LibKing » Книги » Проза » prose_military » Кёскэ Фукунага - Записки о будущей японо-американской войне

Кёскэ Фукунага - Записки о будущей японо-американской войне

Тут можно читать онлайн Кёскэ Фукунага - Записки о будущей японо-американской войне - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Military, издательство Госвоениздат, год 1934. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Записки о будущей японо-американской войне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Госвоениздат
  • Год:
    1934
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кёскэ Фукунага - Записки о будущей японо-американской войне краткое содержание

Записки о будущей японо-американской войне - описание и краткое содержание, автор Кёскэ Фукунага, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Записки о будущей японо-американской войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки о будущей японо-американской войне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кёскэ Фукунага
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Читатель не должен сетовать на Военгиз за издание такого литературно-бездарного сочинения. Военгиз вряд ли руководился литературными качествами сочинения при его издании. Как образчик агитационной литературы японской военщины книга г-на Фукунага несомненно заслуживает внимания.

Карл Радек.

«Перо Фукунага действительно хорошо описывает будущую войну. Пусть эта книга поможет понять, насколько важно в настоящее время для обороны страны господство в воздухе».

Член военного совета адмирал КАТО КАНДЗИ. Ноябрь 1933 г.

«Книга Фукунага Киосукэ „Будущая японо-американская война“ очень заинтересовала меня уже потому, что автором ее является военный офицер. Я прочел ее в один присест. Книга безусловно интересна как повесть, но особенной похвалы заслуживает то, что, хотя автор уже несколько лет как оставил службу, он тем не менее великолепно осведомлен о военноморском флоте, прогрессирующем с каждым днем. Поэтому его книга представляет большой интерес не только для широкого читателя, но и для военноморских специалистов. Она вызывает много различных мыслей. К величайшему сожалению мне, как командующему эскадрой имперского флота, нельзя говорить по поводу содержания данного произведения более глубоко по соображениям военной тайны.

Могу сказать только, что победить таким образом — очень приятно. Кроме того как командующий эскадрой я был бы очень доволен, если бы имел начальником штаба такого человека как Фукунага».

Командующий соединенной эскадрой адмирал СУЭЦУГУ НОБУМАСА.

ОТ АВТОРА

— Вы говорите, что американский флот намерен оставить Тихий океан и японо-американской войны не будет?

— Оставьте шутки!

— Вы думаете, что флот Америки, перейдя в Атлантический океан, останется там до 1936 года?

— Флот не крепость!

Вопрос о будущей войне очень сложный. На эту тему написано до настоящего времени много книг, но все они без исключения неудачны. В большинстве из них авторы занимаются переливанием из пустого в порожнее, увлекаются сложными стратегическими рассуждениями и искажают факты, стремясь совместить это с пропагандой. Они уже надоели читателям своей нелепостью и глупостью.

Таким образом это очень трудная тема. Читателя нельзя ввести в реальный мир одной только фантазией. Для того чтобы увлечь читателя, нужна большая сила.

Несмотря на это я попытался взяться за эту трудную тему. О качестве моей книги пусть скажут читатели. Во всяком случае я хочу, чтобы читатели прочли несколько страниц этой книги.

Заранее предупреждаю:

Действие в моей повести начинается тем, что командир японского миноносца без всякого повода топит американский корабль. Не думаю, чтобы в японском флоте нашлись офицеры, осмелившиеся на такие безрассудные поступки. Я оговариваю это, чтобы не уронить честь офицеров имперского флота. Если бы речь шла обо мне, то возможно, что я сделал бы это, однако имеющих такие мысли на действительной службе нет, так что это ничего не значит.

Шанхайский пролог

Был разгар второй половины дня 15 мая 1936 года.

Почти тропическое солнце изрядно разогрело воздух в помещениях корабля.

Лейтенант королевского флота Уотерс допил кофе, промокнул губы салфеткой и, благодарно кивнув старшине-буфетчику, покинул кают-компанию крейсера Кумберленд.

Настроение у Уотерса было хорошим. До заступления на вахту оставалось ещё целых полчаса — уйма времени по меркам знающего цену каждой свободной минутке морского офицера.


Уотерс легко взбежал по нескольким трапам и оказался на носовой надстройке, откуда открывался великолепный вид на рейд порта Усун и устье Хуанпу. Кумберленд, представляющий интересы Великобритании в китайских водах, стоял на якоре всего в тысяче метров от берега.


Ближе к полуразрушенному в событиях четырехлетней давности форту, был виден белоснежный колосс Хаустон — 10000-тонный флагманский крейсер американской эскадры в Азии. На его мачте развевался хорошо различимый флаг командующего эскадрой адмирала Нокса.

Уотерс достал из кармана кителя блокнот, из другого — карандаш, вырвал из блокнота лист, оперся локтем об ограждение надстройки и задумался.

Лейтенант прибыл на место службы два месяца тому назад прямо из Лондона. Дома осталась молодая жена, которую Уотерс очень любил и по которой очень скучал. Чтобы скрасить тоску, Уотерс взял за правило каждый день писать своей далёкой супруге письма. И хотя отсылать их часто на Родину не было никакой возможности, каждый раз, когда молодой муж брался за карандаш, ему казалось, что он в вживе беседует со своей ненаглядной Катрин.


Уотерс поудобнее взялся за карандаш и написал:

«Моя дорогая жена. Я очень о тебе тоскую. Моя служба на крейсере слишком спокойна и размеренна, чтобы я мог за ее тяготами забыть о горести расставания с тобой… День за днем проходят, а вокруг ничего не меняется. Меня окружают одни и те же люди.

Единственным мало-мальски заметным развлечением можно считать посещение Шанхая.

Вчера я и мой товарищ лейтенант Асквит сопровождали наших матросов в их отпуске на берег. Прогулку можно было б считать славной, если бы мы не стали свидетелями самой разнузданной драки, какую мне только доводилось видеть. Прости, мне наверно не стоит писать об этом в послании, адресованном тебе, сердце мое, но это зрелище меня действительно потрясло. На улице квартала Хонгку два десятка американских матросов отчаянно бились на кулаках с оказавшимися здесь же японскими солдатами. Что меня, дорогая, потрясло больше всего, так это то, что рядом стояло несколько американских офицеров и не один из них не делал ничего, чтобы пресечь это безобразие! Представляешь? В итоге, к дерущимся американцам присоединились, привлечённые дракой товарищи и японцы были вынуждены ретироваться в самом жалком виде.

Японцы держат свои войска в Шанхае для охраны проживающих тут граждан японской национальности со времени подавления китайских беспорядков в 1932 году. Примерно столько же здесь пребывает и американская эскадра. И всё время отношения японцев и американцев были достаточно ровными и предупредительными. Но в последние месяцы, очевидно в связи с ухудшением отношений между двумя крупнейшими тихоокеанскими державами, в Шанхае всё чаще и чаще происходят стычки между янки и японцами. И хорошо, что дело пока ограничивается кулаками…»


Тут Уотерс вынужден был прерваться, так как на надстройку быстро поднялся его хороший знакомый и сослуживец лейтенант Асквит:

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кёскэ Фукунага читать все книги автора по порядку

Кёскэ Фукунага - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки о будущей японо-американской войне отзывы


Отзывы читателей о книге Записки о будущей японо-американской войне, автор: Кёскэ Фукунага. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img