Пётр Поплавский - Под кодовым названием Эдельвейс
- Название:Под кодовым названием Эдельвейс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Поплавский - Под кодовым названием Эдельвейс краткое содержание
В романе П. Поплавского и Ю. Ячейкина "Под кодовым названием "Эдельвейс" повествуется о героической битве советского народа за Кавказ в период Великой Отечественной Войны, о подвигах чекистов, внесших значительный вклад в дело разгрома немецко-фашистских войск.
Под кодовым названием Эдельвейс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но следы его Вилли потерял еще до начала польской кампании, всех их разметало тогда по белу свету.
Майер осторожно поинтересовался среди общих знакомых, где сейчас Гельмут. Оказалось, работает здесь,‘в Берлине, инженером — чертежником в штабе военностроительной организации Тодта. В этом счастливом совпадении ничего сверхъестественного не было. В рейхе все было подчинено требованиям войны. И теперь, кроме военных сооружений, никаких иных не возводилось.
Известное дело, школьные отношения, свободные и непосредственные, возобновляются легко. Этому способствуют сентиментальные воспоминания — достояние небольшой группы посвященных, до которого остальному человечеству дела нет.
Но не будет ли выглядеть подозрительным его неожиданный визит с дружескими объятиями? Слишком много времени утекло. За все эти годы ни Гельмут, ни Вилли не интересовались судьбой друг друга. А ведь надо завести разговор о строжайшей военной тайне.
Майер решил действовать осмотрительно, построив встречу так, чтобы она, с одной стороны, имела вид случайной, с другой — мотивированной служебными обязанностями. Лучше всего было бы заглянуть на место работы Гельмута Фогта по делам, связанным с деятельностью «Цеппелина». Тогда встреча со школьным товарищем будет выглядеть как приятный сюрприз, которым прихотливая военная служба порой сверх меры награждает старательных служак.
Утром, словно бы мимоходом, Майер подсказал Хейнишу:
— Жаль, что мы не используем контингенты Тодта.
— Конкретнее! — потребовал Хейниш. — Что вы хотите сказать?
— Ведомство имеет свою сеть концлагерей для остарбайтеров. Они подбирают из тех, кто владеет определенными техническими навыками. Если бы мы нашли там особ, пригодных для выполнения диверсионных заданий, это значительно сократило бы срок подготовки технически грамотных агентов. Ведь мы, готовя агентов, порой вынуждены начинать с азов.
— А это мысль! — оценил Хейниш.
— Рад слышать вашу похвалу, господин штандартенфюрер.
— Вот что, Вилли, — тут же решил Хейниш, — с реализацией нашей идеи не будем тянуть. Поручаю вам немедленно, сегодня же, наведаться в штаб ведомства Тодта и узнать о дислокации и назначении их лагерей. Особенно поинтересуйтесь национальным составом контингента пленных… Хотя, — он скептически пожал плечами, — откуда в штабе могут быть такие специфические сведения? Пока ограничимся общей задачей: дислокация и условия наших возможных посещений.
Справиться с таким заданием было нетрудно. Вилли добыл исчерпывающую информацию, из которой профессионалы могли бы сделать важные выводы. «Копию докладной необходимо передать Кристине», — отметил Майер. Попутно узнал и номер комнаты, в которой работал Гельмут Фогт.
Он открыл дверь нужного ему помещения и проговорил:
— Простите, господа! Не подскажете ли, где в вашем лабиринте расположено управление ведомственных концлагерей?
С появлением эсэсовца гомон в просторной комнате утих. Все офицеры в форме инженерных войск подняли головы и уставились на вошедшего. И тогда раздался удивленный голос:
— Вилли? Неужели это ты? Я не верю собственным очкам!
Из‑за стола, стоящего слева от входа, поднялся очень приметный, холеный человек с характерной прической «кружком». Мягкие волнистые волосы спадали на большие уши. Разделенная надвое посередине ровным пробором прическа подчеркивала выпуклость квадратного лба. Все в нем было дородным, массивным — щеки, нос, тяжеловатый подбородок. Переносье оседлали большие очки в тонкой золотой оправе.
— Боже мой! — обрадовался и Майер. — Гельмут! Вот это встреча! Откуда ты взялся? А мне говорили, что ты застрял где‑то на Балканах.
— Кто тебе наболтал? Я там вообще не был! — возразил Фогт. — Польша, Бельгия, Франция — вот где пролегли мои служебные пути. — Он глянул на присутствующих: — Господа, с вашего разрешения я вас оставлю на несколько минут: гауптштурмфюрер — мой школьный друг. Мы не виделись более трех лет!
Майор, который солидно возвышался над столом посреди комнаты, ответил, почему‑то обращаясь к Майеру:
— Хватит ли нескольких минут для такой встречи?
Вилли грустно вздохнул.
— Господин Фогт, вы сегодня свободны на весь день! — услужливо решил майор проблему и льстиво улыбнулся эсэсовцу.
— О! Не знаю, как и благодарить! — сказал Майер.
— Не стоит благодарности! — любезно ответствовал майор.
Когда они вышли на улицу, Гельмут заявил:
— Решительно предлагаю — в ресторан.
— Согласен!
— Тут неподалеку есть довольно уютный… Вот только прейскурант…
— Гельмут, неужели тебе неизвестно, что моя фирма значительно разнообразит ассортимент в любом пищевом заведении? — засмеялся Вилли.
— Знаю! — поддержал его Гельмут, — Поэтому как законченный эгоцентрист и хочу воспользоваться счастливым обстоятельством.
— Тогда — вперед!
В ресторане охочий до кулинарных блюд Гельмут повел себя как подлинный знаток всех потаенных припасов. Оберкельнер только изумленно моргал в ответ на его заказ. А Майер с уважительной миной на лице лишь одобрительно покачивал головой. Наконец, записав заказ, оберкельнер отважился деликатно намекнуть:
— В наши времена такой дефицит раздобыть очень нелегко…
— Дорого? — прямо спросил Майер.
— Об этом лучше знает хозяин заведения, — уклонился от прямого ответа оберкельнер.
— Денег хватит! — положил конец его колебаниям Вилли.
Гельмут окинул взглядом все вокруг и заметил:
— Раньше здесь было уютнее — зал освещался свечами. А теперь поразвешивали на стене бледненькие электрические светлячки.
— Тебя такие изменения не устраивают? — спросил Майер.
Гельмут оторопел.
— А — а, я и забыл о твоем мундире… Ты меня неверно понял, Вилли! Я сам понимаю: все нынче дефицитно — война. Но какой же приятный, благоуханный душок шел от восковых свечей. Иногда казалось — пахнет медом. Вот в Мюнхене, — вдруг оживился он, — все без изменений!
— Откуда знаешь?
— Несколько дней назад я вернулся из односуточной экскурсии по историческим местам национал- социалистского движения. Во главе с экскурсоводом мы успели посетить все бирхаузы, освященные гением и мыслью великого фюрера.
— Понравилось?
— Еще бы! Пиво там до сих пор замечательное.
— Пиво? Не понимаю.
— За день мы успели наведаться только в пивные. Впечатления — незабываемые! В самом центре старого Мюнхена на Платцль с давних пор стоит «Хоф- бройхауз» — «Придворный пивной дом». В тамошней песенке поется, что Мюнхен не пропадет: «Пока наш «Хофбройхауз» на площади стоит…» Ты только представь, Вилли! На первом этаже — гигантские залы с длиннющими дубовыми столами на сотню выпивох, на втором — «для чистой публики» и экскурсантов по историческим местам. Еще выше — огромный зал, предназначенный для гульбы целой толпы. Один «Хофбройхауз» может вместить все население какого‑нибудь небольшого провинциального городка. Ну и зрелище! Поражает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: