Михаил Постол - Операция «Светлана»
- Название:Операция «Светлана»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Отечество
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85808-139-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Постол - Операция «Светлана» краткое содержание
Приключенческий роман М. Постола посвящен бесчинствам бандеровцев.
Операция «Светлана» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На плацу тихо рокотали моторы трех грузовиков.
«Усаживайте детей! Женщины — на машины! Казимир, возьмите пятерых, пройдите по баракам. Еще раз внимательно проверьте. Под нарами. В закоулках. Вдруг кто остался». — «Товарищ майор, все не вместятся!» — «Со старшими, кто покрепче, пойдем пешком, а потом машины возвратятся, подберут нас». Вскоре машины, битком набитые детворой, тронулись.
28. КОСТРЫ! КОСТРЫ!
Павлу Ровному не повезло. Он растер ногу, и его оставили с группой хлопцев из отряда батьки Апанаса встречать самолеты. Яшка Чобот на прощание хлопнул по плечу: «Ниче, кум, давай, грейся!» Оскалил в улыбке крупные белые зубы Федька Гарагуля: «Лечись, сердяга». Неразлучные Павловы дружки, они уходили сегодня на опасное дело без него. «Ладно, — бормотал, отмахивался от крепких дружеских кулаков Павло, — я-то погреюсь. И вылечусь. Вы там не «заболейте».
Ночь пришла хмурая, пасмурная. Похолодало. Павло разрешил хлопцам разжечь «партизанское солнце», маленький костерок. Сам еще раз прошелся по поляне, проверил кучи валежника, канистры с керосином и пошел к озерку, что скрывалось за купой деревьев. Берег был крутой. Павел оступился и ухнул в воду. Нырнул с головой, выскочил на поверхность, зафыркал, будто тюлень, погреб к берегу. А на берегу уже хлопцы колготятся: «Дядько Павло, што з вамы?»
Вытащили мокрого Павла из воды, хохочут, аж приседают. С Павла вода льется, в волосах тина, одежда к телу липнет. А им, сосункам, хаханьки! «Ладно, хлопцы, — не выдержал, рассмеялся и сам Павло. — Сушить меня!» Раздели его до трусов. Завертелся Павло у огня, то спину подставит, то грудь. И вдруг как бабахнет! Павло козлом сиганул под куст, успел лишь крикнуть отчаянно: «Ложись!»
Все попадали на землю, от костра поползли, затворами заклацали. В тень ночную полтора десятка пар глаз всматриваются, — откуда стреляют. А оно снова бабахнуло — и каскад искр взлетел над костром.
Павло всплеснул руками: «Елки-палки!» Понял, что случилось. Когда сушили его брюки над костром, из карманов выскочили два патрона. Они и взорвались в огне.
Безудержный хохот взорвал ночную тишину. Шарахнулся гнездившийся у озерка филин. «Ну, дядько Павло! Ну, обстрел вы нам зробылы! Аж душа в пятки ушла!» И снова тишина установилась в лесу. Он словно вымер, уснул. Павло посветил фонариком на циферблат часов. Время: «Ну, по местам! И ждите команду!» Хлопцы ежиками раскатились по поляне.
А немного погодя послышался монотонный звук мотора. Он нарастал, приближался. Павло мигнул фонариком на поляну, и вмиг вспыхнули сигнальные костры. Гул становился все мощнее. Самолет пошел на посадку. Не успел стихнуть рокот его мотора, как над поляной показался еще один. Через минуту и этот плавно начал снижаться.
29. Я ХОЧУ ПОМОЧЬ ВАМ
«Пана майора можно поздравить? Все в порядке?» — «Спасибо! Но поздравлять — рано. Это только первый шаг». Пан Юзеф пыхнул сигарой и с любопытством уставился маленькими, острыми глазками в усталое лицо русского офицера: «Дети вырваны из рук негодяев — разве этого мало?» — «Еще не вырваны, пан граф. Сейчас мы отправим первую партию, самых маленьких и больных. Остальным придется задержаться у шановного пана». — «Ради святой Марии! Все мое палаццо в распоряжении пана майора и его крошек!» — «К сожалению, палаццо нам не подойдет, — улыбнулся Алексей. — Нам нужны ваши знаменитые тайники». — «Вы опасаетесь, что могут нагрянуть немцы? Тогда я соберу свой батальон, и мы дадим бой проклятым швабам!» — вскинулся воинственно Скавронский. — «Что ж, может, и это понадобится, — сдержанно ответил Терлыч. — Спасти жизнь детей — что может быть святее. Кстати, что вы решили с той эсэсовкой?» — «Мы ее повесили! Судили — и повесили!»
«Дети! И там — дети! У нас общее горе, пан Юзеф! Горе России и горе Польши! Замученные изуверами дети! Сейчас ребят покормят, они поспят немного. А на рассвете их уведут в лес».
Граф протестующе взмахнул сигарой, рассыпав сноп искр: неужели пан майор опасается? Тайники замка известны только ему, Скавронскому да Казимиру. Алексей отрицательно качнул головой. Пусть пан граф не обижается, но в замке есть опасность оказаться в ловушке. А в лесу они смогут защитить детей. «Их можно защищать и здесь!» — «Защищать — но не спасти!»
Граф подошел к окну, с минуту молчал.
«Разумем, — наконец произнес он. — Не умею говорить речи. Но я хочу помочь вам! Я собираю батальон!»
30. МЫ — СОЛДАТЫ ОДНОЙ АРМИИ
«Не ожидали, пан граф? Вы слышали, какое несчастье постигло этой ночью наших друзей немцев?» — «Ниц! Я не считаю швабов своими друзьями! С сентября тридцать девятого не считаю!» — «Снова шляхетский гонор, пап граф?» — «То не гонор, пан Торп! То любовь к Польше!»
Приезд в этот ранний час англичанина и Зелиньски был для графа не только неожиданным, но и неприятным. Из парка, только полчаса назад, едва начало сереть, отъехали три машины, увезли часть ночных гостей. С минуты на минуту мог зайти русский майор, чтоб договориться о действиях польского батальона в случае, если швабам удастся напасть на след детской колонны. Скавронскому почему-то не хотелось, чтоб тот встретился с визитерами из Лондона. Граф чувствовал себя неуверенно. Лондонские гости сковывали его. И когда Торп вновь поинтересовался, не знает ли он, что у немцев этой ночью выкрали целый лагерь, Скавронский совсем неожиданно для себя выпалил: «Знаю!» — И сердито засопел. — «Может пан граф знает, и кто это сделал?» — усмехнулся Торп. — «А цо пан выпытывает?» — граф в упор глянул в бесцветные глаза англичанина. Но не стал слушать ответа. С резвостью, несвойственной ему вообще, поднялся и быстро вышел.
В комнате для прислуги Скавронский отдал распоряжение Зосе: найти русского майора и предупредить, что у него незваные гости, пусть немного подождет.
Услышав тяжелые шаги возвращающегося хозяина, Торп поспешно сел. Все это время Зелиньски невозмутимо курил трубку, не выказывая никак своего отношения к происходящему. Торп молча ждал, пока Скавронский дойдет до стола и усядется в любимое кресло. Увидев, что тот устроился, заговорил жестко, сухо: «Пан граф, похоже забыл, с кем он имеет дело?» — «Да!» — встрепенулся Зелиньски, хотя не понял, куда клонит англичанин. И строго уставился на графа. «Прошу пана, — начал багроветь тот. — Это пан Торп забыл, что говорит с польским магнатом и офицером Польши!» Торп незаметно мигнул Зелиньски, и полковник послушно вступил в разговор: «Пан майор Скавронский! С вами говорит ваш командир, представитель пана премьера Миколайчика!»
Это возымело воздействие на графа. Он засопел, завозился в кресле и поднялся: «Слушаю пана полковника!» — «Вы сказали, что знаете, кто совершил нападение на лагерь. Так кто же?» — «Русские жолнежи, пан полковник!» — «Русские солдаты? — вскочил Торп. — Здесь были русские солдаты?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: