Игорь Болгарин - Чужая луна

Тут можно читать онлайн Игорь Болгарин - Чужая луна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military, издательство Вече, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Болгарин - Чужая луна краткое содержание

Чужая луна - описание и краткое содержание, автор Игорь Болгарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Конец 1920 года. Война в Крыму закончилась. Остатки Вооруженных сил Юга России эвакуировались в Константинополь, их временно расположили на Галлиполийском полуострове. Но жизнь в изгнании тяжка, и многие хотели бы вернуться на Родину. В их числе оказался и генерал-лейтенант Яков Слащёв-Крымский, осужденный офицерским судом чести и разжалованный бароном Врангелем в рядовые за резкую критику его действий в Крыму. Прозябая в одиночестве и нищете, Слащёв неожиданно получил шанс на возвращение, когда к нему пришел его старый знакомый Павел Кольцов, отправленный в Галлиполи со специальной миссией самим Дзержинским…

Чужая луна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужая луна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Болгарин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, а если что-то случится? Если не сумеет он забрать к себе Нину и Марусю? Что будет тогда с ними? Мысли о них все больше угнетали его.

Был бы он один, какое бы решение ни принял, было бы верным. Но были они, те, за которых он нес ответственность. Прежде всего надо решить их судьбу, а уже затем он легко решит свою.

Но что предпринять? Что? Казалось, положение безвыходное. Но постепенно одна мысль, которая нет-нет, и прежде возникала в его голове, стала обретать какую-то ясность. Постепенно она крепла. И уже спустя совсем короткое время он понял, что должен поступить именно так.

Во всяком случае, он сейчас был убежден, что это единственный поступок, о котором он не пожалеет даже в том случае, если его жизнь даст крен в худшую сторону.

Он решительно встал и пошел к себе. Оделся, вышел из домика.

— Генерал куда-то уходит? — спросил Мустафа. — Что сказать вашей жене?

— Скажи, что генерал ее по-прежнему любит. Маруську тоже.

— Это будет ей приятно услышать. Но она захочет узнать, куда вы пошли?

— Генерал еще сам не знает, куда понесут его ноги, — уклонился от прямого ответа Слащёв. Он с юных лет верил в то, что если какая-то мысль овладела им, мозг ее не отбросил, значит, надо приступать к ее осуществлению. Во всяком случае, так он поступал все последние годы, и военное счастье не обходило его стороной.

Миновав прибрежные улицы Галаты, Слащёв уселся в фуникулер, еще не до конца зная, что предпримет. Вернее, он не знал, как к этому подступиться, с чего начинать.

Мелькали за окном вагона скромные серые дома, потом вагон долго мчался в темноте туннеля, и на свет он выскочил в совсем другом мире: это был район Пера. Время от времени он замечал на отдельных домах флаги. На эти флаги он насмотрелся там, в заливе Золотой Рог. И здесь они тоже! Их вывесили посольства на своих домах.

Посольство, вот что ему нужно! Итальянское посольство!

Кто-то из пассажиров фуникулера подсказал Слащёву, где ему выйти. И вскоре он уже разговаривал с двумя господами: итальянским консулом и его переводчиком. Русские переводчики появились в консульствах с тех недавних пор, когда в Турции появилось много русских, сопровождающих русскую армию, покинувшую поначалу Новороссийск, а затем и Крым.

Ни на что не рассчитывая, Слащёв пробился к консулу. Консул сказал, что он рад бы помочь прославленному генералу. Но консульства — учреждения, в которых царит рутина.

— В данном случае я говорю о рутине в положительном смысле, как о незыблемом порядке. Мы не можем сделать быстрее то, что не можем сделать быстрее, — сказал консул. — Визы для вашей семьи будут готовы через неделю. Если я очень постараюсь: через семь дней.

— Мне некогда ждать. Мне они нужны сегодня. — сказал Слащёв.

— Увы! — ответил ему консул. И они попрощались.

В коридоре Слащёва догнал переводчик:

— Господин генерал! Все не так безнадежно! Господин консул советует вам обратиться в Репатриационную комиссию Лиги Наций.

— Что это за зверь? — спросил Слащёв.

— Это Комиссия по делам военнопленных и беженцев. Называется Комиссия «Помощь Нансена», — объяснил переводчик. — Это совсем рядом. Буквально в квартале отсюда.

Минут через двадцать Слащёва уже принимал представитель Комиссии, корреспондент английской «Таймс» господин Колен. Высокий, сухощавый, с квадратной челюстью, он торопливо вошел в кабинет и затряс руку Слащёва:

— Очень, очень раз вас снова видеть!

— Я тоже. Но скажите, какими судьбами вы здесь? — удивился Слащёв. — Насколько я помню, вы — журналист. И вдруг: офис, Комиссия Нансена?

— Ничего странного. Общественная нагрузка. Можно назвать это служением или благотворительностью. Сюда попал только потому, что знаю русский язык, — и напомнил: — Мы с вами давно и хорошо знакомы. Помнится, я фотографировал вас в Харькове на банкете. Вас представлял тогда Антон Иванович Деникин.

Они, действительно, были давно знакомы. С лета девятнадцатого, и с тех пор несколько раз мельком встречались.

— А фотографий ваших у меня нет, — упрекнул Колена Слащёв.

— Нехорошо. Будем понемножку исправляться. Оставьте мне свой адрес.

— Адрес? — удивленно переспросил Слащёв. — Знаете, а у меня никогда не было адреса.

— Но вы же куда-то собираетесь ехать?

— В Италию, в Анкону, — и затем Слащёв пояснил. — Нет-нет. Я не еду. Только жена и дочь.

— А вы?

— Я не сейчас. Несколько позже. Понимаете, русские постепенно покидают Турцию.

— Правильное решение. Еще полгода — и Константинополь сильно опустеет. Европа принимает не только русских, — и затем Колен спросил: — Так вы хотели бы в Италию?

— Да. В Анкону. И как можно быстрее.

— У нас с вами разное понимание слова «быстрее». Через неделю мы отправим комфортабельный пароход. Места пока есть.

— Мне нужно сегодня. Ну, на крайность, завтра, — сказал Слащёв.

— Что так срочно?

— Я должен уехать в командировку, она может затянуться. Я не хочу оставлять жену и дочь в одиночестве.

— Понимаю. Но, к сожалению… — Колен, разговаривая, рылся в своих папках, что-то искал. — Завтра ничего нет. Послезавтра в Равенну отправляется грузо-пассажир. Он взял восемь человек. Есть одно свободное место.

— Дочь совсем маленькая. Пока еще от силы четверть человека.

— Думаю, можно договориться. Но вот вопрос: захотят ли они сделать остановку в Анконе?

— Да! И еще визы, — вспомнил Слащёв. — Они ведь нужны завтра?

— Визы? Какие визы? Мы пока еще обходимся без бюрократии.

Вернувшись домой, Слащёв первым делом зашел в Марусину комнату, где возле колыбельки подремывал Пантелей.

— Скажи, старый разбойник, ты можешь представить пред мои глаза Нину Николаевну?

— Дак она ж на работи, — удивился Пантелей. — Но ежли алюром, то можно. Она туточки, недалеко.

— Сбегай к ней. Пусть на минуту придет домой.

— Приспичило. Дождаться вечера не можете? — стал привычно ворчать Пантелей.

— Но-но! А то в рядовые разжалую.

— Дак я усю жизню рядовым справно служу. Хучь бы до ехрейтора возвысили.

— Делай, что велено! И не рассуждай!

— Слухаюсь, господин енерал, — нарочито вытянулся Пантелей и приложил руку к непокрытой голове. — А вы тем часом, пока я летаю, в хате подметить, молоко закипятить, пелюшки простирнить — и отдыхайте.

— До чего ж ты противный старик! — незлобиво огрызнулся Слащёв.

— С измальства карахтер у меня така.

Через полчаса прибежала запыхавшаяся Нина.

— Что случилось?

— Ровным счетом ничего. Побеседовать с тобою захотелось.

— Что, нельзя было вечером?

— Во! И у тебя «карахтер», как у Пантелея. Сядь! И слушай! Хочу довести до твоего сведения приказ.

Нина села, насмешливо глядела на мужа: что за шутку он на этот раз «отчебучит».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Болгарин читать все книги автора по порядку

Игорь Болгарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая луна отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая луна, автор: Игорь Болгарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x