Оуэн Дэмпси - Белая роза, Черный лес [litres]

Тут можно читать онлайн Оуэн Дэмпси - Белая роза, Черный лес [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белая роза, Черный лес [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103063-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оуэн Дэмпси - Белая роза, Черный лес [litres] краткое содержание

Белая роза, Черный лес [litres] - описание и краткое содержание, автор Оуэн Дэмпси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1943 год. Жительница Черного леса, Шварцвальда, Франка Гербер понимает, что не готова больше жить в нацистской Германии. Она идет в чащу, чтобы застрелиться.
К своему замешательству, Франка видит там раненого парашютиста Люфтваффе. Придя в себя, он произносит фразу на чужом языке, и Франка догадывается, что это иностранный разведчик. Они не могут доверять друг другу, но Франка все же берется за его лечение. Чтобы растопить лед между ними, она рассказывает ему историю о «Белой розе». Историю сопротивления, ставшую для Франки личной драмой. А также подвигом для всех отчаявшихся и несогласных.

Белая роза, Черный лес [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белая роза, Черный лес [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оуэн Дэмпси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Потому что ты – человек, а я – медсестра. Мне так положено.

– Ты рисковала жизнью ради незнакомого нацистского летчика.

– Нужно было чем-то заняться.

– Ясно, – сказал Джон, помогая ей встать. – Вперед. Через час или два выйдем к границе.

Фогель разложил на кухонном столе карту, стараясь не испачкать ее в крови. Через Рейн чертова девка не поплывет. В январе-то. Пойдет к Инцлингену, где граница между Германией и Швейцарией проходит посуху.

Фогель уже направил туда пятьдесят человек – прочесывать лес, еще сто человек обыскивали прилежащую двадцатикилометровую полосу. Скоро эта дрянь угодит в ловушку, как крыса, и он сполна насладится местью. Преподаст всем хороший урок. Может, стоит повесить ее посреди города, как поступает гестапо с мятежниками на оккупированных землях?.. Надо обсудить это с начальством. Фогель свернул карту и двинулся к машине, сопровождаемый своей свитой. До границы ехать минут сорок, и нужно успеть к аресту: очень хочется увидеть лицо девчонки, когда она поймет, что полностью в его власти.

Ноги словно одеревенели; Джон едва их переставлял и старался сильнее опираться на посох. Каждый шаг давался с трудом.

– Почти на месте, – сказал он. – Скоро ты будешь на свободе – впервые за много лет.

Такая досада – первые дни Франке придется провести в лагере для беженцев, без работы… Впрочем, война скоро закончится. Джону очень нравилось чувствовать себя ее освободителем. Порученное ему задание переросло в нечто большее. Он представлял, как отдает пленку Дикому Биллу – флаги, рукопожатия и прочее, – но Франка была для него гораздо важней. Свое будущее он представлял только с ней – и это придавало ему решимости.

Они брели и брели, бороздя снежную толщу. Джон не сомневался, что Беркеля уже нашли и гестапо идет за ними по пятам.

До ручья, который приведет их к нужному месту, оставалось не больше двух километров – если карта точна.

Впереди виднелась поляна, которую пересекала дорога. Джон сделал Франке знак остановиться, прошел вперед и осторожно выглянул из-за дерева. Посмотрел в одну сторону, в другую. Видимая часть дороги была пуста. От места, где они стояли, до нее оставалось несколько шагов, зато по другую ее сторону метров на двести простиралась пустошь. Какое-то время идти придется по открытой местности. Выбора, однако, не было. От ручья, который вел к свободе, их отделяло меньше километра.

Франка догнала Джона.

– Лес нам помогает. Только поэтому мы до сих пор живы. – Джон указал на деревья на другой стороне. – Наш ручей там. Дойдем до тех деревьев – и мы опять в укрытии. Тело Беркеля наверняка уже нашли, и за нами гонятся. Они знают, что зимой через Рейн мы не поплывем. Если они еще и не здесь, то скоро будут. Но мы почти дошли. Мы успеем.

– Что там, по-твоему, за следы?

Поляну пересекали несколько цепочек следов.

– Трудно сказать. Последние дни снег, кажется, здесь не шел. Похоже, старые.

– Местные жители?

– Наверное. Думаю, там, впереди, нас пока никто не ищет.

– Вроде бы все тихо.

– Идем.

Пригнувшись, Джон вышел на поляну; Франка двинулась следом. Перейдя дорогу, он остановился, дожидаясь девушку, потом снова зашагал. Франка брела позади. Рюкзак сполз с плеч, и она остановилась поправить лямки. Джон успел уйти вперед метров на тридцать и как раз зашел за деревья, когда раздался шум автомобиля.

Фогель ехал в кабине и во все глаза смотрел по сторонам. Он сразу увидел бредущую к лесу фигурку.

– Стой!

Водитель ударил по тормозам.

– Вон она! Взять! – Фогель заколотил по брезентовому верху кузова, где ехали солдаты.

Франка в ужасе бросила взгляд на дорогу и из последних сил попыталась бежать. Джон, спрятавшись за деревом, достал пистолет, словно надеялся один перебить четверых вооруженных до зубов солдат, выскочивших из кузова. Один уже прицелился из винтовки и начал стрелять. Франка металась в снегу, а вокруг свистели пули. Она видела только отчаянный взгляд Джона и его протянутую руку.

Фогель тоже побежал. Едва он успел достать пистолет, как Франка скрылась за деревьями.

Джон схватил ее за руку и затащил себе за спину.

– Идем. Нужно их опередить. Граница рядом. Бросай рюкзак.

Франка бросила рюкзак. Семейные фотографии лежали у нее в кармане. Она оглянулась. Солдаты и толстый офицер приближались. Джон тянул ее за руку. Вместе они поднялись на холм и побежали вниз. Теперь деревья полностью скрывали от них погоню.

– Уже близко, – выдохнул Джон.

Впереди среди стволов забрезжил яркий свет. Потом деревья расступились, и Франка увидела то, чего не было на карте: скалистый десятиметровый обрыв.

Джон выругался, но тут же сказал:

– Ничего, спустимся.

– Они совсем близко. Нас перехватят внизу. Мне от них точно не убежать.

– То есть?

– Про тебя они не знают. Следы наверняка затоптали. Когда машина подъехала, ты уже был за деревьями. Даже я тебя не видела, а они и подавно. Иди один. Спустишься и перейдешь границу еще до темноты.

– Я тебя не брошу.

– Смысла нет, Джон. Вместе мы не пройдем. Вспомни о задании. Тебе нужно идти.

– Что-нибудь придумаем.

– Нет. Я вернусь и задержу их.

– Я не могу тебя оставить.

– Твое задание важнее, чем наша жизнь. Помни, зачем ты здесь. Прошу. У тебя несколько секунд.

Раздались крики солдат. Они были уже метрах в ста.

– Ради меня, – взмолилась Франка.

Он обнял ее и поцеловал. Она замерла, потом отстранилась и прижалась лбом к его лбу.

– Пора.

– Прости меня. – Джон отошел к краю спуска.

Франка посмотрела на него в последний раз, повернулась и пошла навстречу погоне, подняв руки.

– Ложись! Руки за голову! – закричал ей солдат, но она была уже далеко – за много километров отсюда, за много лет, с мамой, отцом и Фреди, у лесного домика в горах Черного леса, и его крыша золотилась под закатным солнцем.

Толстый офицер запыхался.

– Франка Гербер? Я инспектор гестапо Фогель. Вы арестованы за убийство Даниэля Беркеля… Теперь ты в моих руках и сполна заплатишь за то, что сделала с моим другом. Плачешь? Плачь сколько угодно, скоро ты заплачешь еще сильнее. – Он убрал пистолет в кобуру. – Где твой дружок?

– Кто?

– Ты со мной не шути. – Фогель ударил ее по лицу. – Кому ты готовила костыли? Где он?

– Уехал неделю назад. Перешел через границу. И мне рассказал, как идти.

– Осмотреть местность!

Солдаты разбежались в разные стороны.

Фогель обыскал Франку, задерживая руки в определенных местах, и вынул из карманов кошелек и пистолет.

– Никого, – сказал один из солдат, вернувшись к гестаповцу. – Тут все затоптано. Непонятно, одна она была или нет.

Франка думала только о Джоне, о том, удалось ли ему перейти границу. Его побег – ее победа. Она представила, как он бежит через границу, как отдает командованию пленку, как его награждают… Ей и этого довольно. Ее мучения когда-нибудь кончатся, а их победа останется навечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оуэн Дэмпси читать все книги автора по порядку

Оуэн Дэмпси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая роза, Черный лес [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Белая роза, Черный лес [litres], автор: Оуэн Дэмпси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x