Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая
- Название:Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1949
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1933
Зач.: к[нязя] А[ндрея]
1934
Зач.: приказал Б[олконскому] пойти взять Киевских гренадер и, когда два батальона были приведены
1935
Зачеркнуто: Князь Андрей поскакал на батарею исполнять приказания.
1936
Зач.: — Какого полка? — спросил Багратион у солдата, шедшего
1937
Зач.: и старался разглядеть
1938
Зач.: Очевидно из французской цепи <���видели> стреляли по этой группе
1939
Зач.: Азовск[ие]
1940
Зач.: — Гренадеры идут, — сказал он.
— Да что ж идут, ваше сиятельство, вон слева две колонны неприятельские, вон обходят
1941
Зачеркнуто: <���Это что? сказал Багратион и> В то время, как полковой командир говорил с князем Багратионом, французские колонны обошли справа наших и французские конные гренадеры атаковали наших. Полковой командир и Багратион заметили за дымом подвигающуюся черную полосу, которую они тотчас узнали зa кавалерию, и рысью поехали к атакованным батальонам. Едва они съехали в лощину, как справа из за кустов показалась черная, приближающаяся полоса, которую скоро узнали за неприятельскую кавалерию. Багратион <���ехал всё так же шагом, он обратился только к ехавшим за ним адъютантам> <���ехавшему с ним полковому командиру. Атакуют батальоны, не стрелять> ударил лошадь и поскакал. Когда он подскакал к батальонам, уже можно было различить французских всадников в мохнатых шапках и масти лошадей. Они растянулись, впереди скакало три, потом много вместе.
1942
Зач.: махал шпагой
1943
Зач.: подъехал князь Андрей, искавший князя Багратиона. Он видел впереди французского солдата.
1944
[Русские вели себя доблестно и, вещь редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не дрогнула до самого столкновения]
1945
[острове Святой Елены: Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
1946
Зачеркнуто: разбивших уже Киевских гренадер. Отступить же нельзя было до тех пор, пока наши не перейдут, и потому надо было держаться, а для того, чтобы держаться, надо было атаковать. Цепи наши были сбиты, два раза французы атаковали и были отбиты. Но полки были в расстройстве; толпы раненных и их вожатых виднелись по полю. Два батальона развернутым фрунтом стояли над лощиной и стреляли. Князь Андрей был послан к этим двум батальонам.
1947
Зачеркнуто: Я поведу 2-й батальон
1948
Зач.: пуля дура
1949
Зач.: слез также
1950
Продолжения нет. В рукописи значок * для вставки выписки.
1951
Зачеркнуто: Князь Андрей остается на батарее
1952
Зач.: едет доложить на правый фланг. Атака, ее вид.
1953
Зач.: вообще
1954
Зач.: счастлив,
1955
Зач.: 11 октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков был остановлен в полумили от города
1956
Зачеркнуто: Но несмотря на выраженное главнокомандующим в приказе желание видеть полк в том самом положении, в котором он шел весь поход
1957
Зач.: становится на свое место между прихожанами
1958
Зач.: Ранцы у всех по одной и той же форме
1959
[Это генерал?]
1960
[Да вовсе нет!]
1961
[Он явится позже.]
1962
[Это всё русские?]
1963
[Нет! Тут разные. Разные тут, есть кроаты, есть швейцарцы и тоже казаки из Сибири. А теперь берегись! будут стрелять,]
1964
Зачеркнуто: Зачем это?
1965
Зач.: с оскорбительной учтивостью
1966
Зач.: отвернулся, равнодушно оглядывая батальонных командиров, тем же взглядом, каким бы он глядел на крыши деревни.
1967
Зач.: своим резким и звучным
1968
Зач.: полковник
1969
[пушечным мясом.]
1970
Зачеркнуто: 11 октября 1805 года кампания открылась; русские войска под начальством Кутузова
1971
Зач.: Слышно было, что они уже вступили в бой с французами.
1972
Зач.: Австрийское правительство негодовало на Кутузова за то, что он не шел на соединение с Маком
1973
Зачеркнуто: женщин и детей со страхом
1974
В рукописи оборван уголок. Многоточие редактора.
1975
Зач.: благодаря строгости и заботливости полкового командира
1976
Зач.: в предшествующую ночь. Не только не спали солдаты, не спали фелдвебеля, (эта особенная порода людей, не знающая общей другим людям меры усталости и потребности отдыха, сна и пищи) <���фелдвебеля наблюдали за> фелдвебеля убирали обозы, возбуждая деятельность в своих командах. Не спали и ротные командиры, не раздеваясь, хлопотали по своим командам, и полковой командир не снимал мундира и лично следил и за поправкой обуви, и зa расчетом людей, и за приведением обоза в приличное состояние, и за устройством котлов, и за канцелярией.
1977
Зачеркнуто: гордости
1978
Зач.: его полк сравнительно еще не совсем в дурном состоянии
1979
Зач.: Проходя по рядам полковник
1980
Зач.: грациозно
1981
Зач.: видимо умышленно усвоенная полковым командиром, показывала
1982
Зач.: Распорядившись переодеванием, полковник, подрагивая, подошел опять к князю Андрею, которого он успел узнать фамилию.
— Позвольте быть знакомым, князь, — сказал он. — Ну, что скажете, как здесь продовольствие?
— Мне ничего не известно, — сухо отвечал князь Андрей. Полковник нахмурился, отошел несколько шагов. Подрагивая, похаживая перед фронтом, полковник наблюдал, как быстро переодевались люди. Вдруг он, окончив распоряжения по полку, подрагивая, подошел опять к князю Андрею, желая побеседовать с штабным; но князь Андрей, заметив его приближение, отошел от него. Полковник обиделся. Молодецки загнув руку ладонью внутрь, он взялся за темляк, тряхнул эполетами и, устремив глаза на ряды полка, видимо отъискивая упущения и желая за дерзость адъютанта наказать кого-нибудь из подчиненных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: