Михаил Кузмин - Антракт в овраге. Девственный Виктор
- Название:Антракт в овраге. Девственный Виктор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Berkeley
- Год:1987
- Город:Berkeley
- ISBN:0-933884-47-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кузмин - Антракт в овраге. Девственный Виктор краткое содержание
В седьмой том собрания включены сборники рассказов «Антракт в овраге» (в виде репринта) и «Девственный Виктор».
В данной электронной редакции тексты даются в современной орфографии.
Антракт в овраге. Девственный Виктор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неизвестно также было, имели ли слова Калерии какое-нибудь практическое влияние на поступки и поведение Феофании Ларионовны, или она по каким другим случайным причинам была гораздо тише, когда вечером вошла в комнату Лизы, где та сидела при свечах над полуисписанным почтовым листком.
– Можно у тебя посидеть, Лиза? Я буду тихо сидеть, мешать не буду!
– Что за вопрос! Конечно, – отвечала Лизавета Семеновна, не оборачиваясь, и снова заскрипела пером.
Фофочка вздохнула раза два, но так как пишущая на её вздохи не обратила внимания, она, наконец, спросила:
– Андрею Ивановичу?
– Да.
Еще помолчав, гостья взяла книгу, подержала ее минут пять, взяла другую из низенького шкафчика, зевнула и снова завела, будто в пространство:
– Счастливая ты, Лиза!
– Я?
– Да, ты.
– Конечно, счастливая.
Ответ как будто несколько обескуражил Феофанию Ларионовну, так что она возразила с некоторой обидой:
– Почему же ты счастливая?
– Чему же ты удивляешься! Ты сама находишь меня счастливой!
– Да, но самой себя находить счастливой как-то странно. Тут есть, согласись, какая-то ограниченность, отсутствие стремления.
Лизавета Семеновна не тотчас ответила, так как, кончив письмо, как раз запечатывала его. Не спеша сделав и это, она повернулась к Фофочке и сказала, будто связывая оборвавшуюся нить:
– Ограниченность, ты говоришь? Может быть. Но ведь я и на самом деле очень обыкновенный и, если хочешь, ограниченный человек. Я люблю искренне Андрюшу, знаю, что он меня любит, уважаю его, как защитника родины, верю, что мои молитвы его спасут. Но если бы для победы отечества потребовалась Андрюшина жизнь, я бы ни минуты не роптала даже в мыслях. Я окружена людьми мне близкими и дорогими, здорова, в мире сама с собою – чего же мне еще?
– Да, но ты сама, ты сама…
– Что я сама?
– Как ты себя проявляешь?
– Во-первых, это не для всех необходимое условие счастья, а, во-вторых, разве в том, что я сказала, не достаточно проявления? Я не знаю, что я должна еще делать?
– Ну, прекрасно. У тебя масса мужества, так его нужно проявлять, темперамент – тоже!
– Но как же я буду на нашей мирной даче проявлять свой темперамент и мужество, которое ты во мне предполагаешь? Я бодра, терпелива, не падаю духом, делаю, что могу…
Фофочка даже вскочила и в нетерпении заговорила:
– Не то, не то, не то! ты говоришь, как бесчувственная машина. Нужно зажигать!
– Кого?
– Хотя бы меня!
– Кажется, этого не требуется. Вообще, я не понимаю, из-за чего ты волнуешься. Мы все, конечно, волнуемся, но к чему это так выставлять напоказ?
– Мне так легче.
– Ах, тебе так легче, это другое дело. А представь, что мне легче вести себя, как я себя веду.
– Меня это возмущает!
Лиза пожала плечами, взяла запечатанный конверт и, будто про себя, начала:
– Я писала Андрюше. Может быть, тебе тоже показалось бы, что в письме нет ничего бодрящего. Там нет громких фраз, да, но я уверена, что он в новостях, мелочах, словах любви увидит, что я добра, люблю его, верую в победу России – и это даст и ему большую уверенность и спокойствие.
– Нервы, нервы нужны, а не спокойствие!
– Нервы сами дадут себя знать, когда нужно. Нечего их винтить.
– Письма не всегда доходят! – с азартом выговорила Фофочка.
Лиза пристально на нее посмотрела, потом отвела глаза и заговорила спокойно:
– Иногда и доходят… я не об этом. Так вот, я писала искренно, не думая даже, подбодрит мое письмо Андрюшу, или нет. Я потом это увидела. Но у меня у самой такая явилась тихая любовь к родине, покуда я писала туда, я так поняла себя русской, так сильно и свято, что, прости меня, твои «горячие слова» не спугнули (о нет!) и не испортили этого чувства, но показались мне каким-то назойливым органчиком, ну, скажем, в часовне. Неуместно.
– Но ведь и я – живой человек, и я не могу!
– Чего ты не можешь?
– Жить так.
– Живи иначе.
– Но как, как? не пустят же меня в действующую армию.
– Конечно. И хорошо сделают.
– Что же мне делать?
Ты искренне спрашиваешь моего совета?
– Ну, конечно.
– Прежде всего успокоиться, а там видно будет.
Фофочка хрустнула пальцами, но ничего не отвечала.
Она, действительно, страдала, но не совсем так, как думала и как говорила, что страдает. Её неудовлетворенность состояла, главным, образом в неумении найти тон и в сознании очевидной своей ненужности. Самые простые мысли обыкновенно находятся труднее всего, так и Фофочке никак не представлялось, что в сущности никакой тон не надобен. Чем больше она старалась, тем больше сбивалась с толку и вчуже было жалко человека, что он так хлопочет чего-то и всё напрасно. Ее охватывал настоящий подлинный ужас при малейшем намеке на чье-либо видимое спокойствие. Не находя горячего сочувствия, она принялась за чтение газет и за собирание ходивших слухов, причем известия и сплетни угрожающего и неблагоприятного характера принимались ею с большею охотою и жадностью, как дававшие больше причин для тревог и волнений, без которых теперь она не мыслила возможным жить.
Кроме занятий политикой, она обратила еще свое внимание на Кирилла, но, потерпев неудачу в героизации этого молодого человека, Фофочка адресовалась к нему с более доступным и довольно обыкновенным флиртом на сантиментальной почве. Юный доброволец не мог этого не заметит, но был доволен уже тем, что Феофания Ларионовна не так много говорит о войне, хотя некоторое беспокойство не оставляло его ни на минуту; вдруг заговорит, вдруг заговорит.
В этот вечер, поджидая Фофочку в саду, он как то не думал об этом, может быть, потому, что вообще мысли его были заняты скорее предстоящим отъездом, нежели покидаемой барышней. Он даже не заметил, как она подошла к нему, и очнулся от задумчивости только, когда почти около самого его уха раздалось:
– Я вас заставила ждать. Простите.
– Ничего, я задумался.
– О чём же вы задумались?
– Да вот скоро уеду…
– Да, скоро вы уедете. Это – ужасно, но хорошо! Кирилл ничего не ответил, почувствовав только, что его собеседница зашевелилась в темноте, так как запах духов более сильной струей достиг до него и его руку взяли две небольшие холодные ладони.
Несколько времени и в таком положении посидели, не говоря. Наконец. Фофочка спросила совсем тихо:
– Но вы будете писать?
– Т. е. как писать?
– Письма.
– Вероятно, иначе будут беспокоиться. Конечно, важнее мне получать известия из дому, но и сам буду посылать домой письма.
– Не только домой, но и мне.
– Не знаю… ведь много-то писать у меня времени не будет.
Фофочка помолчала, лишь сильнее сжимая Кириллову руку. Чувствовалось, что ей трудно удержаться от какой-нибудь тирады. И то, что она произнесла, было почти искренне и просто, хотя истерическая нотка и звучала слегка:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: