Лев Толстой - Том 1. Детство, Отрочество, Юность
- Название:Том 1. Детство, Отрочество, Юность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва, Художественная литература, 1978-1985
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Том 1. Детство, Отрочество, Юность краткое содержание
В первый том Собрания сочинений Л. Н. Толстого входят ранние художественные произведения писателя — трилогия «Детство», «Отрочество», «Юность». В разделе «Незаконченное. Наброски» печатаются незавершенные отрывки «История вчерашнего дня» и «Святочная ночь».
http://rulitera.narod.ru
Том 1. Детство, Отрочество, Юность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
119
Как он любезен, этот юноша (франц.).
120
достоинства (франц.).
121
Когда я пришел к вам, вы были еще в объятиях Морфея (франц.).
122
Пару перчаток, прошу вас (франц.).
123
Добрый вечер, сударь (франц.).
124
Ваш номер (франц).
125
Шесть с половиной (франц.).
126
прикосновение гребня к своему наиболее уважаемому клиенту (франц.).
127
кассирши (франц.).
128
заколдованный круг (франц.).
129
Это прекрасная партия, дорогая (франц.).
130
Как маленький Ивин смешон (франц.).
131
с высоты птичьего полета (франц.).
132
Еще тур, прошу тебя (франц.).
133
Разрешите тур вальса, графиня? (франц.).
134
Только не я, я, чувствую себя слишком некрасивым и старым, чтобы претендовать на эту честь (франц.).
135
поболтаем (франц.).
136
последняя капля в бутылке (франц.).
137
Раскупорим окончательно (франц.).
138
Поедем в б… (франц.).
139
Войдем (франц.).
140
Прекрасно, очаровательно (франц.).
141
Нет, дело без Машки не идет, хор ничего не стоит, не правда ли? (франц.).
142
Едем в б… (франц.).
143
Я приму участие (нем.).
144
Если бы моя жена знала, что я бездельничаю с вами (франц.).
145
Мальчуган потерял свою невинность (франц.).
146
Запись В. Ф. Булгакова в книге: Валентин Булгаков. Л. Н. Толстой в последний год его жизни. М., Гослитиздат, I960, с 162.
147
Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах, т. 1. М., 1928, с. 105. В дальнейшем ссылки на это издание даются лишь с указанием тома и страницы.
148
См. ссылку H. H. Гусева на примечание С. А. Толстой к книге Р. Левенфельда. — H. H. Гусев. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год, М., Изд-во АН СССР, 1954, с. 343.
149
Д. Н. Овсянико-Куликовский. Л. Н. Толстой как художник, изд. 2-е. СПб., 1905, с. 14.
150
H. H. Гусев, цит. соч., с. 76.
151
M. Töpffer. La bibliothèque de mon oncle. 1832. в молодости опыт житейский возрождает эти чувства» ( там же, с. 242).
152
См. т. 2, с. 241–245.
153
пушечное мясо (франц.).
Комментарии
1
…задел образок моего ангела… — изображение святого, чье имя присвоено было ребенку.
2
«Histoire des voyages» — распространенное в усадебных библиотеках издание, пособие по географии и народоведению, вышедшее в девятнадцати томах в Париже в 1746–1770 гг.
3
Ландкарты — географические карты.
4
…за диалогами… — за книгой, содержащей упражнения в иностранной разговорной речи.
5
Clementi — Муцио Клементи (1752–1832), итальянский композитор, автор сонаты «Путь к Парнасу».
6
…десять тысяч в Совет за Петровское. — Слова эти показывают, что имение было заложено и платились проценты в Опекунский совет.
7
Линейка (или дроги) — продолговатый экипаж, помещающий, кроме кучера, от четырех до шести человек, сидящих спиною друг ко другу. Употреблялся только для близких расстояний.
8
Клепер — порода малорослых верховых лошадей.
9
Выжлятник (от выжля — гончая собака) — старший псарь, который ведет охотничьих собак.
10
…отрыскавших гончих… — отбившихся от стаи.
11
Доезжачий — начальник псарей, обучающий охотничьих собак.
12
Порсканье — крик, гвалт, хлопанье арапников, выгоняющее зверя.
13
…гончие варили варом — неслись густою кучею, толкая друг друга.
14
«Robinson Suisse» — «Швейцарский Робинзон» (1812), приключенческий роман швейцарского писателя Рудольфа Вейса.
15
Семенова Н. С. (1787–1876) — знаменитая в начале века русская оперная певица.
16
Филъд Джон (1782–1837) — английский композитор, живший в Петербурге в 1804–1831 гг., где давал уроки музыки в аристократических домах. Умер в Москве.
17
Корнет ( франц. cornet) — пакетик, фунтик.
18
Ластовицы, ластовки — разноцветные вставки под мышками русской мужицкой рубахи («Русская рубаха без цветных ластовок не живет» — Даль ).
19
Черепеник — круглая глиняная посуда.
20
Ваточная чуйка — длинный кафтан.
21
Сегюр Луи (1753–1830) — французский дипломат, историк, автор воспоминаний о пребывании его в России.
22
…лексиконы Татищева… — многотомный французско-русский словарь И. И. Татищева, изданный в 1839 г.
23
…кадриль из «Девы Дуная»… — оперы венского композитора Ф. Кауэра (1751–1831).
24
Поездка на долгих. — «Ехать на долгих, не на сменных, на одних и тех же лошадях» ( Даль ), останавливаясь для отдыха и кормления.
25
Форейтор — помощник кучера, едет верхом при упряжке четырех или шести лошадей, когда одна пара идет впереди.
26
Онучи — обертка на ноге под сапоги или под лапти.
27
…вальки цепляют за воротища… — вальки — в упряжи пристяжных бруски, на которые надеваются постромки, они торчат наружу и задевают ворота.
28
…кузов кареты с важами… — основная часть кареты или другого экипажа, для сидения и поклажи. Важи вмещают тяжелую поклажу.
29
Басон — шерстяная тесьма.
30
Подсед — молодая поросль в лесу.
31
…тогда был Наполеон. — Карл Иваныч вспоминает наполеоновские войны 1805–1809 гг. и сражения, о которых речь пойдет впоследствии в «Войне и мире».
32
…от книги Смарагдова… книгу Кайданова… — Имеются в виду учебные пособия С. П. Смарагдова «Руководство к познанию средней истории» и И. К. Кайдапова «Краткое начертание всемирной истории», неоднократно переиздававшиеся в XIX в.
33
…о крестовом походе Людовика Святого… — Людовик IX, французский король (1226–1270), в 1249 г. предпринял поход в Палестину. Его мать, Бланка Кастильская, правила вместо сына и воевала с беспокойными феодалами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: