Роберт Рэдклиф - Разрушители плотин (в сокращении)
- Название:Разрушители плотин (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Ридерз Дайджест»
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-89355-683-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Рэдклиф - Разрушители плотин (в сокращении) краткое содержание
База Королевских ВВС в Скэмптоне, Линкольншир, май 1943 года.
Подполковник авиации Гай Гибсон и его храбрые товарищи из только что сформированной 617-й эскадрильи получают задание уничтожить важнейшую цель, используя прыгающую бомбу, изобретенную инженером Барнсом Уоллисом. Подготовка техники и летного состава идет круглосуточно, сомневающихся много, в успех верят немногие… Захватывающее, красочное повествование, основанное на исторических фактах, сплетаясь с вымыслом, вдыхает новую жизнь в летопись о подвиге летчиков и вскрывает извечный драматизм человеческих взаимоотношений.
Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»
Разрушители плотин (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После этого он швырнул ее на пол и начал пинать ногами, а потом, хрипло дыша, вывалился вон.
В комнате Квентина повисло молчание. Питер, совершенно ошеломленный, потерял дар речи.
— Ты должна от него уйти, — прошептал он. — Я тебя спрячу.
— Простите, но это невозможно, — вмешался Квентин. — Гибсону известно о ваших отношениях. Похоже, кто-то доложил. Суть вот в чем: либо вы перестаете встречаться, либо тебя отчисляют из эскадрильи, Питер.
— Хорошо. Пусть отчисляют.
— Нет. — Тесс встала рядом с ним на колени. — Ты сам этого не хочешь, Питер, и мы договаривались о другом. Помнишь? Мы решили, что ты выполнишь это задание, а потом мы вместе уедем.
Питер покачал головой:
— Тогда было одно, теперь — другое.
— Ладно, но ты сам подумай, — продолжал Квентин. — В Шестьсот семнадцатой осталось всего двадцать экипажей. Если ты уволишься, будет девятнадцать. Тем самым ты подвергнешь остальных еще большей опасности. Ты на это согласен?
— Да мне плевать. Тесс мне важнее.
— Не плевать. И Гибсону не плевать. Он сказал — ты один из лучших. Сказал, что, не цени он тебя так высоко, давно бы уже выгнал.
— Подумай о своем экипаже, — поддержала Квентина Тесс. — Они столько вложили в эту работу.
— Ну ладно. — Питер вздохнул. — Ладно, но Мюррея я так не оставлю. Его нужно посадить под арест. За нанесение увечий.
Тесс с Квентином переглянулись.
— Можем, конечно, попробовать… — согласился Квентин. — Но не забывай, мы на военной базе, находящейся в полной боевой готовности, жалобу нужно подавать начальнику военной полиции. И что мы в ней напишем? Один из ключевых работников базы впал в ярость, узнав, что его жена встречается с другим? Вряд ли к нам отнесутся с пониманием.
— Боже мой. — Питер тряс головой. — Да что же это такое…
— Попробуй понять. — Тесс прикоснулась к его руке. — Квентин опасается, что здесь скрыто нечто более серьезное. Он считает: Брендана лучше держать на базе. Под наблюдением.
— Да, только я тебя с ним наедине не оставлю.
— И не надо. — Квентин посмотрел на часы. — У ворот базы ждет такси. Я заказал номер в гостинице «Роял». Тесс может там переночевать, а завтра снять комнату в каком-нибудь спокойном месте. Мюррею она напишет записку, что временно уехала домой, к родне. Он ничего не узнает. А ты тем временем выбросишь это из головы и сосредоточишься на подготовке.
По предложению Квентина, Питер ушел первым и кружным путем вернулся к себе. Потом вышел Квентин, вместе с Тесс. Когда он подсаживал ее в такси, Тесс спросила:
— А что Брендан имел в виду? Когда сказал, что разобрался с тобой?
Квентин выпрямился. «Тирпиц» — эта мысль пришла ему сразу после того, как Тесс передала слова Мюррея. Это Мюррей донес Арноту и Кэмпбелу про легенду с «Тирпицем» и добился его увольнения. Отомстив за помощь Тесс. Либо так, либо все еще серьезнее — об этом даже думать не хочется.
— Бог ведает, Тесс. — Он вздохнул. — Один Бог ведает.
Глава 6
К этому моменту, вспоминал Квентин, проглядывая досье, декорации были готовы. Тесс перевезли в пансион в Линкольне, она взяла на работе больничный и исчезла из виду. Питер по мере возможности поддерживал с ней связь: записки, изредка — тайные встречи, хотя, когда апрель сменился маем, покидать базу практически запретили. А тем временем шли дожди и число вылетов возросло, так что Брендан Мюррей был постоянно занят поддержанием в нормальном состоянии взлетной полосы. Квентин продолжал собирать на него данные и наблюдать за ним с расстояния.
Что касается налета на плотины, как оно часто бывает с грандиозными британскими замыслами, когда дело уже казалось безнадежным, все вдруг пошло на лад…
— Квентин! — прошипел в интерком голос Уитворта через несколько дней. — Сработала!
Квентин покосился на Хлою, возившуюся у шкафа.
— Прошу прощения, сэр?
— Наша штуковина. Сработала! Давай сюда, живо!
Квентин поспешил в кабинет Уитворта и закрыл за собой дверь.
Уитворт протянул ему фотографию:
— Сделана вчера в Рекулвере. Я лично видел. Прыгает, черт ее задери!
Квентин уставился на фото. На нем был тот же, что и раньше, участок берега, та же группа наблюдателей, среди них Эшвел, Гибсон, Уитворт и Барнс Уоллис с непокрытой головой. Этот последний победоносно размахивал руками, будто дирижер, глядя на огромную, похожую на барабан бомбу, скакавшую по волнам в сторону берега.
— Ничего себе! — Квентин уставился на фотографию.
— Да. Квентин, ты бы ее видел. А знаешь, что из этого следует?
— Операция состоится.
— Вот именно. — Уитворт кивком показал на еще какие-то фотографии на столе. — Хочешь посмотреть на цель?
Квентин взял кадры аэрофотосъемки — огромное крючкообразное озеро в окружении полей и лесов. В одном конце находилась длинная дуга плотины со сторожевыми башнями по краям.
— Это Мен, — сказал Уитворт. — Ничего себе зверюга, а? Фотографии сделаны с разведчика-«спитфайра», с высоты тридцать тысяч футов. Он вылетал раз в неделю, последнюю съемку провели вчера. Разницу видишь?
Нет, хотел было ответить Квентин. Потом пригляделся.
— Уровень воды. У плотины. Чем дальше, тем выше.
— Верно подметил. К маю он поднимется до максимума — тогда, по словам Уоллиса, и нужно атаковать.
Квентин взглянул на настенный календарь.
— Для этой операции экипажам нужно полнолуние…
— А это примерно середина месяца.
— Ничего себе.
— Вот именно. Времени у нас совсем мало.
Квентин вернулся к себе — Хлоя ждала с чаем на подносе.
— Вам два сообщения, сэр, — сказала она. — От некой миссис Барклай из совета графства Стаффордшир, ответ на ваш звонок на прошлой неделе. Перезвонить ей?
— Нет, спасибо. Это потом. Что еще?
— С минуты на минуту прибудут новые «Ланкастеры».
Квентин схватил фуражку.
— Тогда поехали встречать.
Они сели в «остин», он за руль, она — за передачи, и понеслись по мокрому от дождя бетону в дальний конец аэродрома. Там, у диспетчерской будки, уже собралась целая делегация из летного состава 617-й эскадрильи.
Один из пилотов подошел к Квентину. Это был Джон Хопгуд, двадцатидвухлетний лондонец.
— Не видно новых «ланкастеров»? — спросил Квентин.
— Скоро будут. — Заслонив ладонью глаза, Хопгуд осматривал горизонт. — Я слыхал о твоем поступке, Кредо. Тогда, в «Веллингтоне». Мне Динги Янг рассказал. Отважный поступок, парень.
— Спасибо. Мне очень приятно. — Квентин посмотрел на Хлою, которую уже окружили распетушившиеся авиаторы. — Как там ночные полеты? Новые прожекторы помогают?
— Да. Под брюхо «ланкастеру» поставили два прожектора, один за бомболюком, другой на носу. Отрегулировали, чтобы из кабины были видны круги на воде, перед правым крылом. И выставили угол так, что точно на высоте шестьдесят футов круги соединяются. Работает без отказа! Сам вчера ночью пробовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: