Богдан Сушинский - Ветер богов

Тут можно читать онлайн Богдан Сушинский - Ветер богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Богдан Сушинский - Ветер богов краткое содержание

Ветер богов - описание и краткое содержание, автор Богдан Сушинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В основу романа известного писателя, лауреата Международной литературной премии имени А. Дюма (1993) Богдана Сушинского легли события, связанные с разработкой и испытанием гитлеровцами грозного секретного оружия — торпед и катеров-снарядов, управляемых добровольцами-смертниками.

Действие романа разворачивается в Италии летом 1944 года, на базе «Икс-флотилии», которой командовал преданный Муссолини князь Боргезе. По заданию фюрера позаимствовать у Боргезе опыт применения «человеко-торпед» для потопления военных и транспортных судов противника на секретную базу прибывает руководитель диверсионной службы СС штурмбаннфюрер Отто Скорцени…

Ветер богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Богдан Сушинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако его напарник сумел вырваться из зенитной круговерти и, заметив этих двоих, прячущихся в пучине, освятил их пулеметной трассой, вспенившей горьковатую синеву моря, буквально в нескольких дюймах от нептуновых любовников. Но затем, помахав крыльями: «Живите, это я всего лишь пошутил», — тоже ушел в сторону северной оконечности Сардинии, держа курс на невидимый отсюда остров Асинару.

— А ведь это они за вами охотятся, Скорцени, — мысленно скомандовала себе отбой Фройнштаг, вновь вернувшись к той обычной формуле обращения, к которой уже привыкла за все месяцы общения с начальником отдела диверсий службы безопасности СС.

— Вы опять льстите мне, Фройнштаг, — принял условия их азартной противовоздушной игры Скорцени.

— Никому я не льщу. Они бы еще сто лет не наведывались на Корсику, если бы каким-то образом не узнали, что здесь находитесь вы. И почему вдруг именно этот мыс, городок Бонифачо, отель «Корсика»?

— Цепь военных случайностей.

— Слишком уж она громоздка, эта цепь. Напоминает кандалы на руках смертников.

Они по мелководью добрели до входа в свой фьорд и увидели, что там нашла убежище тройка парней с охапками одежды в руках. Одеждой этой были черные мундиры, а парни, очевидно, принадлежали к «бессмертным» из числа воинов Корсиканской бригады СС. Однако выяснять и знакомиться Скорцени было некогда. Прятать в волнах свою наготу — тем более.

На оголенную Лилию Фройнштаг, которая решительно шествовала первой, корсиканцы смотрели, словно на выходящую из моря Венеру. И лишь появление вслед за ней рослого, свирепого на вид детины с исполосованным шрамами лицом не позволило им предаться умилительным разглядываниям и казарменным остротам.

— Вы сами уберетесь или вам предложить сделать это? — вежливо отблагодарила их за скромность Фройнштаг. Она всегда отличалась особым умением делать это.

— Мы не догадывались, что первые беженцы появятся прямо с морского дна, — кисловато улыбнулся розовощекий толстячок с усиками «а ля фюрер после неудачного бритья».

— А то бы мы знали, где искать спасения, — поддержал его второй корсиканец, устремляясь к тропинке, выводящей по крутому серпантину к нетронутой штурмовиками деревянной лестнице.

— Как ты себя чувствуешь? — озабоченно спросил Скорцени, напрочь забывая о присутствии аборигенов.

— В одежде я почему-то всегда чувствую себя увереннее, — отстучала зубами Фройнштаг. Ее трясло так, будто она вышла не из теплых объятий Средиземного моря, а из полыньи.

— Как ни странно, я тоже. — Одежда их была щедро присыпана песком, но Скорцени старался не замечать этого.

— Действительно странно, если учесть, что до сих пор, находясь рядом с вами, я всегда более уверенно чувствовала себя обнаженной. Была убеждена, что моя нагота смягчает вас, а главное — мешает обращаться как с унтерштурмфюрером.

Одевшись, они прекратили этот странный и совершенно неуместный разговор, возвращавший их к еще той, предбомбардиро-вочной, жизни, и, прижавшись спинами к теплому телу скалы, а плечами — друг к другу, несколько минут сидели молча, согреваясь на все так же безвинно сиявшем корсиканском солнце.

Святость их итальянско-корсиканского фронтового небытия уже была окончательно развеяна. Пора было думать о возвращении в рейх, к той жизни, уход из которой для эсэсовца пока еще оставался непозволительной роскошью.

58

Они прощались в небольшой комнатке — той самой, с единственным окном, выходящим на небольшое ущелье, которое исполосовывало склон соседней горы, — и названной ими «Пещерой невинности». Узкая келья эта, обставленная в нарочито грубом австрийско-крестьянском стиле, действительно чем-то напоминала пещеру предводителя племени, и утренний свет в окне-бойнице казался пламенем родового костра, разведенного для ритуальных боевых танцев.

«Пещерой» ее назвал сам Гитлер, исходя из каких-то своих ассоциаций, связанных с близостью гор. О невинности же добавила Ева. И сказано это было с иронией, которую Адольф предпочел не заметить. Когда они уединились здесь впервые, спасаясь от старческого любопытства все еще хозяйствовавшей тогда сестры Адольфа Ангелики Раубаль, Ева решила, что это пристанище станет гнездом их любовных свиданий. Очевидно, так оно и было бы. Гнездо они выбрали довольно удачно. Почти два часа их попросту не могли обнаружить, хотя казалось, что фюрер вдруг понадобился всей Европе, — суетились адъютанты и офицеры личной охраны, нервничал вездесущий Борман и прорывался на аудиенцию представитель военно-морского флота, а в приемной терпеливо испытывали свои дипломатические нервы послы сразу трех государств.

Все это время Ева упорно, беззастенчиво пыталась соблазнить фюрера. Это был период в их отношениях, когда Ева жутко ревновала Адольфа к одной «бедрастой валькирии», о которой ей постоянно наушничали и которая непонятно в какой роли увязывалась за Адольфом повсюду, куда бы он ни направлялся.

Как долго и упорно пыталась она тогда соблазнить «своего фюрера» в этой их «Пещере невинности»! Вспоминая об этих своих коварствах, Браун потом не раз сгорала от стыда. Но это было потом. А тогда она задалась целью. Во что бы то ни стало.

«Стреножь его постелью», — грубовато посоветовала Еве фрау Раубаль.

У этой женщины были все основания ненавидеть новую «рейхсналожницу», заменившую ее дочь, которая, как известно, длительное время была отъявленной любовницей Гитлера и которую, как потом шепотом утверждали его недруги, Адольф попросту убил.

Истории убийства Гитлером своей племянницы Ева пыталась не касаться. Сама мысль о том, что Гитлер способен на такое, повергала ее в ужас. Другое дело, что она всячески стремилась завоевать расположение фрау Раубаль. Как бы там ни складывались их отношения, Раубаль оставалась родной сестрой Адольфа, и с этим приходилось считаться.

«Стреножь постелью, — говорила она Еве с хитрецой старой сводницы, — и держи в узде. Удастся — он твой. Не удастся — так ведь ты не последняя, кому это не удалось». «Не нужно мне стреноживать его, — что-то там лепетала Ева. — У нас с Адольфом совершенно иные отношения». «С Адольфом, — ворчала многострадальная мать убиенной трононаложницы. — С Адольфом — да. Когда он остается Адольфом. А то ведь он чаще предстает перед нами фюрером. С фюрером, висельная твоя голова, у тебя какие отношения?» — «Иногда мне кажется, что никаких».

Фрау Раубаль смотрела на нее с такой жалостью, словно голова этой девицы действительно стала висельной, и еще сильнее морщинила и без того морщинистое шелушащееся лицо.

«Ты же видишь: в высший свет он тебя с собой не возьмет, на приемы не допустит. Там может господствовать только эта его задастая валькирия. Зато ты должна господствовать в постели, — поучала Ангелика, мрачно тыкая корявым пальцем в грудь рейхсналожницы. Иногда Еве казалось, что Раубаль, пока еще втайне от самой себя, воспринимает ее как свою дочь. Пусть даже нелюбимую. — Утром он должен просыпаться с досадой на то, что вынужден разлучаться с тобой, а весь день нетерпеливо ждать того момента, когда почувствует тепло твоих ляжек. Это он для них фюрер, для тебя он мужик, со всем тем, что полагается всякой бабе, при нем состоящей».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Богдан Сушинский читать все книги автора по порядку

Богдан Сушинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер богов отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер богов, автор: Богдан Сушинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x