1656 гг., т. е. в том числе в период Фронды, когда при его дворе находился де Лэк, — тогда как в 1625–1626 гг., во время заговора Шале, наместницей Испанских Нидерландов была инфанта Изабелла Клара Эухения (1621–1633 гг.). Таким образом, Куртиль, как впоследствии Дюма, искусно сплетает события, относящиеся к разным периодам.
57
Валлонка. — Валлоны — коренное население южных провинций Испанских Нидерландов (преимущественно Фландрии), потомки кельтского племени белгов.
58
…полечиться на водах в Форже… — Упоминание о лечении на водах в Форже, которое Дюма включил в роман «Три мушкетера» (см. главу «План кампании», письмо Тревиля, предоставившего отпуск Атосу), весьма вероятно, заимствовано из «Мемуаров M. L. С. D. R.». Форж, точнее Форж-лез-О (Forges-les-Eaux) — город в Нормандии (нынешний французский департамент Приморская Сена), популярный благодаря своим целебным источникам, был в XVII в. модным термальным курортом, который посещали Людовик XIII, Анна Австрийская, Ришельё и представители высшей французской знати.
59
Площадь Мобер. — Расположена на территории кварталов Сорбонны и Сен-Виктор в 5-м округе современного Парижа. Возникла в начале XIII в. Название, по одной из версий, восходит к имени выдающегося средневекового теолога св. Альберта Великого (ок. 1200–1280), некогда преподавателя находившегося неподалеку Парижского университета.
60
Граф де Шале — молодой аристократ, вовлеченный своей возлюбленной герцогиней де Шеврёз в заговор (позднее названный заговором Шале) с целью низложения Людовика XIII и отстранения Ришельё от власти. Королева Анна Австрийская, скорее всего, тоже была посвящена в этот заговор. Автор «Мемуаров…», непременно желая приписать участие в раскрытии заговора Шале своему герою, допускает хронологические несоответствия, совершенно ясно устанавливаемые путем сопоставления исторических дат и указаний, которые содержатся в том числе и в его собственном тексте. Так, по разным свидетельствам героя о своем возрасте, можно судить, что он родился около 1608/1609 г., а на службу к Ришельё поступил, когда ему было лет шестнадцать-семнадцать, т. е., в любом случае, не ранее 1624/1625 г. Но крайне сомнительно, чтобы секретные миссии, в том числе поездка в Англию и Шотландию, которая, бесспорно, состоялась до раскрытия заговора Шале, поручались такому юнцу, даже если допустить безукоризненное прохождение им кардинальских «проверок на верность» в самые короткие сроки. Между началом службы L. С. D. R. у Ришельё и пресловутой миссией в Брюсселе должно было пройти по меньшей мере несколько лет. Кроме того, выше идет речь о победе кардинала над сторонниками королевы-матери и осуждении братьев Марийяк — то есть о событиях, относящихся к 1630 г. Нет сомнений, что и в данном случае имеет место хронологический сдвиг, который, опять-таки, из-за присутствующих в тексте временных координат («месяц или два спустя», «через несколько дней») нельзя оправдать отступлениями в повествовании L. С. D. R., довольно частыми у Куртиля в дальнейшем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: