Александр Герцен - Былое и думы. Эмиграция
- Название:Былое и думы. Эмиграция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-148325-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Былое и думы. Эмиграция краткое содержание
В эту книгу вошли пятая и шестая части «Былого и дум», посвященных жизни Герцена после отъезда из России – сначала во Франции, потом в Италии, вновь во Франции и, наконец, в Англии, которой надолго предстояло стать для автора новой родиной.
Англии, в чьей столице пылали политические страсти, ведь в ней вынужденно обосновались политэмигранты буквально всех мыслимых степеней радикальности и всех возможных учений и систем из множества европейских стран…
Мемуарная составляющая перемежается яркими картинами политической жизни Западной Европы бурной середины XIX столетия, философскими интермедиями, очерками и статьями.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Былое и думы. Эмиграция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
184
Рантье ( франц. ).
185
Северный ветер ( франц . bise).
186
Сохранилось нечто от горы и от каменных глыб! ( итал. )
187
Подпись эта, endossement <���передаточная подпись ( франц. )>, делается для пересылки, чтоб не посылать анонимный билет, по которому всякий может получить деньги. – Примеч. А. И. Герцена.
188
Бесцеремонно ( франц. ).
189
Это не П. Д. Киселев, бывший впоследствии в Париже, очень порядочный человек и известный министр государственных имуществ, а другой, переведенный в Рим. – Примеч. А. И. Герцена.
190
В конечном счете ( франц. ).
191
Перевожу слово в слово. – Примеч. А. И. Герцена.
192
Обычаев ( франц. ).
193
Любовную записочку ( франц. ).
194
Пристав ( франц. ).
195
Здесь: благодушным ( франц. jovial).
196
Рублей серебром ( франц. ).
197
Это кругленькая сумма ( франц. ).
198
Прежде всего ( франц. ).
199
Субсидии ( франц. ).
200
Хороший гражданин ( франц. ).
201
Впоследствии профессор Чичерин проповедовал что-то подобное в Московском университете. – Примеч. А. И. Герцена.
202
Другое я ( лат. ).
203
Подлог ( франц. ).
204
Под явным надзором ( франц. ).
205
Елисейского дворца ( франц. ).
206
Ликерщик, от liqueur ( франц. ).
207
Хунты, союза ( испанск . junta).
208
Законом об иностранцах ( англ. ).
209
Исповедания веры ( франц. ).
210
Священнослужители ( англ . clergyman).
211
Непрерывно заседающий ( франц. ).
212
Ужасающая пустота ( лат. ).
213
На свой собственный риск ( нем. ).
214
«Граф» ( франц. ).
215
«Господин консул» ( франц. ).
216
Здесь: по губам ( франц. oral).
217
Приглушенный ( франц. ).
218
От времени до времени ( нем. ).
219
Союзов добродетели ( нем. Tugendbund).
220
Студенческих союзов ( нем. Burschenschaft).
221
Мечтательства ( нем. ).
222
Господин профессор Фогт ( нем. ).
223
Смышлен ( франц. ).
224
«Здесь человек счастлив» ( итал. ).
225
В церкви Св. Павла ( нем. ).
226
Охвостье парламента ( нем. ).
Интервал:
Закладка: