Николай Лесков - Том 7
- Название:Том 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва, Художественная литература, 1956-1958
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Лесков - Том 7 краткое содержание
Великий русский писатель Н. С. Лесков стремился в своем творчестве постигнуть жизнь разных классов, социальных групп, сословий России, создать многокрасочный, сложный, во многом еще не изученный образ всей страны в один из самых трудных периодов ее существования.
В седьмой том вошли произведения: "Белый орел", "Левша", "Леон дворецкий сын", "Штопальщик", "Путешествие с нигилистом" и тд.
http://rulitera.narod.ru
Том 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
26
…то, что не снилось мудрецам — цитата из «Гамлета» (см. выше, прим. к стр. 5).
27
…из колокольных дворян …— из духовенства.
28
…полковые выходили …— то есть офицеры покидали город в связи с перемещением полка.
29
…я пропилеи делаю . — Пропилеи — галерея или колоннада перед входом в здание; здесь переосмыслено как существительное от глагола «пропилить».
30
Приурок — «порча» от сглаза, зависти, тайного недоброжелательства.
31
…же ман вэ! (франц. je m’en vais) — я ухожу.
32
Прощай, моя родная!. . — А. Н. Лесков в книге «Жизнь Николая Лескова» (стр. 329) приводит полный текст этого куплета песни, которую часто пел сам писатель.
33
«До свиданс, до свиданс, — же але о контраданс» — смесь искаженных русских и французских слов со значением: «До свиданья, до свиданья, я иду на контраданс». Контраданс (вернее, контрданс) — старинный танец типа кадрили.
34
Когда император Александр Павлович окончил венский совет …— Александр I играл главную роль на Венском конгрессе (1814–1815), завершившем войны с Наполеоном и установившем новые границы государств на основе восстановления феодальной реакции и «законной» власти старых династий.
35
…междоусобные разговоры …— Здесь в смысле: разговоры между собой.
36
Платов Матвей Иванович, граф (1751–1818) — атаман донских казаков, генерал от кавалерии, видный деятель Отечественной войны. После заключения мира сопровождал Александра I в Лондон.
37
Кунсткамера — собрание редкостей, музей.
38
Грабоватый — вместо: горбатый.
39
Кизлярка — виноградная водка невысокого качества, вырабатывавшаяся в городе Кизляре на Кавказе.
40
Складень — складная икона, писанная на двух или трех створках.
41
Двухсестная — соединение слов: двухместная и сесть.
42
Бюстры — соединение слов: бюсты и люстры.
43
Балдахин — вместо: балдахин.
44
Аболон полведерский — вместо: Аполлон Бельведерский (знаменитая древняя статуя, хранящаяся в Риме, в Ватикане).
45
Буреметр — соединение слов: барометр и буря.
46
Мерблюзьи — вместо: верблюжьи.
47
Мантон — то же, что манто.
48
Непромокабль — вместо: непромокаемый плащ (соединение русского слова «непромокаемый» с окончанием французского прилагательного).
49
Ажидация — соединение существительных: ажитация (волнение, возбуждение — от франц. agitation) и ожидание.
50
Дванадесять язык — двенадцать народов. Этим выражением часто обозначалась армия Наполеона.
51
Безрассудок — соединение слов: предрассудок и безрассудство.
52
Мортимерово ружье . — Г. В. Мортимер — английский оружейник конца XVIII века.
53
Пистоля — пистолет.
54
…в Канделабрии… — очевидно, вместо «в Калабрии» (Калабрия — полуостров в Италии). Соединено со словом: канделябр (подставка для свечей).
55
…благородным бы сделал. — «Благородный» — здесь в значении: дворянин.
56
Сугиб — сгиб.
57
Сахар молво. — В 10-20-х годах XIX века в Петербурге был сахарный завод «коммерции советника и кавалера» Я. Н. Мольво.
58
…Бобринского завода . — Рафинадный завод графа А. А. Бобринского существовал в местечке Смела Киевской губ. с 30-х годов XIX века.
59
Нимфозория — соединение слов: инфузория и нимфа.
60
Керамида — вместо: пирамида.
61
…дансе танцевать . — Danser (франц.) — танцевать; здесь в значении какой-то танцевальной формы.
62
Мелкоскоп — соединение слов: микроскоп и мелко.
63
Верояция — вместо: вариация (форма классического или характерного танца, построенная на прыжковых или пальцевых движениях, длящаяся одну-две минуты).
64
Алексей Федотов-Чеховский — священник таганрогской соборной церкви, у которого перед смертью исповедовался Александр I.
65
Корешковая трубка — выточенная из корня дерева.
66
Жуков табак . — В 20-50-е годы большой популярностью пользовались трубочные табаки петербургской фабрики Василия Жукова.
67
Укушетка — вместо: кушетка.
68
Императрица Елисавета Алексеевна (1779–1826) — жена Александра I.
69
…при восходе его …— то есть в начале царствования.
70
…от Аничкина моста из противной аптеки …— то есть из аптеки против Аничкова моста (на углу Невского проспекта и набережной Фонтанки).
71
…тогда еще Сестрорецк Сестербеком звали . — В географических книгах XVIII и начала XIX века Сестрорецк, а также река Сестра, на которой он стоит, носят названия: Сестербек; Систербек, Сестрабек, Сестребек.
72
…«два девяносто верст» …— то есть 180 верст.
73
Вавилоны — извилистые узоры, вычуры.
74
На святом Афоне …— Афон — полуостров в Греции, на котором было множество монастырей и скитов, в том числе русских.
75
…собирают сборы даже там, где взять нечего . — В «Новом времени», 1882, № 2412 (от 14 ноября), Лесков поместил заметку «Печатное попрошайство», в которой обращает внимание на «недозволенное попрошайство на монастыри» — в особенности со стороны Афонского монастыря, разославшего даже печатные циркуляры «с просьбой о милостыне» и таксой за «поминовения». Ср. также рассказ «Скорость потребна блох ловить, а в делах нужно осмотрение» из цикла «Заметки неизвестного» (стр. 341 настоящего тома).
76
«Камнесеченная» — высеченная из камня.
77
Зуша — река, на которой стоит город Мценск; приток Оки.
78
Святитель Мир-Ликийских …— Николай «чудотворец» (IV в.) был архиепископом в городе Миры в стране Ликии (в Малой Азии).
79
«Нощию» — ночью.
80
Свистовые — соединение слов: вестовые и свист.
81
…потная спираль сделалась …— «Спираль» здесь как бы существительное от глагола «спирать» (потная спираль — спертый от пота воздух).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: