Патрик О`Брайан - Капитан первого ранга
- Название:Капитан первого ранга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Амфора»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-367-00124-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик О`Брайан - Капитан первого ранга краткое содержание
«Капитан первого ранга» — следующий роман из знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана «Хозяин морей». После недолгого Амьенского мира (1802) Европа снова в огне. Капитан королевского флота Джек Обри получает в командование каперское судно, которое начинает охоту за кораблями противника.
Капитан первого ранга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Набор судна — совокупность всех брусьев дерева, составляющих каркас корабля.
Наветренная сторона, берег, борт — сторона, берег, борт, со стороны которых дует ветер.
Найтов — прочная связка двух или нескольких предметов тросом. Принайтовать, снайтовать — связать друг с другом.
Нактоуз — 1) медный колпак со стеклянным окошком и лампами; надевается в непогоду на компас; 2) деревянный шкафик, на котором установлен компас.
Нок — оконечность рея, гафеля или гика.
Обезветрить паруса — повернуть их или судно так, чтобы ветер пришелся в боковую кромку парусов.
Обстенить паруса — повернуть их или судно так, чтобы ветер ударил в обратную сторону парусов и они прижались к мачтам и стеньгам. При обстененных парусах судно получает задний ход.
Оверштаг — переход с бейдевинда одного галса на бейдевинд другого галса через линию ветра.
Огон — заплетенная на тросе петля.
Одерживать — приказание рулевому замедлить начавшийся поворот судна.
Пассаты — ветры, дующие с постоянной силой в одном направлении.
Перлинь — трос толще 13 см.
Перты и подперты — тросы, подвешенные под реями. На них матросы становятся ногами, расходясь по реям для крепления парусов.
Планширь — горизонтально положенная толстая доска твердого дерева, ограничивающая верхний борт судна.
Подветренная сторона, берег, борт — сторона, берег, борт, противоположные наветренным.
Подзор — свес кормы корабля.
Порт — прямоугольное отверстие в борту для ведения орудийного огня.
Привести — править ближе к линии ветра, править круче.
Прямые паруса — паруса правильной четырехугольной формы.
Разоружить судно — во время продолжительных стоянок и зимовок на парусных судах отвязывают и убирают в трюм все паруса, выдергивают снасти бегучего такелажа, иногда опускают верхние реи и брам-стеньга, — это называется «разоружить судно».
Рангоут — собирательное слово для обозначения всех деревянных частей корабля, как то: мачт, стеньг, брам-стеньг, рей, гиков, гафелей, грузовых стрел и т. д.
Рей — поперечное дерево, подвешенное за середину, к которому привязан один из прямых парусов.
Риф — ряд завязок у паруса для уменьшения его площади во время усиливающегося ветра.
Ростры — место на палубе, где уложен запасной рангоут. На рострах же иногда устанавливаются большие шлюпки.
Румб — 1/32 часть горизонта. Картушка (кружок, прикрепленный к магнитной стрелке компаса) разделена на 32 румба и,
как всякая окружность, на 360. Компасные румбы, считая от севера через восток, юг и запад, носят следующие названия: норд (N), норд-тень-ост (NtO), норд-норд-ост (NNO), норд-ост-тень-норд (NOtN); норд-ост (NO), норд-ост-тень-ост (NOtO), ост-норд-ост (ONO), ост-тень-норд (OtN), ост (О), ост-тень-зюйд (OtS), ост-зюйд-ост (OSO), зюйд-ост-тень-ост (SOtO), зюйд-ост (SO), зюйд-ост-тень-зюйд (SOtS), зюйд-зюйд-ост (SSO), зюйд-тень-ост (StO), зюйд (S), зюйд-тень-вест (StW) и далее: SSW, SWtS, SW, SWtW, WSW, WtS, вест (W), WtN, WNW, NWtW, NW, NWtN, NNW, NtW, N.
Румпель — рычаг у руля для управления им.
Румпель-тали — тали, которые закладывают на румпель.
Руслени — площадки для отвода вант и бакштагов от борта судна.
Рым — прочное железное кольцо, вделанное в палубу, борт или пристань.
Рында — колокол.
Рыскливость — стремление судна бросаться в сторону ветра, свойство произвольно уклоняться в ту или другую сторону от курса.
Сажень — на флоте применялась шестифутовая сажень, равная 183 см. 100 шестифутовых саженей составляли один кабельтов.
Салинг — решетчатая площадка при соединении стеньги с брам-стеньгой.
Свайка — круглый металлический клин, похожий на большое и толстое шило; употреблялась при такелажных работах.
Сезень, или шлейка — короткая плетенка или кусок троса, служащие для крепления убранных парусов.
Склянки — песочные часы. Бить склянки — обозначать время звоном корабельного колокола.
Скула — место наиболее крутого изгиба борта, переходящего в носовую или кормовую часть — носовая или кормовая скулы, или в днище — бортовая скула.
Спардек — средняя возвышенная надстройка, простирающаяся от борта до борта.
Сплесень — сплетенные вместе два конца троса.
Спускаться — поворачивать судно, увеличивая угол между курсом корабля и направлением ветра.
Стаксель — косой парус, ходящий на кольцах (раксах) по штагу.
Стеньги — верхние продолжения мачт. Названия стеньг зависят от названия мачт, например: стеньга фок-мачты называется фор-стеньгой, стеньга грот-мачты — грота-стеньгой, однако стеньга бизань-мачты называется крюйс-стеньгой.
Стапель-блоки — бруски, подкладываемые под киль строящегося или ремонтируемого судна.
Степс — гнездо, в которое вставляют нижний конец (шпор) мачты.
Строп — отрезок троса, сплетенный концами в круг или в петлю.
Счисление — расчет местонахождения корабля по его курсу и пройденному расстоянию.
Табанить — грести веслами в обратную сторону.
Такелаж — совокупность всех снастей на судне. Стоячий такелаж — тросы, крепящие мачты, стеньги, брам— и бом-брамстеньги, бушприт и утлегарь. Бегучий такелаж проходит через блоки и служит для подъема и поворачивания рангоутных деревьев, тяжестей, постановки и уборки парусов.
Тали — трос, пропущенный через систему блоков для облегчения тяги.
Талреп — род талей или натяжной винт для вытягивания стоячего такелажа или стягивания груза.
Твиндек — промежуточная трюмная палуба.
Топенант — снасть, поддерживающая ноки рей, гиков и грузовых стрел.
Траверз — положение какого-нибудь знака на берегу или предмета на воде, перпендикулярное курсу судна.
Травить снасть — постепенно выпускать, ослаблять.
Транец — плоский срез кормы у кораблей, судов и яхтшвертботов. Широкая транцевая корма способствует захвату корпуса попутной волной, что может привести к быстрому развороту корабля и его опрокидыванию.
Увальчивость — стремление судна бросаться носом от ветра.
Углубление судна — расстояние в дециметрах или футах, измеряемое от ватерлинии до нижней кромки киля.
Узел — условная мера скорости, обозначающая морскую милю в час.
Утлегарь — второе колено бушприта, его продолжение.
Фал — снасть в виде специальных талей, служащая для подъема рангоутных деревьев.
Фальшборт — верхняя часть борта судна, борт выше верхней палубы.
Фок — нижний парус на фок-мачте.
Фок-мачта — передняя мачта корабля.
Фордевинд — попутный ветер, дующий прямо в корму.
Фордуны — то же, что и бакштаги.
Фор-люк — передний грузовой люк.
Форпик — узкое место трюма в самом носу судна. Такое же место в корме называется ахтерпик.
Форштевень — передняя грань судна.
Фрегат — во времена парусного флота трехмачтовый военный корабль, имевший до 60 пушек, расположенных на двух палубах — верхней, открытой, и нижней, закрытой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: