Array Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории
- Название:Как мы пережили войну. Народные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-097220-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории краткое содержание
Ваш Алексей Пиманов Каждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.
Виктория Шервуд, автор-составитель
Как мы пережили войну. Народные истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брат Павел хорошо знал немецкий язык. Он подслушал разговор немцев и сказал маме: «К нам идет карательный отряд, если в ближайшее время наши не начнут наступление, мы погибнем». А немцы почувствовали приближение наших и забегали с утра: «Матка, чай бистро, бистро». Мама кое-как согрела самовар, они попили чаю – и на улицу заводить свои машины, пушки. Вскоре началась стрельба, в деревню вошли наши войска. Бой был сильный. Люди в страхе и панике бежали кто куда, не соображая.
А после боя наши солдаты разместились в домах на отдых. Их было много, они спали лежа, сидя, тесно прижавшись друг к другу.
После ухода немцев в деревне началась мирная жизнь. Но в школу вовремя в первый класс я пойти не смогла. Мы были разуты, раздеты. Первый класс обучения я проходила дома. Ко мне приходила учительница и занимались со мной. Потом мама осенью продала картошку и купила мне валенки. Начальная школа была в деревне Аревское. После окончания 4-го класса как лучшую ученицу меня возила на новогоднюю елку в Рогачево моя учительница Лебединская Софья Никифоровна.
А в 5-й класс я ходила в школу в Рогачево, и так 2 года – каждый день туда-обратно по 14 километров. Потом родители купили дом в деревне Васнево, в полукилометре от Рогачева, где я и закончила среднюю школу.
Анна Петровна Кулагина – с. Семеновское, д. 7, кв. 9, Московская обл., Дмитровский р-н
Черно-белые картинки
Каждый человек, вспоминая свое далекое детство, останавливается на ярких событиях своей жизни.
Вот и я в книге «Мое далекое детство» делюсь своими памятными воспоминаниями от 4 до 14 лет (1937–1947 гг.).
Судьба моя была тесно связана с тягостными событиями, которые выпали на долю нашей страны в годы Отечественной войны с гитлеровской Германией.
Для нас радостное солнце детства закрылось темной грозовой тучей. Вся страна мобилизовалась на свою защиту, и мы – дети войны, подражая взрослым, пели:
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой…
Я видел, как в сложное время люди тыла (в основном, женщины – мамы, сестры) сплачивались, бескорыстно помогая друг другу, чем могли. Трудности и закалили мой характер.
В рассказах я описываю периоды своего детства: о годах войны, о фронтовой полосе, проходившей через нашу подмосковную Яхрому, и о тяжелом времени восстановления страны к мирной жизни.
Я художник, чтобы лучше понять то время, к рассказам в книге я добавляю свои иллюстрации.
С тех грозных лет прошло много времени. За эти годы все изменилось, изменился, конечно, и я. Моя судьба состоялась. Если в детстве раскрашивал цветными карандашами черно-белые картинки в маленьком отрывном календаре-»численнике», то сейчас я являюсь членом Союза художников России. Мои картины находятся не только в нашей стране, но и за рубежом: в Швеции, Италии, Японии, Америке и т. д.
Полбуханки хлеба
У дома большие мальчишки часто говорили о путешествиях. Оказывается, это надо далеко куда-то пойти и посмотреть, что там. Мне тоже захотелось путешествовать по Яхроме там, где я еще не был. Впервые мама разрешила мне уйти от дома далеко и дала в дорогу денег, на которые я купил полбуханки хлеба, прихватив с собой Кольку Осташева по кличке Алмаз и преданного друга Вальку Звонарева.
За скреплевскими домами шли по дороге, вдоль парка, забор которого был сложен из красного кирпича в шахматном порядке с отверстиями. Поковыряв немного в заборе прутиками, спустились под гору к центральному магазину. Потолкались немного в нем, посмотрели, что там продается, и спустились к площади, окруженной торгующими палатками. Так как денег у нас не было, мы пошли к реке.
Долго смотрели с моста на быстрый поток реки и на рыбок, которые резвились в прозрачной воде. Солнце стало припекать, нас разморило, и мы решили пойти обратно домой. Возвращаясь, обратили внимание на казармы у площади, что они намного ниже, чем наши починковские.
Было жарко, есть не хотелось. Кругом было тихо, только со стороны фабрики доносился шум. Проходя мимо каркасного дома, мы спустились к пруду, что у водокачки. От безделья начали бросать в воду камни, но нам нужна была цель, и мы кинули в пруд мои полбуханки, которую я все время держал подмышкой. Когда надоело соревноваться в точности удара по цели, мы ушли, оставив хлеб плавать в пруду.
Через несколько дней началась война. Хлеб стали продавать по карточкам, нам стало его не хватать. Только тогда, голодный, я часто вспоминал полбуханки хлеба, плавающей в пруду.
Тревожные события
Шел 1941 год.
Мои родители в нашей квартире сдавали одну комнату для девушек-портсменок, которые приезжали зимой и летом на соревнования в Яхрому со всей России.
В мае месяце в нашем доме произошел серьезный случай, арестовали супругов Шуваловых, живших в квартире над нами. У них сделали обыск. В погребе и дома нашли большое количество конфет.
Люди по лестнице проходили мимо нашей квартиры, несли большие железные банки и коробки, доверху набитые конфетами. Все это ставили в кузов грузовой машины-полуторки. Зевак собралось много, все удивлялись, зачем Шуваловым нужны такие запасы?
А через месяц в комнате, где жили девушки-спортсменки, куда мне категорически запрещалось входить, собралось много народа. Все молчали и с опаской поглядывали в сторону радио. Стояла томительная тишина. Вдруг радио заговорило о чем-то, все разом ахнули. Мне стало тревожно на душе, и я услышал, как папа шепотом сказал маме: «Война!»
Мне было восемь лет, значение слова «война» я плохо понимал. С мальчишками мы играли в войну, но это было просто игра, всегда было интересно и весело. А в данный момент у собравшихся людей лица говорили, что произошло что-то страшное, непоправимое!
Началось тревожное время. Никто не знал, какие испытания ожидают каждого. Шла война!
Хлебные карточки
«Везут, везут!» – еще издали кричат мальчишки, подбегая к магазину. Они давно стояли на дороге, у скреплевских домов, поджидая хлебную повозку. Очередь за хлебом стала уплотняться, меня сжимали со всех сторон. Я стоял и терпел!
Сегодня утром встал рано и побежал к магазину, где на ладошке у меня написали карандашом номер очереди. Но все равно стою далеко. С фронта приходили покалеченные солдаты, и им положено вставать через четыре человека пятым, а их становилось с каждым разом все больше и больше.
Вот показалась исхудавшая лошаденка, медленно тянувшая телегу с небольшим домиком на ней. Возчик деловито подводит телегу к окошечку магазина, и начинается разгрузка. Запахло вкусным, горячим хлебом! От этого ароматного запаха даже закружилась голова, я невольно сглотнул.
Чтобы получить хлеб, дойти до прилавка, надо простоять не один час. В очереди видишь каждый день одних и тех же, в основном женщин. От них слышу все новости, какие происходят в Яхроме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: