Михаил Гоголь - Мертвые души

Тут можно читать онлайн Михаил Гоголь - Мертвые души - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Гоголь - Мертвые души краткое содержание

Мертвые души - описание и краткое содержание, автор Михаил Гоголь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвые души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мертвые души - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Гоголь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КАБ1, ПБЛ4(п) — по имени

“Ты, пожалуйста, их перечти”, сказал Чичиков; “и сделай подробный реестрик всех поименно”.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — нет

“Да, всех поименно”, сказал Манилов.

КАБ1, ПБЛ4(п) — Манилов Чичикова

Этот вопрос, казалось, затруднил ~ покорное словам.

КАБ1(п) — Чичиков минуты три оставался молча, не отвечая ни слова на сделанный ему запрос. Казалось, как будто ему необыкновенно тяжело было произнести какое-нибудь слово. В лице его выразилось такое затруднительное положение, и во всех чертах его выразилось что-то беспокойно-ищущее чего-то, что всякий, который бы в эту минуту поглядел на него, исполнился бы поневоле ожиданием чего-то не совсем обыкновенного и невольно отразил бы в лице своём почти то же самое затруднение. Казалось, как будто дело было, точно, головоломное

И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши.

КАБ1(п) — каких без всякого сомнения никогда еще

КАБ1, ПБЛ4(п) — [которые] каких просто

“Вы спрашиваете, для каких причин? причины вот какие: я хотел бы купить крестьян…” сказал Чичиков, заикнулся и не кончил речи.

КАБ1(п) — “Я хотел вам предложить…не можете ли вы мне продать крестьян…” сказал Чичиков, да

“Но позвольте спросить вас”, сказал Манилов: “как желаете вы купить крестьян, с землею, или просто на вывод, то есть без земли?”

КАБ1(п) — “А вы разве покупаете крестьян?” сказал Манилов. “Но позвольте вас спросить, как и какого рода вы хотите купить крестьян: с имением ли, то-есть с землею

“Нет, я не то, чтобы совершенно крестьян”, сказал Чичиков: я желаю иметь мертвых…”

КАБ1(п) — я разумею не то

“Нет, я не то, чтобы совершенно крестьян”, сказал Чичиков: я желаю ~ по ревизии, как живые”, сказал Чичиков.

КАБ1(п) — а собственно, так сказать, мертвых душ, т. е. таких, которые уже умерли и только по ревизии считаются живыми

“Как-с? извините… я несколько туг на ухо, мне послышалось престранное слово…” “Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии, как живые”, сказал Чичиков.

КАБ1 — я, кажется, ослышался”. — “Я желаю приобресть мертвых, которые бы, впрочем, числились по ревизии

“Как-с? извините… я несколько туг на ухо, мне послышалось престранное слово…”

а. звук

б. Как в тексте ПБЛ4

“Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии, как живые”, сказал Чичиков.

ПБЛ3, РЦ — которые бы, впрочем, значились бы

Манилов выронил тут же чубук ~ нескольких минут.

КАБ1(п) — остолбенел, выронивши

Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол, и как разинул ~ поднял трубку с чубуком ~ было прилично и в порядке.

КАБ1(п) — и с минуту смотрел ему в лицо, выпучив глаза. Наконец, он подумал: “Да, полно, не шутит ли он?” и, поднявши

Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как ~ зеркала.

КАБ1 — недвижны

Наконец Манилов поднял трубку с чубуком ~ было прилично и в порядке.

КАБ1, ПБЛ4(п) — он

Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ~ было прилично и в порядке.

КАБ1, ПБЛ4(п) — посмотрел

Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь ~ было прилично и в порядке.

КАБ1(п) — в лицо, несколько в профиль, как бы

Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли ~ было прилично и в порядке.

КАБ1(п) — приметить

Наконец Манилов поднял трубку ~ на губах его, не пошутил ли ~ невзначай с ума, и со страхом ~ было прилично и в порядке.

КАБ1(п) — или, по крайней мере, небольшого движения, или желания удержать усмешку. Но в лице Чичикова, напротив, оказывалось такое сурьезное выражение, какое даже в нем редко было видно в обыкновенном положении. Он подумал, уж не сошел ли он как-нибудь вдруг и внезапно

Наконец Манилов поднял трубку ~ пристально; но глаза гостя были ~ было прилично и в порядке.

КАБ1(п) — глаза его

Наконец Манилов поднял трубку ~ ничего не было ~ какой бегает в глазах ~ и в порядке.

КАБ1(п) — ничего в них не было заметно мутного, или дикого, или этого беспокойно-вращаемого беглого огня, который

Наконец Манилов поднял трубку ~ в глазах сумасшедшего человека, всё было прилично и в порядке.

КАБ1(п) — Напротив, всё в нем было как следует

КАБ1(п) — в порядке, как у всякого благонамеренного человека; и сидел он в креслах ничего, хорошо, как сидит всякий хороший человек. Словом, ничего не было в нем необыкновенного. Правда, в лице только не замечалось того чистосердечно до простодушия <���дальше в рукописи оставлено место для одного слова> и приятной улыбки, произведших такое благоприятное впечатление на всех чиновников в городе. Вместо его было заметно что-то похожее на некоторую робость, на боязливое и даже заботливое ожидание, но всё прочее решительно было на своих местах, как было и прежде

Как ни придумывал Манилов, как ему быть и что ему сделать, но ничего ~ тонкою струею.

КАБ1 — такое

Как ни придумывал Манилов, как ему быть ~ оставшийся дым очень тонкою струею.

КАБ1(п) — самою

“Итак, ~ лучше?”

КАБ1(п) — “Так как же вы…” спросил Чичиков

“Итак, я бы желал знать, можете ли ~ формы, передать, уступить, или как вам заблагорассудится лучше?”

КАБ1, ПБЛ4(п) — уступить или…

Но Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него.

КАБ1(п) — на него и не в состоянии был пошевелить язык

“Мне кажется, вы затрудняетесь?..” заметил Чичиков.

КАБ1(п) — “Я как вижу, вы затрудняетесь…” робко заметил

“Я?.. нет, я не то”, сказал Манилов: “но ~ искусства выражаться…

КАБ1 — нет, я не … не то

“Я?.. нет, я не то”, сказал Манилов: “но я не могу ~ искусства выражаться…

КАБ1 (кар.) — он наконец

“Я?.. нет, я не то”, сказал Манилов: “но я не могу ~ движении; не имею высокого искусства выражаться

КАБ1(п) — не имею так сказать

Может быть, вы изволили выразиться так для красоты слога?

КАБ1(п) — Может быть, вы это

“Нет”, подхватил Чичиков: “нет, я разумею предмет таков, как есть, то есть те души, которые точно уже умерли”.

КАБ1(п) — Нет, я в существе своем разумею предмет так

“Нет”, подхватил Чичиков: “нет, я разумею предмет таков, как есть, то есть те души, которые точно уже умерли”.

КАБ1(п) — умерли”, отвечал Чичиков

Манилов совершенно растерялся.

КАБ1(п) — Никак не нашелся на это ничего сказать Манилов и совершенно

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гоголь читать все книги автора по порядку

Михаил Гоголь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые души отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые души, автор: Михаил Гоголь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x