Бернард Корнуэлл - Боевое Знамя

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Боевое Знамя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство группа “Исторический роман“, 2014 год., год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Боевое Знамя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    группа “Исторический роман“, 2014 год.
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернард Корнуэлл - Боевое Знамя краткое содержание

Боевое Знамя - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боевое Знамя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боевое Знамя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Бегом! - приказал он. Он испугался, что рота прибудет на место слишком поздно и всадники-северяне ускользнут до того, как они доберутся до окопов на краю леса.

Он увидел, как всадники топчут ближайший берег реки. Кто-то сделал факел из спутанных веток, прикрепленных к куску древесины, озаряющий всадникам проход, хотя брод стал предательски глубоким после грозы. Старбак посчитал, что большая часть всадников давно уже переправилась через реку, но дюжина кавалеристов еще ждала на южном берегу, когда он соскользнул в наполненный водой окоп.

Он держал оружие высоко, чтобы не намочить его, и заметил, как ближайший всадник встревоженно повернулся, услышав всплеск от его падения.

- Растянуться! И открыть огонь! - крикнул он своей роте.

Три лошади находились посередине брода, и вода была им по брюхо. Один из кавалеристов хлестнул коня, чтобы поторопить.

- Пли! - снова крикнул Старбак, нацелив собственную винтовку на ближайшего врага. Он спустил курок и почувствовал прилив облегчения от того, что они наконец-то дали сдачи.

Кто-то выстрелил справа от Старбака. Лес наполнился звуками топающих ног, а край луга внезапно почернел от пехоты мятежников. Развалины дома, где обитал Безумный Сайлас, темной тенью возвышались посреди луга, а за ним янки нес свой пламенеющий факел, потом человек вдруг понял, что представляет собой отлично освещенную мишень, и бросил ветку в реку, местность неожиданно погрузилась в полную тьму. Где-то в этой темноте заржала лошадь. Защелкали винтовки, их пламя внезапно пронзило темноту.

Янки открыли ответный огонь. На дальнем берегу вспыхнули огоньки винтовок. Всадники в панике кричали, призывая друг друга убираться от реки к чертовой матери. Пули северян хлестали листву над головой Старбака. Он стоял по бедра в воде. Старбак затолкал новую пулю в дуло винтовки и снова выстрелил. Он не видел целей, потому что вспышки из дула винтовки его ослепили.

Ночь превратилась в хаос из ружейного огня, воплей и всплесков. Кто-то тонул, и Старбак услышал отчаянные крики, когда один из всадников попытался спасти своего товарища.

- Прекратить огонь! - крикнул он, не потому что хотел помочь спасателю, а потому что пора было взять пленных. - Прекратить огонь! - повторил он приказ и услышал, как сержант Траслоу его подхватил. - Восьмая рота! - позвал Старбак, когда винтовки замолчали. - Вперед!

Рота вышла из-за деревьев и побежала вниз по травянистому склону. Из-за реки со стороны янки донеслось несколько выстрелов, но в темноте враги целились слишком высоко, и пули просто проделали себе путь в темном покрове листвы. Старбак пробежал мимо развалин дома, где Безумный Сайлас убаюкивал свою мертвую Мэри.

Рота выкрикнула боевой клич мятежников, чтобы испугать тех, кто еще пытался спасти раненого товарища из реки. Старбак первым добрался до брода, бросил винтовку и ринулся в воду. Он глубоко дышал, борясь с набравшим после грозы силу течением, а потом ухватился за какой-то темный предмет впереди и ощутил в руках мокрый мундир.

В футе от его лица раздался выстрел, но пуля прошла далеко, а потом человек вскрикнул, когда Старбак потащил его обратно на южный берег. Остальные мятежники тоже уже плескались в реке, помогая Старбаку. Один из них стрелял в янки, и вспышка из дула его винтовки высветила группу северян, пробирающихся к другому берегу, а также лошадь с седоком, которых уносило вниз по течению.

Пленник Старбака глубоко дышал, а тонувшая лошадь молотила копытами по поверхности реки.

- Прощальный выстрел, ребята, - приказал полковник Свинерд, и несколько человек из роты Старбака выстрелили через реку.

- Пошли, ублюдок, - рявкнул Старбак. Его пленник яростно боролся, молотя кулаками по лицу Старбака. Тот с силой стукнул его правой рукой, пнул и потащил обратно на южный берег, где на янки набросились остальные.

- Остальные сволочи смылись, - с сожалением выдохнул Траслоу, когда за рекой затих стук копыт.

- Мы получили всё, что нужно, - отозвался Старбак. Он насквозь промок, был в синяках и с трудом дышал, но завоевал желанную победу. Он получил доказательство, что брод нужно было охранять, и именно Вашингтон Фалконер снял охрану и тем самым позволил северянам переправиться через реку. - А теперь просто нужно дать этому сукиному сыну поставить нас перед трибуналом, - сказал он Свинерду, - пусть чертов сукин сын попытается.

Глававосьмая

Адъютант генерала Стюарта добрался до штаба генерала Ли еще до зари и обнаружил командующего армией стоящим перед своей палаткой и рассматривающим расстеленную в грязи примитивную карту. На ней изображались реки Рапидан и Раппаханнок, а броды через дальнюю реку были помечены закорючками. Именно эти броды должна была захватить кавалерия, если Поуп окажется в ловушке у слияния рек, но, похоже, в этот день шанса достичь успеха не предоставится, потому что адъютант привез лишь те же плохие новости, что и вчера.

- Кавалерия еще не готова, сэр. Генерал Стюарт очень сожалеет, сэр, - адъютант робко потупился, словно ожидая со стороны Ли гневной тирады. - Дело в лошадях, сэр, - запинаясь продолжал он, - они еще не оправились. Дороги ужасно твердые, сэр, и генерал Стюарт думает, что найдет дополнительный фураж и..., - адъютант бросил свои бесполезные объяснения.

На серьезном лице Ли почти не отразилось разочарование, вообще-то, он казался гораздо более разочарованным вкусом кофе, чем неудачей с кавалерией.

- Это и правда лучший наш кофе, Хадсон? - спросил он одного из своих младших штабных офицеров.

- Да, пока не захватим другого у янки, сэр.

- Чего мы не сможем сделать без кавалерии. Клянусь Богом, не сможем, - он снова хлебнул кофе, поморщился и поставил кружку на столик для умывания, который был уставлен бритвенными принадлежностями его адъютанта. На собственном туалетном столике генерала внутри палатки лежал пакет с сообщением о том, что за предыдущие сутки вверх по Потомаку отправились сто восемь кораблей федералистов, и Ли знал, что эти цифры означали, что войска Макклелана уже в пути, идут на подмогу армии Поупа.

Лопасти винтов этих пароходов взбивали на Потомаке белую пену, стремясь объединить обе армии, а тем временем кавалерия Конфедерации по-прежнему была не готова. Это значило, что армия Поупа безопасно проживет еще один день. На Ли накатило разочарование, но он мгновенно его подавил. Не было никакого прока показывать эмоции, так что генерал спокойно перевел взгляд обратно на разложенную в грязи грубую карту.

Еще есть время, сказал он себе, еще есть время. Одно дело для генералов янки переместить армию по реке, и совсем другое - высадить войска и выстроить их вместе со всеми повозками, орудиями, палатками и боеприпасами. А Макклелан был человеком осторожным, слишком осторожным, что давало мятежникам дополнительное время, чтобы преподать Джону Поупу урок цивилизованной войны. Ли уныло отбросил карту носком правого сапога и отдал приказ, что армия так и не выступит этим утром. Он снова потянулся за кофе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боевое Знамя отзывы


Отзывы читателей о книге Боевое Знамя, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x