Мак Химэн - Трудно быть сержантом
- Название:Трудно быть сержантом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мак Химэн - Трудно быть сержантом краткое содержание
Книга представляет собой юмористическую повесть с элементами сатиры. Ее автор — бывший лейтенант американских ВВС.
Книга написана в манере известных всему миру "Похождений бравого солдата Швейка" Я. Гашека. Рассказ ведется от лица простого деревенского парня, призванного в армию, добродушного и непосредственного в своих восприятиях и чувствах…
Трудно быть сержантом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приятели посмотрели на меня с удивлением и я лаже испугался. "Ну, — думаю, — брякнул не то, а впрочем, за что им на меня сердиться, я же предложил деньги в долг!"
Наконец сержант Кинг сказал:
— А ты славный парень, Стокдейл, очень славный!
Я обрадовался: значит, поняли все как нужно. Ребята подошли ко мне, я дал каждому по доллару и пообещал еще, если понадобится.
— Еще доллар? Зачем? — спросил Полетти. — Да я не знаю, на кой черт мне этот понадобится.
Ну, тут уж я на всякий случай промолчал, так как вижу, что зашел слишком далеко.
Потом мы отправились в бар, о котором говорили еще в казарме, выпили у стопки пива, но настроение от этого не улучшилось. Народу в баре собралось тьма, все больше военные, матросы и солдаты. Шум, гвалт, дым коромыслом, на весь зал рявкает старая радиола, трудно даже словечком перекинуться.
Я предложил ребятам сесть за столик и заказал еще пива. Выпили мои приятели, сидят и молча по сторонам поглядывают- скука! Была, правда, стоящая драка, и еще одна наклевывалась: двое парней сцепились не на шутку, но их прежде времени разняли. Один все орал на старикашку, который его удерживал:
— А ну пусти, пусти, тебе говорят, — и рвался в бой. Другому тоже не терпелось добраться до противника. Наконец, разнимающим надоело удерживать драчунов, и они их отпустили. Парни сошлись нос к носу, как петухи, сказали друг другу по паре «ласковых» слов, оглянулись, увидели, что на них уже никто не смотрит, и вся их воинственность сразу пропала. Через некоторое время они уже стояли у стойки и мирно выпивали.
Я попытался было расшевелить нашу компанию. Рассказал одну веселую историю, а приятели сидят себе, стаканы в руках вертят, пиво потягивают, ни один даже не улыбнется. Ну, что ты будешь с ними делать! А тут еще Полетти стал упрекать сержанта. Кинг не выдержал и говорит:
— И зачем я только пошел? А Полетти ему в ответ:
— Тебе же самому пришла в голову эта блестящая идея!
Сержант Книг что-то буркнул в ответ — и опять молчание. В общем, весело было, нечего сказать.
Продолжалось это до тех пор, пока я не предложил заказать виски. Сержант Кинг как-то сразу оживился.
— Верно, — говорит, — прекрасная идея, Уилл, давай, давай заказывай!
И Крис это одобрил, улыбнулся всей компании и говорит:
— Чем черт не шутит, может быть, что-ни-будь и выйдет.
Купил я пару бутылок, подошел к столику, смотрю: приятели мои спорят о чем-то, оживились, будто их подменили. Мы откупорили бутылку, и сержант сам вызвался разливать. Налил он мне почти полный стакан и говорит:
— Ты, Уилл, пей первый. Покажи, на что ты способен, да не бойся, мы тебя не оставим в случае чего.
Ну, я мигом осушил свой стакан. Выпили и остальные. Я заказал еще пива к виски. Через несколько минут все развеселились и принялись меня потчевать: не успею один стакан опрокинуть, как мне уже наливают другой и приговаривают:
— Пей, Уилл, это твоя прощальная выпивка здесь и дай бог, последняя!
Честно говоря, мне было неудобно пить стакан за стаканом" но, раз это доставляло такое
удовольствие моим приятелям, я не мог отказаться. Потом разговор зашел о других напитках, и коротышка Пи Джи сказал, что любит вино. Я тут же заказал две бутылки вина и еще виски — и пошел пир горой! Сержант собственноручно сделал мне ерша. Он смешал в стакане виски, пиво и вино. На вкус получилось неважно, но, выпив, я сказал: "Здорово!" — и мне тогда сделали другого ерша, и я снова выпил.
Через некоторое время изрядно захмелевший Кинг решил приготовить мне еще какое-то питье. Он схватил бутылку, стал наливать, но лил мимо стакана. У него вырвал бутылку Крис, опрокинул на нее стакан и попробовал повернуть бутылку вверх дном, но в это время за бутылку уцепился коротышка Пи Джи. В результате виски оказалось на полу. Сержант напустился на них:
— Неужели вы не можете придумать что-нибудь новенькое?
Тут зашел разговор о выпивке вообще. Полетти хотел, видно, рассказать про какой-то ему одному известный напиток, но мы помогли его понять. Бедняга делал прямо-таки нечеловеческие усилия, но был не в состоянии произнести ни одного членораздельного звука. И вот тогда я рассказал приятелям про коктейль моего дядюшки. Он обычно мешал джин с виски и пиво и добавлял туда чуть-чуть керосину для букета. Ребята сказали, что это просто здорово, и всем захотелось непременно попробовать.
Я раздобыл ведро и мигом сбегал на заправочную станцию за керосином. Остальное нашлось в баре. Смешал все, как полагается, и, надо прямо сказать, коктейль пришелся ребятам по вкусу, хотя я должен сознаться, что это был сущий пустяк по сравнению с другими-коктейлями моего дяди. Когда мы распивали коктейль, в бар зашли пехотинцы. Один из них подсел к нам, выпил, и разговорился с Крисом. Оказывается, они размещались недалеко от нашей базы. Пехотинец охарактеризовал расположение своей части как самое дрянное место в Штатах. Крис стал возражать ему, говоря, что наша база хуже, а парень расхохотался ему в лицо и заявил, что, вряд ли летчикам отведут плохое место. Тут в спор ввязался коротышка Пи Джи. Он подтянулся и пропищал:
— А пехотинцам не приходится так часто дневалить!
— Не смешите меня, — ответил парень, — вы? живете как в раю, нам такое и не снится.
— Вот это сказал так сказал! — удивился я. — Спасибо на добром слове!
— Вы еще не видели трудностей, — продолжал пехотинец, — поэтому вы просто не замечаете, какая веселая у вас жизнь.
Я сразу понял, что наш новый собеседник очень обходительный парень, и снова поблагодарил его, но тут вмешался Крис:
— А ну-ка повтори, что ты сказал про веселую жизнь!
— А разве она у вас не веселая? Как сыр в масле катаетесь. Вам даже легче живется, чем на флоте!
— Ты мировой парень, — вставил я.
— Послушай, — обратился пехотинец к Крису, — ты просто не знаешь, какая у нас тяжелая служба. Ты бы и дня не выдержал. Нам тяжелее, чем на любой базе в стране. Нас гоняют по двадцать километров в день!
— А нас по тридцать, — не сдавался Крис.
— Разве вы знаете, что такое настоящая муштра? Вам, летчикам, много ходить пешком не приходится. В пехоте никогда не было легкой жизни.
И тогда Крис сказал:
— Послушай, парень, если ты так носишься со своей пехтурой, зачем ты тогда примазался к нам и жрешь наше виски?
Я прямо ахнул: и дернуло же Криса сказать такое! А пехотинец схватил бутылку- и бац Криса по голове! Вот, поди тут разберись: такой с виду обходительный парень — и на тебе! Ну, я подскочил к нему и говорю, держи, мол, парень, себя в руках, а он и на меня замахнулся. Пришлось стукнуть его разок на всякий случай, чтоб рукам воли не давал. Вдруг сзади раздался рев. Я обернулся, смотрю: на столе стоит сержант Кинг, размахивая бутылкой над головой и дико вращая глазами. Вот он закричал дурным голосом, подпрыгнул и на миг повис на шее у какого-то пехотинца, а затем оба покатились по полу. Это послужило сигналом к общей свалке. Я обработал для порядка каких-то двух парней и присел отдохнуть. В это время на стол вскарабкался совсем ошалевший коротышка Пи Джи. Он тоже хотел грозно зарычать, но вместо этого едва слышно пропищал и кинулся накого-то со стола, но промахнулся и плюхнулся животом на пол. Когда его подняли, он снова вскарабкался на стол и прыгнул в другую сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: