Владимир Полуботко - Железные люди
- Название:Железные люди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Полуботко - Железные люди краткое содержание
Это роман-притча, в котором рассказывается о единственной в своём роде катастрофе советской атомной подводной лодки. Ситуация, в которую попали те подводники, означала, что спастись совершенно невозможно — никто и никогда в мире — ни до этого случая, ни после него — из такого положения живым не выходил. А они свершили чудо и почти все вышли… Не сомневаюсь, что и Россия спасётся точно так же.
Железные люди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что вы там зафиксировали, когда там не было ничего?! И быть не могло! Пить надо меньше! А если и пить, то закусывать!
В указанном месте стали искать учебную торпеду.
И нашли.
Она была с явными следами от того удара, который был нанесён ею по непонятному металлическому подводному объекту.
Что за чертовщина?!
Отправили торпеду в Москву. На экспертизу, чтобы узнать, обо что она тогда ударилась. Обо что помялась и поцарапалась.
С помощью микроанализов узнали: на торпеде были следы от соприкосновения с очень сложным и очень дорогим металлическим сплавом, точного соответствия которому у нас в стране, нет, но из которого, согласно данным нашей разведки, сделан корпус такой-то американской атомной субмарины.
Стало быть, она, находясь в наших территориальных водах, тайком следила за нашими торпедными стрельбами!
Тогда этот случай всех очень неприятно поразил.
Так кто же это теперь плывёт там? Эй, вы!
Оба пловца заметили, что к ним приближаются. С борта подплывающего кораблика на них были наставлены дула автоматов.
Один из пловцов замахал обеими руками, второй — почему-то лишь одною рукой. Этот последний и грёб так же — лишь одною рукою. Другою же он с непонятным упорством держался за неприличное место. Оба кричали на русском языке, что, мол, они свои, и просили не стрелять.
Насчёт того, что это свои, верилось с трудом. Больше верилось в то, что это вражеские диверсанты. В этой связи поступило даже предложение сначала на всякий случай прикончить обоих пловцов, которые, вне всякого сомнения, вооружены до зубов, а уж только потом разбираться с ними.
После некоторых колебаний предложение было отвергнуто. Тогда поступило другое предложение: подстрелить, искалечить и только затем затаскивать на борт окровавленные тела и разговаривать с ними.
Было отвергнуто и это предложение.
Таинственных пловцов подцепили баграми и, держа их на прицеле, втащили на палубу.
Оба не проявляли никакой агрессивности и оружия при себе не имели. Моряк, о котором мы знаем, что он — Мерзляков и русский по национальности, изъяснялся с задержавшими его — на чистом русском языке. Но и тот второй моряк, о котором мы знаем, что он по фамилии Лесничий, а по национальности молдаванин, на своё счастье, говорил на неродном языке точно так же чисто, без малейшего акцента. Вот что значит Империя! Все общаются между собою на одном языке — военном, государственном, имперском — и знают, что Родина у них одна. Вот и оба моряка — русский и молдаванин — знали теперь, что утонувшая подводная лодка — их общее горе, их общая забота… Оба были живы-здоровы. Вот только у одного водолазный костюм лопнул в районе паха, и поэтому-то ему, пока он был наплаву, и приходилось всё время придерживать прореху, чтобы туда не захлёстывала вода.
— Кто вы такие? Спортсмены, что ли? Или шпионы?
— Я — мичман Мерзляков…
— Я — мичман Лесничий…
— Откуда вы взялись, откуда приплыли?
— Наша подводная лодка… затонула. Мы — оттуда… Передайте в штаб: лежим на грунте… Четвёртый и пятый отсеки — затоплены…
(О том же, что к этому времени был затоплен ещё и третий отсек, они, конечно, знать не могли.)
Им поначалу не хотели верить.
Моряки достали из-под фесок свои записки, предъявили свои личные документы.
Их прочли: мичман Мерзляков, мичман Лесничий… а в записках — то самое, что они и говорят… Подпись. Печать.
Хотя и так уже было понятно: эти люди, вынырнувшие со дна морского, не врут.
О случившемся было тотчас же передано по радио на один из боевых кораблей, находившийся в районе учений.
Там очень долго не хотели этому верить и поэтому не решались разбудить очень грозного и нервного адмирала Алкфеева, который не любил, чтобы его тревожили по пустякам. И особенно во время его драгоценного сна. Но всё-таки спустя пару часов — разбудили и доложили. Алкфеев был человеком, чья феноменальная бессовестность равнялась лишь его невежеству; он обматерил будильщиков, повернулся на другой бок и заснул снова. Его опять разбудили и повторили полученное сообщение. Опять — мат-перемат… Часа через два Алкфеев окончательно продрал глаза и вроде бы как что-то стал соображать. Потом ещё часов этак несколько он думал о том, что всё это означает, не брехня ли это, и что нужно делать, когда такое случается. Наконец он смекнул (после многочисленных подсказок), что случившееся имеет планетарный масштаб и попахивает атомным взрывом.
Махнул рукой и велел передать неправдоподобное сообщение в Петропавловск-на-Камчатке.
И лишь после этого страшная весть перелетела в Москву.
И тогда уже была объявлена тревога по флотилии.
И по всему Тихоокеанскому флоту.
И по трём другим флотам Союза Советских Социалистических Республик — тоже.
Из Петропавловска к месту катастрофы первыми двинулись эсминцы, которым ещё предстояло установить точное местонахождение затонувшей подлодки; следом пошли спасательные суда с водолазами и боевые корабли.
Из Владивостока тоже вышли спасательные суда. И только им и было под силу поднять эту затонувшую громадину. Нигде больше на советском тихоокеанском побережье не было такой мощной техники. А путь-то от Владивостока до Камчатки — не близкий! Но шли на выручку быстро — на самых предельных скоростях.
Глава двадцать третья
Солнце — для всех!
Гелиос с моря прекрасного встал и явился на медном
Своде небес, чтоб сиять для бессмертных богов и для смертных,
Року подвластных людей, на земле плодоносной живущих.
Атомная же подводная лодка «ДЕРЖАВА» тем временем тихо лежала на мягком грунте под сорокапятиметровою толщею воды.
Восемь ракет, установленных под углом в тридцать два градуса, тоже мирно дремали вместе со своими ядерными боеголовками в своих контейнерах. Контейнеры же лежали в передней верхней части подлодки в пространстве между прочным корпусом и корпусом лёгким. И ни о чём они не беспокоились — ни ракеты, ни контейнеры, ни боеголовки. Были они в полной исправности, и им было глубоко наплевать — куда, когда и в кого стрелять. «Наше дело маленькое, — думали они. — Прикажут — пальнём. А не прикажут — так и не пальнём. Мы — не злые и не добрые. Мы — бездушные. Люди создали нас — вот им и заботиться о том, как нам проводить своё время: на складе, в порту, в походе, в полёте к цели или лёжа на дне океана. Что же касается товарища Гелиоса, который сейчас выкатил на небо в своей колеснице, то нам начхать даже и на него; пусть себе самозабвенно сияет, для нас никакой разницы не существует — что он есть, что его нету».
Там, на берегу, в базе атомных подводных лодок, стоят поблизости два здания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: