Расс Шнайдер - Смертники Восточного фронта. За неправое дело

Тут можно читать онлайн Расс Шнайдер - Смертники Восточного фронта. За неправое дело - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Яуза-Пресс, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Расс Шнайдер - Смертники Восточного фронта. За неправое дело
  • Название:
    Смертники Восточного фронта. За неправое дело
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Яуза-Пресс
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-9955-0111-4
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Расс Шнайдер - Смертники Восточного фронта. За неправое дело краткое содержание

Смертники Восточного фронта. За неправое дело - описание и краткое содержание, автор Расс Шнайдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.

Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».

Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).

Смертники Восточного фронта. За неправое дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертники Восточного фронта. За неправое дело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Расс Шнайдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сказал Фрайтагу, что вернется за ним, а сам сходит за подмогой.

— Да, хорошо, — отозвался тот и закрыл глаза. Затем открыл их и невидяще уставился в пространство.

Шрадер немного постоял возле него, затем пошлепал ладонью по затылку раненого товарища.

— Не надо, — произнес Фрайтаг. — Делай, как сказал. Иди.

Шрадер на мгновение зажмурил глаза, что-то пробормотал себе под нос, затем плотно поджал губы. Приказав себе идти, он, не оборачиваясь, зашагал вперед.

Сделав несколько шагов, Шрадер снова ощутил спокойствие. Он сильно устал, но это не слишком беспокоило его, потому что силы в нем все-таки еще оставались. Он не испытывал полного физического истощения.

Интенсивность стрельбы немного уменьшилась. Теперь раздавались лишь редкие автоматные очереди и одиночные винтовочные ответные выстрелы. Похоже, что стреляли где-то недалеко, однако ему пришлось пройти еще минут десять-пятнадцать, прежде чем выстрелы прекратились. Он ускорил шаг, но вскоре почувствовал, что задыхается, и понял, что его силы на исходе. Снова наступила полная тишина. Мысленному взору Шрадера предстала жуткая картина — перед ним выныривает вражеский лыжный дозор. Несмотря на это, он не прекратил движения и дальше шел даже с меньшей опаской, чем раньше, ломая ветки встречавшихся на его пути кустов. Где-то рядом снова затрещали выстрелы. Шрадер замер на месте, затем собрался с силами и дальше уже шагал, стараясь быть предельно острожным. Он юркнул в узкую просеку шириной всего несколько метров. Здесь земля немного поднималась вверх, и ему показалось, что он выходит на склон холма. Оглянувшись, Шрадер понял, что находится на замерзшем болоте. Он пошел дальше и вскоре оказался среди высоких деревьев. Очень скоро Шрадер приблизился к какому-то открытому пространству.

Это было широкое заснеженное поле. Он прислонился к стволу дерева, чтобы перевести дух и немного осмотреться. Шрадер приставил к дереву русский автомат. Таким оружием в последнее время пользуются обе противоборствующие стороны, так что лучше не привлекать к себе внимания, чтобы не произошло роковой ошибки. Все так же опасаясь, что по нему могут в любую секунду открыть огонь, он стиснул зубы и шагнул вперед, размахивая руками. Сначала он даже не смог заставить себя крикнуть что-то по-немецки. Однако он сделал над собой усилие и закричал, удивляясь тому, как необычно звучит его собственный голос.

Пройдя еще немного вперед, Шрадер увидел жалкого вида кучку немецких солдат, сидевших или лежавших на снегу. Некоторые из них начали подниматься, но, услышав его крик, заняли прежнее положение и стали ждать, когда он подойдет к ним.

Когда он оказался на расстоянии всего нескольких метров от них, самые ближние поднялись и двинулись ему навстречу. Шрадер увидел их закопченные лица, усталые и заросшие щетиной. Он совсем запыхался от быстрого шага и, секунду постояв, опустился на колени прямо в снег.

— Великие Луки! — произнес он.

Несколько человек помогли ему встать, и от их прикосновения он растрогался и принялся их обнимать.

Шрадер сразу все понял. Он узнал сначала одного солдата, а затем и других.

Он сделал шаг назад.

— Это же фельдфебель Шрадер! — раздался чей-то голос.

Он принялся рассказывать о Фрайтаге, помогая себе жестами. Солдаты посмотрели в указанном направлении, бросили взгляд на следы, ведущие к лесу. Их лица были обветрены, на них оставили свои зримые отпечатки холод, голод и страх. Они мрачно обдумывали смысл похода в лес, где в засаде могли прятаться русские. Шрадер уловил их нерешительность, но отнюдь не отказ помочь ему.

— Все в порядке, Шрадер, — произнес один из унтер-офицеров. — Ты можешь показать нам, где это?

Шрадер кивнул и собрался развернуться, чтобы двинуться обратно, но сделал всего пару шагов. Он не стал снова опускаться на снег, а просто стоял неподвижно, пытаясь отдышаться.

К нему кто-то подошел и взял за плечо.

— Мы уже почти там, Шрадер. Мы почти победили. Дарнедде ушел вперед. Он скоро вернется.

Шрадер ничего не понял, хотя и пытался изо всех сил, и поэтому промолчал. Он положил руку на плечо говорившему. Похоже, что для успокоения ему нужно было такое прикосновение.

— Дайте мне минуту, и я покажу вам, где это, — произнес он.

— Мы можем пойти по твоим следам. Это далеко?

— Нет-нет. Недалеко. Я покажу вам.

К ним подошел офицер. Это был Риттер, который провел их через руины в Сочельник. Тогда вокруг них не было ничего, кроме темноты, и он вполне мог забыть лицо Шрадера. Однако тот запомнил его во время пребывания в цитадели, хотя с тех прошло много недель.

— Ты был в «Гамбурге», — произнес Риттер. — В ту ночь ты был с нами.

— Так точно, — подтвердил Шрадер. Ему казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Он рассказал о Фрайтаге. — Да вы его знаете. Он тогда подбил русскую «тридцатьчетверку». Это было во дворе.

— Помню. Не беспокойся. Мы принесем его. Я сам пойду вместе с моими парнями. Оставайся здесь, Шрадер. Подмога скоро придет.

Вид у них самих не первый сорт, подумал Шрадер. А как же еще им выглядеть? Впрочем, это неважно. От блужданий по болотам и лесным чащам он безумно устал, однако не чувствовал себя физически изнуренным. Вот если бы они только дали ему минуту отдыха, то он отправился бы вместе с ними.

Однако ими как будто овладела лихорадочная спешка. Неожиданно откуда-то сзади донеслись громкие крики. Это появился какой-то многочисленный отряд немецких солдат. Шрадер, да и все остальные обернулись. Где-то вдали в белесое утреннее небо взлетела сигнальная ракета — красноватая вспышка, унесенная прочь легким ветерком. Скорее всего, это был отряд Дарнедде, посланный на подмогу: Однако утверждать этого наверняка Шрадер не мог и поэтому отвернулся и посмотрел на лес, откуда только что пришел.

— Ступайте одни. Я дождусь Дарнедде, — сказал Риттер, обращаясь к одному из своих унтер-офицеров. — Идите. Вы узнаете Фрайтага. Поторапливайтесь. Иваны могут появиться в любую минуту.

Шрадер вопреки приказу Риттера оставаться на месте, ушел с унтером и четырьмя солдатами в сторону леса. Они двинулись вперед так быстро, что Шрадер просто не поспевал за ними. Вскоре пятерка скрылась в чаще леса, и, быстро найдя следы фельдфебеля, направилась дальше. Шрадер безнадежно отстал от них, однако упрямо ковылял вслед за ними, не желая оставаться на месте и ждать их возвращения.

Время шло. Вскоре Шрадер увидел, что возглавляемые унтером солдаты возвращаются, неся Фрайтага на плащ-палатке. Тащить его таким образом, без носилок, было явно неудобно и тяжело, а солдаты и без того сильно устали. Шрадер помог им нести раненого, поддерживая его сзади. Услышав его стон, он обрадовался — значит, Фрайтаг жив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Расс Шнайдер читать все книги автора по порядку

Расс Шнайдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертники Восточного фронта. За неправое дело отзывы


Отзывы читателей о книге Смертники Восточного фронта. За неправое дело, автор: Расс Шнайдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x