Михаил Лыньков - Незабываемые дни

Тут можно читать онлайн Михаил Лыньков - Незабываемые дни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Военгиз Минобороны СССР, год 1953. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Незабываемые дни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Военгиз Минобороны СССР
  • Год:
    1953
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Лыньков - Незабываемые дни краткое содержание

Незабываемые дни - описание и краткое содержание, автор Михаил Лыньков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выдающимся произведением белорусской литературы стал роман-эпопея Лынькова «Незабываемые дни», в котором народ показан как движущая сила исторического процесса.

Любовно, с душевной заинтересованностью рисует автор своих героев — белорусских партизан и подпольщиков, участников Великой Отечественной войны. Жизнь в условиях немецко-фашисткой оккупации, жестокость, зверства гестаповцев и бесстрашие, находчивость, изобретательность советских партизан-разведчиков — все это нашло яркое, многоплановое отражение в романе. Очень поэтично и вместе с тем правдиво рисует писатель лирические переживания своих героев.

Орфография сохранена.

Незабываемые дни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Незабываемые дни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Лыньков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хо… Вранье? А где теперь Киев? Где Смоленск? Где Петрозаводск? Мы обстреливаем Кронштадт! Наши армии входят в Крым. Мы закупорили пять миллионов в ленинградском котле… Перед нами ворота Москвы. Кто сказал — вранье?

— Они, господин штурмфюрер, — пробормотал солдат и кивнул на газету, которую он держал в руке.

— Я не тебя спрашиваю! Садись… Великий бог дал силу немецкому народу. Он доволен немецким народом. Вранье? Дай боже еще так врать!

Вейс скользнул глазами по крупным черным буквам в немецкой газете:

«Русский народ с нетерпением ожидает нашей окончательной победы. Всюду он сочувственно встречает германского солдата, своего спасителя…»

Комендант нахмурился, наморщил лоб:

— Вранье?

Он повторил это еще раз, машинально. В его гоне уже не было прежней экзальтации. Синие льдинки глаз утратили свой блеск, померкли, когда еще раз взглянули на маленькую газету. Вейс задумался.

— Можешь итти! — приказал он солдату.

В это время явился с докладом Клопиков, окончательно испортивший настроение своему хозяину. Каждое появление этого человека не приносило коменданту ничего утешительного. А по растерянной физиономии начальника полиции Вейс сразу понял, что ничего приятного он не услышит, и привычным тоном спросил:

— Опять эшелон?

— Нет, бог миловал на сегодняшний день. Но, простите меня, опять эти, извините, партизаны наделали нам хлопот. Убит комендант в «Первомае», убиты солдаты, и староста, и полицаи… Все убиты, очень даже просто-с…

— Что просто? — спросил Вейс, который в мыслях все еще не мог избавиться от этого назойливого слова «вранье».

— Осмелюсь доложить: убиты комендант в «Первомае», и солдаты, и полицаи, и старосты…

— Кем убиты? — постиг, наконец, Вейс смысл доклада.

— Должно быть, партизанами, господин комендант.

— Должно быть?

—. Я думаю так, господин комендант.

— А что думают они?

— Осмелюсь спросить, кто они?

— Кто они, кто они! — передразнил Клопикова Вейс. — Партизаны. Что они думают о всех этих делах? Что они думают о вас, уважаемый господин начальник полиции?

Этот вопрос застал Клопикова врасплох. Он напряженно думал, как бы половчей ответить начальнику, тер взмокший лоб, мял шапку в руках. Наконец, нерешительно произнес:

— Я думаю…

— Они, они что думают?

— Думаю, неважные мысли у них обо мне…

— Нет! Хорошие мысли у них о вас. Такого начальника полиции всегда бы нам иметь. Не житье при нем, а малина, как у вас говорят.

— Очень даже просто-с… — некстати выпалил Клопиков. — Извините, я не то хотел сказать. Они не любят меня, они бы меня со свету сжили, кабы силу имели. Вот почитайте, осмелюсь попросить! — и он вытащил из кармана листок, сам стал читать, пыхтя и запинаясь на каждом слове.

— «…Если не удавишься сам, собака… — это, извините, про меня, про меня, — то нам придется самим опоганить свои руки о твою немецкую шкуру… — это про мою, извините, шкуру, — для тебя припасена, гадина, хорошая петля…»

Клопиков даже всхлипнул тут, расчувствовался:

— Это за мое усердие к вам! За мои заботы о немецкой нации. Петлю! За обиды, что терплю от вас. Сколько ни стараюсь, сколько врагов ваших уничтожил, а милости нет мне, нет… Все насмешки одни, издевки, щелчки, как тому псу шелудивому. Лучшего друга моего убили они, насмеялись над ним в смертный час. Это они, партизаны. А вы издеваетесь надо мной, на посмешище меня выставляете. Господи, господи, где сила твоя, где правда твоя? Лучше б уж родная мать меня в корыте утопила, чем терпеть такую издевку…

Совсем раскис Клопиков. Его хориные глазки слезились, и вся его вытянутая, острая физиономия дергалась, платком он то и дело вытирал сырой нос и вялые, поблекшие губы.

Вейс не переносил сентиментов. Он брезгливо поморщился, встал, прошелся по комнате.

— Я вам приказываю прекратить все это. Мы солдаты. Наш долг — думать о том, как уничтожить врага. Вам известно хотя бы, где находятся эти партизаны и сколько их?

Клопиков подтянулся весь и уже смотрел на Вейса тем выжидательно-просящим взглядом, каким смотрят обычно на хозяина хорошие, послушные собаки.

— Как перед богом скажу, господин комендант, точно не знаю… Ей-богу, не знаю! Не мне врать!

«Вранье!» — снова промелькнуло в голове коменданта все то же неотступное слово.

— А вы разузнавали, разведывали? Есть у вас такие люди, которые могли бы все разнюхать, всюду пролезть и, в конечном счете, пробраться к партизанам? Мы бы их как следует наградили, заплатили бы хорошую монету. Хо-о-орошую монету!

— Я расспрашивал, разузнавал, но результатами не похвалюсь. Есть слухи, но самые противоречивые…

— А люди?

И тут лицо Клопикова сразу прояснилось:

— Есть у меня человечек один на примете. Держу его про запас, может, потребуется в каком-нибудь деле. Хотя он и коммунист… В милиции служил когда-то.

— Хо! Коммунист? Почему ж вы не сказали мне об этом раньше?

— Да он недавно появился. Сам пришел в полицию. Правда, в коммунистической партии он продержался недолго. Вытурили его быстро. Да и со службы прогнали, не то за разложение, не то за растрату — он там работал по хозяйственной части. Ну, говорил мне, что пострадал за правду. Когда-то и мне помогал в трудные времена. Очевидно, он должен кое-что знать и людей, вероятно, знает.

— Чудесно! Чу-у-десно! Чуде-есно! — и Вейс даже щелкнул пальцами от удовольствия. А в голове его мелькнуло: хоть раз да подковырну этого слишком уж самонадеянного Коха, которому в последнее время перепадают все похвалы начальства. Зазнался немного, даже с ним, комендантом, не всегда считается.

Через каких-нибудь полчаса Клопиков доставил в комендатуру Слимака. Тот был бледен, перепуган, зуб на зуб не попадал от страха.

— Коммунист? — резко спросил его комендант.

— Нет, нет, простите! Какой с меня коммунист? Когда-то, правда, в милиции служил, но ушел оттуда, бросил службу…

— Выгнали?

— Да-да, уволили меня… Не мог стерпеть несправедливости советских порядков, когда хорошему человеку ходу не дают… Я же, как-никак, благородного происхождения, мой отец служил в царском акцизном управлении, в большом почете был. А мне пришлось с огурцами и капустой возиться, разными орсами заведовать… никакого разворота человеку, можно сказать.

— Дети есть?

— Есть, господин комендант, есть. Еще маленькие детки, неразумные.

— Вы знаете, что мы должны сделать с вами? Вы подлежите немедленному расстрелу как враг германской империи. Жена есть?

— Есть, господин комендант, есть. Но я ни душой, ни телом не виноват перед вами. Мне что… Я человек тихий. Мне лишь бы век свой прожить. Я ни в чем не виноват, господин комендант.

— Довольно мне сказки рассказывать! Ближе к делу. Даем вам одно задание: в течение недели точно разведать, где находятся ваши партизаны, сколько их, какое у них оружие. Все тщательно разведать и доложить. Если понадобится — самому стать партизаном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Лыньков читать все книги автора по порядку

Михаил Лыньков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незабываемые дни отзывы


Отзывы читателей о книге Незабываемые дни, автор: Михаил Лыньков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x