Геннадий Казанцев - Страна Лимония
- Название:Страна Лимония
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПЦ «Маска»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Казанцев - Страна Лимония краткое содержание
Эта книга — своего рода приглашение войти в обыденный мир рядовых сотрудников спецслужб некогда могущественного государства — Советского Союза. В мир, в котором, как ни досадно, нет места подвигу, где нет брутальных героев, в котором война — всего лишь рабочая обстановка оторванных от Родины офицеров элитного подразделения КГБ СССР. В то же время это, пожалуй, первая попытка осмысления Афганской войны через призму юмора и военного фольклора, скомпонованных в форме приключений обычного сотрудника спецслужб в условиях будничной оперативной работы и боевых действий. Да, всё, что изложено в книге, — чистой воды вымысел, если даже хотите — ложь. Но, с другой стороны, это истинная правда, основанная на множестве реальных курьёзных происшествий. Автор лишь попытался выстроить из мозаики разрозненных сюжетов целостную сюжетную линию, чем-то перекликающуюся с «Похождениями бравого солдата Швейка» Я. Гашека. Насколько ему это удалось — может судить только читатель.
Страна Лимония - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Войдя в доверие к заместителю руководителя отряда, Герман дал ему почитать информацию Гульмамада. Гаджиев высказал полное одобрение и предложил ему оформить вербовку. Гость безучастно согласился. Взяв в руки типовую подписку о сотрудничестве, выполненную арабской вязью на машинке, Герман поплёлся вербовать Гульмамада. Но у КПП афганского друга не было. Рядом с будкой стоял какой-то тщедушный тип с кривыми ногами и маленькой головкой, на которой грибной шляпкой висела немецкая каска.
— Салом Алейкум, — нехотя спел Герман, проходя мимо сменщика Гульмамада. Часовой ловко вытянул на прямых руках автомат Калашникова, поднял ногу и резко опустил, издав звонкий металлический щелчок. Только сейчас Герман заметил на внутренних поверхностях армейских ботинок металлические набойки.
«Здорово это они придумали, — отметил он про себя и вдруг ни с того, ни с сего громко сообщил вытянувшемуся перед ним часовому: — Завтра я его завербую, понял?»
— Понял, — на чистом русском языке ответил часовой.
Герман выпал в осадок.
«Всё, пора в лагерь! — лихорадочно думал он. — Все глупости, что можно было сделать, я уже сделал. «Аллес форботтен!»
Вербовка агента-иностранца
На следующий день Герман в течение двух часов вербовал Гульмамада. Решил обойтись без переводчика. Работа была адова. Афганец никак не мог понять, что от него хочет этот добрый русский. Герман, расплываясь патокой и призывая на помощь всю свою интуицию, вёл вербовочную беседу на трёх языках, включая русский матерный. Наконец, он вытащил бланк подписки о секретном сотрудничестве и передал его взмокшему Гульмамаду.
— Прочти!
Афганец склонился над бумагой. Так и не дочитав, он поднял голову:
— Не панимай!
— Что тут не панимай? — не удержался от эмоций Герман.
— Хич-чи (ничего) не панимай!
Герман выхватил у него из рук бумагу с закорючками и сунул ему под нос.
— Читай! Читай вслух, говорю!
— Не панимай.
— Ты что, неграмотный, ты что, читать не умеешь? — выходил из себя оперработник. — Баб голых читаешь, а свои родные буковки сложить не можешь?!
Гульмамад преданно смотрел на Германа, а тому хотелось снять с него каску и треснуть ею тупого афганца по голове.
— Ты правда читать не умеешь? — возобновил взаимную пытку настойчивый русский.
— Читаль умеля.
— Уме-ля! — передразнил его Герман. — Так читай, раз «умеля»!
— Не панимай!
— ?!!
— Ба пашт`у (на пушту) не панимай! — настаивал на своём часовой. — Гавари — магу, читаль — не магу.
До Германа, наконец, дошло: этот долбанный «Дон Педро» выдал ему подписку на языке пушту, а Гульмамад читает только на дари.
— Что же ты молчал, иуда? — обессилено произнёс русский друг, гладя афганского друга по фашистской каске.
Герман за пять минут сбегал к Гаджиеву, поменял бланк с подпиской и вернулся к кандидату на вербовку. Гульмамад с воодушевлением прочёл текст, радостно заулыбался и, возвращая бумагу оперработнику, с улыбкой сообщил:
— Мая саглясна.
— Тогда подпиши!
— Пайс`а лоз`ем аст (деньги нужны), пед`аро-у-духтарх`о фарь`ед микун`анд (детки плачут).
Афганский плач Герман понял без перевода.
— Момент! — крикнул он во второй раз, убегая в лагерь.
Гаджиев тут же сунул ему второй бланк, на поощрение агента.
— Но он ещё не агент! — в отчаянии крикнул Герман.
— Заплати свои, потом оформишь документы и компенсируешь из кассы, — резонно ответил прижимистый «Дон Педро».
— Нам только завтра выдадут. У меня денег нет, — успокаиваясь, сообщил уставший вербовщик.
— А на какие деньги ты японский приёмник купил?
— На калоши обменял!
— Любезный, ты хоть сам понимаешь, что ты несёшь? Кто тебе за калоши приёмник отдаст? Может, ты ещё и фарцовщик?
— Знаешь, Иса! Ты законченный ублюдок! — не выдержал Герман и резко вышел. Его душила неукротимая злоба. В таком состоянии он ворвался в родную палатку. Соседи строчили письма, воруя сюжеты друг у друга.
— Мужики! Кто до завтра денег займёт? — обратился к писателям Герман.
Юрка Селиванов молча встал, спросил у него, сколько надо, и спокойно вручил искомую сумму.
— Юрочка, — не выдержал Герман, — ты знаешь, что по сравнению с тобой Гаджиев — чаша дерьма!
— Первый раз слышу, но без сомнений поддерживаю, — улыбнулся кредитор.
Через десять минут Гульмамад заполнял прочерки в бланке на вербовку.
— Псевдоним, псевдоним придумай! — поторапливал его Герман.
Гульмамад задрал голову вверх, так что каска свалилась и повисла на шее, и, наконец, внёс решающую запись.
— Что написал?
— Морч`ак.
— А это что такое?
Гульмамад пошёл в будку, вытащил оттуда склянку с чёрным перцем и показал его другу.
— Перец?
— На хэйр! Перес — морч. Мая — Морчак!
Видя нервное беспокойство своего русского друга, афганец сложил на коленях три круглых перчинки, выдернул из носа пучок волос и приделал к миниатюрной скульптуре шесть ножек.
— Муравей! — обрадовался Герман.
— Саист, мушавер-саиб! — подтвердил его догадку агент «Муравей».
Весь вечер ушёл на оформление состоявшейся вербовки. Герман периодически выбегал из палатки в поисках нормативных документов. Наконец он вывел заключительную фразу в финансовом отчёте: «Достоверность и целесообразность произведённых расходов в сумме N афгани подтверждаю. Полковник Стрельцов. 12 февраля 1981 года». «Фу-у-у!» — удовлетворённо вздохнул Герман и поспешил в штаб. Капитан Гаджиев даже не стал читать документы и послал его на сверку к Виктору Краснову, тому офицеру, у которого слепая бабка что-то там видела в тумане.
Виктор уже не был тем испуганным человеком, каким его запомнил Герман в вертолёте. Напротив, перед ним сидел красивый, подтянутый брюнет с аккуратно подстриженной бородкой и расчёсанными на пробор волосами. Работник штаба привычно принял документы и углубился в чтение. Периодически он вносил исправления, укоризненно покачивая головой.
— Ну как бабушка? — не выдержал Герман.
— Какая бабушка? Ах, бабушка! Спасибо, хорошо, — не поднимая головы от бумаг, ответила штабная крыса. И чтобы пресечь разговоры на трансцендентные темы, внук слепой старушки назидательно заметил:
— Вам, Герман Николаевич, надо обращать больше внимания на штабную культуру.
— Понятно, товарищ старший лейтенант.
Герман взял бумаги, испещрённые фиолетовыми пометками, и, поминая недобрым словом щелкопёров, пошёл прямо к Стрельцову.
Полковник сидел в штабной палатке за кипой документов и щипал в носу волосы.
— Тебе что, капитан? — хмуро спросил командир.
— Завизировать вербовку и выдачу вознаграждения.
Полковник взял бумаги и бегло их оглядел.
— Какой псевдоним выбрал агент?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: