LibKing » Книги » Проза » prose_military » Теодор Вульфович - Ночь ночей. Легенда БЕНАПах

Теодор Вульфович - Ночь ночей. Легенда БЕНАПах

Тут можно читать онлайн Теодор Вульфович - Ночь ночей. Легенда БЕНАПах - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Military, издательство Издательство «ЗнаК» Издательство «БПП», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Теодор Вульфович - Ночь ночей. Легенда БЕНАПах
  • Название:
    Ночь ночей. Легенда БЕНАПах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «ЗнаК» Издательство «БПП»
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    5-8350-0380-3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Теодор Вульфович - Ночь ночей. Легенда БЕНАПах краткое содержание

Ночь ночей. Легенда БЕНАПах - описание и краткое содержание, автор Теодор Вульфович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это — вторая книга Т. Вульфовича о войне 1941–1945 гг. Первая вышла в издательстве «Советский писатель» в 1991 году.

«Ночь ночей. Легенда о БЕНАПах» — книга о содружестве молодых офицеров разведки танкового корпуса, их нескончаемой игре в «свободу и раскрепощение», игра в смерть, и вовсе не игра, когда ОНА их догоняла — одного за одним, а, в общем-то, всех.

Ночь ночей. Легенда БЕНАПах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь ночей. Легенда БЕНАПах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор Вульфович
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пришлось собирать по несколько семей в наиболее надежных подвалах и убежищах — выставлять охранение. Часовым было приказано стрелять, но по возможности НЕ УБИВАТЬ… А как все немецкие семьи накормить? Когда и в помине нет привычного, постоянного снабжения?.. Тут помогли сами дейчи, они рассказали полушепотом, где находятся райх-склады, в каком лесу и по какой дороге к ним лучше подъехать. Рассказали даже, какая там охрана… А как кормить младенцев? Им нужно было какое-то специальное порошковое молоко в банках и пакетах, о котором комендант ни слухом ни духом не слыхивал… А вольные стрелки-дезертиры из соседних частей? А блуждающие мародеры, алкаши и уркаганы — эти могли открыть огонь на поражение еще до первого окрика… А тут еще отдельные немецкие солдаты и малые группы, пробирающиеся по ночам к себе домой… А «вервольфы», которые полагали, что партизанская война возможна и в Германии… Узники лагерей и иностранные рабочие: итальянцы, французы, бельгийцы, тронувшиеся сразу в путь с колясками, повозками, тачками… Нет, всего не рассказать, не перечислить — это тема отдельного и нескончаемого повествования.

Только одно можно было сказать с уверенностью: комендант со своими архаровцами впервые почувствовал, что трудиться вот так, день и ночь, вытаскивать, кормить, спасать, непрестанно помогать и видеть удивленные, благодарные глаза (пусть немцы, но ведь и не только немцы) куда выше и драгоценнее, чем совершать воинские подвиги во имя и во славу… И все это в последние дни апреля, на окраине бездонного города Берлина, похожего на гигантскую развороченную челюсть.

Тут были и русские беженцы, угнанные на работу в Германию и находящиеся здесь почти по доброй воле (спасаясь от голода или чьего бы то ни было бесправия); и какая-то молодая украинская мать с чудным младенцем, вышедшая замуж за немецкого офицера и, по нашим законам и суждениям, преступница, немецкая подстилка и блядища, а на самом деле очаровательная, перепуганная насмерть и все равно достойная женщина. Она твердила коменданту, который принес ей сухое молоко для младенца:

— Он замечательный и порядочный человек (про своего мужа, немецкого офицера). Если бы вы знали, какому количеству людей он помог в нашем городе… Вы не знаете, у меня не отберут ребенка?.. Я согласна на всё, на любое наказание, любую ссылку, только бы ребенка не отобрали…

Она еще не знала, что такое — «всё».

А тут привезли из танковой бригады экс-президента Французской Республики господина Эдуарда Эрио с супругой. Надо было как-то обустроить высокопоставленную пару, да побыстрее… пока не придет какое-нибудь грозное распоряжение из Москвы: дескать, «отвечаете головой за жизнь и достоинство… если хоть один волос упадет…» (а волос уже давно у него нет) и так далее.

Комендант поместил экс-президентское семейство в одну из лучших комнат своей квартиры (правда, квартира была немецкая и генеральская, генерал в русском плену, а его жена и сынишка торчали перед глазами). Сам же он тут же умчался по каким-то неотложным делам. Но забыл, что все хорошие комнаты этой квартиры были обращены на простреливаемую сторону. Мог произойти международный скандал, но экс-президент и его супруга оказались людьми терпеливыми, покладистыми и с юмором (а с окнами на простреливаемую сторону это не так-то просто), ну а к серьезным опасностям они уже, кажется, привыкли…

Эдуард Эрио перед расставанием решил удостоить своего молодого хозяина особым вниманием, он вынул из карманчика жилета роскошные золотые часы с крышками и, демонстрируя свою принадлежность не только к власти, но и к свободолюбивому народу, показал часы коменданту. На внутренней крышке часов было выгравировано: «Мэру Эдуарду Эрио от рабочих города Леона». Комендант демонстрировал свое восхищение и хотел еще что-то сказать, мол, Обалденно! Ну, не бывает! но не знал, как это звучит не то что по-французски, но и по-немецки… Мимо за оградой проходил старшина, который меланхолично заметил:

— Старшой, ну опять вы возитесь с фрицем — дайте ему по сопатке и заберите часы. На память…

— Заткнись… — прошелестел взводный. — По этому вопросу, международный болван, мы с тобой поговорим отдельно.

Старшина исчез, и надолго. А комендант молил всех святых, чтобы гость не знал русского языка и не был бы слишком догадливым. Экс-президент был с фокусом, он с первого мгновения делал вид, что не говорит и не понимает по-немецки, взводный ему не поверил, хоть срочно вызвал французского переводчика, а сам думал: «Кто его знает, может, он и по-русски так же — придуривается. А может быть, это такой этикет?»

События и персонажи накатывались, как волна за волной, и накрывали с головой. Не было передышки и почти не было сна. Была одна надежда, что противная вражья сторона вот-вот выдохнется окончательно и падет.

XIX

Конец света

А еще южнее южной окраины Берлина в эти самые часы десятки тысяч солдат, сержантов и офицеров, немалый остаток немецко-фашистских войск, обуянные страхом перед возмездием, кожей, инстинктом и потрохами чуяли и отдавали предпочтение любому наказанию на Западе перед судьбой военнопленного «ин Сибириен» на Востоке… Обезумев от войны и поражения, под крики команд, в угаре, они ринулись навстречу смерти — пошли в свой последний прорыв. Как сомнамбулы, бежали, почти не глядя, не понимая, что, для того чтобы прорваться на Запад, им придется пройти сквозь толщу советских разъяренных, развернутых и готовых к сражению боевых частей, обремененных тяжелым опытом всей войны и заряженных обоймами возмездия.

Насколько хватал глаз, лавина кипела, накатывалась на редкие посты флангового охранения, остатки разрозненных тылов, способных оказать Бог весть какое сопротивление… Почти не стреляя, серая масса бежала и шла, перетекала. А лавине наперерез по шоссе и прилегающим дорогам уже мчались бронированные колонны поднятых по тревоге победителей: бронетранспортеры, мотоциклы, зенитчики — всё, что не успело увязнуть в городском сражении. И всё с пулеметами, с пулеметами, с пулеметами!.. В промежутках зенитные скорострельные системы по кличке «Дай-Дай», они тут же, прямо с колес, открывали ураганный огонь. Шквал с каждой секундой нарастал, становился сплошным и ошеломляющим… Вражеская, да уже и не вражеская, самоубийственная лавина по инерции продолжала накатываться, и тогда казалось, что даже всеобщая смерть их не остановит и они вот-вот сомнут все огневые заслоны, а заодно и штаб танковой армии, со всеми его потрохами… Дробь обычных пулеметов заглушило клекотом крупнокалиберных и спаренных, строенных… Словно кому-то показалось, что обычные калибры такую плотную и опсихевшую массу не пробьют, не остановят!.. Ошпаренные гунны, ары, юбераллесы, европейская смесь — «немалый остаток». Их несло лютым восточным ветром «на Запад!», только бы «на Запад!»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теодор Вульфович читать все книги автора по порядку

Теодор Вульфович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь ночей. Легенда БЕНАПах отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь ночей. Легенда БЕНАПах, автор: Теодор Вульфович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img