Фёдор Кнорре - Навсегда [Роман]
- Название:Навсегда [Роман]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Кнорре - Навсегда [Роман] краткое содержание
Навсегда [Роман] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А когда шум промчавшейся колонны затих вдали, она подумала: «Боже мой, ведь это все-таки случилось! Я живу, а его нет. Он умер, а я продолжаю жить!» И она физически чувствовала, что все ее горе по-прежнему с ней. Конечно, это уже не то горе первых дней, когда хотелось разбить голову об стену, кричать и кусать пальцы, захлебнуться в слезах. Теперь это было злое и неотступное, но какое-то присмиревшее горе. «С таким же вот злым горем в сердце, — думала она, — сейчас, наверное, работают в обезлюдевших колхозах и кормят всю страну солдатские вдовы… И я должна жить, раз живут другие».
Она глядела на перелески и овраги, мимо которых бежала машина. Вот тут стояли и умирали в неравных пограничных боях солдаты сорок первого года. А теперь издалека, со всех концов страны, от Сталинграда и Москвы, волна за волной к ним на смену шел народ: их младшие и старшие братья, отцы…
Матас, потянувшись, коснулся плеча Аляны пачкой сигарет. Она обернулась, вытащила из пачки две штуки, одну взяла себе, а вторую раскурила и сунула в рот Валигуре, руки которого были заняты рулем. Станкус и старшина, сидевшие рядом с Матасом в кузове, тоже закурили, как всегда, все разом, и от одной спички. Аляна глубоко затягивалась, глухо покашливая с непривычки и стараясь вспомнить, о чем таком простом и верном она только что думала. Вся ее твердость, вся уверенность в своих силах вдруг схлынули с нее. Его больше нет. Он не придет никогда. Он умер в каком-то подземелье, и она не могла утешить его, хоть напоить, или погладить, или сказать ему на прощание… Что? Что-то самое важное, чего никогда не успеваешь сказать…
Валигура искоса тревожно поглядывал на нее. Вот этого выражения лица — напряженного, ожесточенно-окаменелого — он больше всего не любил…
Через несколько минут Валигура свернул на проселок и скоро по знаку Матаса затормозил. Выключив мотор, он с удивлением осмотрелся. Ни жилья, ни живой души! Ворота, наполовину поваленный забор да посреди двора, под сенью черных ветвей обугленного дерева, небольшой сарайчик.
Матас соскочил на землю и вошел в калитку.
Пройдя по пустынному двору, он остановился, оглядываясь по сторонам, задумчиво побарабанил ногтями по ведерку, нацепленному на гвоздик у колодца.
Ветхая дверца сарая отворилась. Оттуда неторопливо вышла, приглаживая под накинутым на голову платком волосы, худая, старая женщина.
— О-о!.. — обрадованно закричал Матас. — Юлия! Все-таки мы встретились снова!
Юлия кивнула и задумчиво сказала:
— Да… Вот ведро осталось…
Матас отнял руку от ведра и поглядел на него с удивлением.
— Ведро, сарай, ворота и четыре гуся. Это все.
— Грешно тебе это говорить. А ты-то сама?
— Правильно. Ведро, сарай, ворота и еще старая кочерга, чтобы мешать в печке, которой нет. Это я. — Она холодно усмехнулась.
— Да ну тебя совсем! — рассерженно гаркнул Матас, отмахиваясь от ее сухой протянутой руки. — Я ведь вот как рад тебя видеть! — И, крепко обняв старуху, расцеловал в обе щеки.
— Ничего тебя не берет. Все такой же, — нарочно напоказ вытирая тыльной стороной ладони обе щеки, сварливо сказала Юлия. — Заходи в дом, председатель!
Они зашли в сарай, где пряно пахло вянущим сеном, и уселись друг против друга на прогибающиеся скамейки, наспех сбитые из тонкого теса.
— Это я сама сколачивала. Ничего, сидеть можно, — сказала Юлия. — Теперь здесь мой дом… А ты заметил ведро?
— Далось тебе это ведро! — укоризненно сказал Матас. — Что нам, говорить больше не о чем?
— Ты молчи, слушай! — оборвала его Юлия. — Ты разве знаешь, какое это ведро? В него наливали бензин, чтобы сжечь мой хутор. Понял? Ничего ты не понял. Ты думаешь, вот сидит перед тобой жадная старуха, которой жалко своего добра. А я тебе скажу то, чего никто не знает: я все отдала сама! Сама просила бога, чтобы бомбы обрушились на мой дом. И вот дом сгорел, но зато и на врагов обрушилась справедливая кара, А близкие мои живы. Ты это знаешь?
— Знаю… — Потупив глаза и мягко улыбаясь, Матас внимательно слушал. — Где же они сейчас?
— Ты их найдешь в городе. Юстас прятался у одного мужика, вроде как в батраках жил. Святой человек хозяин, который держал такого батрака, как наш Юстас.
— Да, хороший, очень хороший… Но что же ты сама собираешься делать дальше?
— Я?.. А что я могу? Моим я больше не нужна: они будут жить в городе. Девочку отправлю в школу, как только ее откроют. А я? Для себя я больше ничего не могу просить у девы Марии. Не смею и не буду. И так уж выпросила бог знает сколько. Надо совесть иметь.
Матас с удивлением увидел, что старые глаза Юлии заблестели от слез.
— Ну ничего, что-нибудь придумаем и для тебя.
— Что ты можешь мне сделать, чудак?! — выкрикнула старуха. — Мне, которая видела детей, запертых в соборе, и видела, как они выходили оттуда живыми?.. Да я вознаграждена до конца своих дней! — Лицо ее вдруг просветлело, она цепко ухватила Матаса за руку. — Слушай-ка, председатель… Ведь у меня остались четыре гуся! Возьми их! Не смей махать руками. Не тебе дарю, кругом такая нужда у людей…
Пока Матас беседовал с Юлией, люди, соскучившись ждать, вылезли из машины, чтобы размять ноги.
Пройдя несколько шагов, Аляна остановилась у ворот, безучастно разглядывая знакомые места. Из-за угла забора, со стороны луга, показалась девочка с хворостинкой в руке. Она гнала очень рассерженного крупного гусака и трех гусынь.
— Франт ты и есть франт! — приговаривала девочка. — А ума у тебя как у лягушки!
Гусак раздраженно бормотал что-то, оглядывался на девочку, но, получив хворостиной по жирной спине, шипел от злости и снова делал несколько торопливых шагов.
— Вот и видно, что дурак! — говорила девочка. — То прямо в руки фашистам лез, а теперь своих боишься!
Она загнала гусей в калитку и общительно обратилась к Валигуре:
— Здравствуйте. Вы партизаны? Я вижу, что партизаны. А зачем? Ведь фашистов уже выгнали!
— Да мы уже кончили партизанить, — вежливо объяснил Валигура. — В город едем!
— Ой!.. — вдруг с глубоким изумлением произнесла девочка и, набрав полные легкие воздуха, еще раз протянула: — О-о-ой!
Она снова с шумом потянула в себя воздух, видимо готовясь еще сильнее охнуть.
И тут Аляна, опомнившись, что стоит и смотрит в одну точку, не замечая ничего вокруг, обернулась и узнала Оняле.
Убедившись, что ее узнали, Оняле громко выдохнула весь запасенный воздух и, ухмыляясь во весь рот, сморщив в гармошку свой маленький нос, не двигаясь с места, во все глаза радостно глядела на Аляну, ожидая от нее какого-нибудь ободряющего знака. Едва Аляна протянула к девочке руки, как та кинулась, крепко стиснула ее, обхватив за талию обеими руками, прижалась к груди щекой и несколько раз легонько толкнула головой, ласкаясь, как теленок. Аляна еле успела поцеловать девочку в макушку, как та уже отскочила и захлебываясь, спеша заговорила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: