Евгений Санин - Колесница Гелиоса
- Название:Колесница Гелиоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Поматур
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-86208-006-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Санин - Колесница Гелиоса краткое содержание
Действие исторического романа Евгения Санина «Колесница Гелиоса» разворачивается на территории древнего Рима, Греции, Пергама, Сицилии. В интересной, увлекательной манере автор повествует о судьбе грека Эвбулида, оказавшегося на чужбине и перенесшего все ужасы рабства.
Наряду с вымышленными героями в романе действуют реально существовавшие люди: Тиберий Гракх, Полибий, Сципион Эмилиан, Аристоник, Аттал.
Колесница Гелиоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
65
Ольвия — «Счастливая», античный город на берегу Днепро-Бугского лимана, расположенный к югу от нынешнего села Парутино близ Николаева.
66
Струками древние армяне называли обращенных в рабов пленников.
67
Гномон — солнечные часы.
68
Клепсидра — водяные часы.
69
Это означало, что лечение не поможет, и смерть — неотвратима.
70
Г и г и е я — богиня здоровья; П а н а к е я (Панацея) — «всецелительница».
71
Античная эпоха не знала обезболивающих средств.
72
Мойры — богини судьбы.
73
«Пуп» — палка с выступающими или загнутыми концами, вокруг которой наматывался готовый папирус.
74
Фасос — остров во Фракийском море, населенный греками.
75
Борисфен — так во времена античности назывался Днепр.
76
Село — досл. «поле, нива» (старосл.) .
77
«Друг царя» — одна из высших должностей при дворе восточных монархов.
78
Астарта — богиня, культ которой почитался в Малой Азии.
79
Дромос — самая оживленная торговая улица Афин.
80
Т. е. обойти кругом (старославянск.) .
81
Т. е. — по левую руку, слева (старославянск.) .
82
Т. е. — по правую руку, справа (старославянск.) .
83
Работа — рабство (старославянск.) .
84
Балий — врач (старославянск.) .
85
Бальство — лекарство.
86
Пято — оковы на ногах, цепи (старославянск.) .
87
Филометор — досл. «любящий мать» (греч.) .
88
Мать Аттала Филометора Стратоника и жена Митридата Эвергета были дочерьми Антиоха IV.
89
Тихе — богиня судьбы и случая, символизирующая неустойчивость и изменчивость мира, случайность любого факта жизни.
90
Филагр — досл. «любящий деревню, сельскую жизнь» (греч.) .
91
Данаиды — в греч. мифологии — дочери царя Даная, за убийство по приказанию отца своих мужей в брачную ночь должны были в Аиде наполнять бездонный сосуд.
92
Космет — главный начальник эфебов.
93
Аконист обучал эфебов метанию копья, токсот — стрельбе из лука, афет — обращению с катапультой.
94
Коттаб — привезенная в Грецию из Сицилии игра, суть которой заключалась в том, что играющий, задумывая или произнося в слух имя любимой особы, выплескивал из бокала остатки вина на стену или весы. Точность попадания или чистота звука означали, пользуется ли он взаимностью.
95
Диокл — с древнегреч. — «Зевсов».
96
Клейса — «славная, прославляющая».
97
15 мая.
98
Каллист — с древнегреч. — «прекрасный», Асинкрит — «несравненный», Викторин — с лат. — «победный».
99
Особым способом сложенные три копья, под которыми должны проходить побежденные воины, чтобы сохранить себе жизнь.
100
Дасий — с древнегреч. «косматый».
101
Саранта — с древнегреч. «сорок». Древние греки верили, что такое имя поможет слабому новорожденному прожить сорок дней и окрепнуть.
102
Ателия — освобождение от налогов.
Интервал:
Закладка: