LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Том 9. Анна Каренина

Лев Толстой - Том 9. Анна Каренина

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Том 9. Анна Каренина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза, издательство Москва, Художественная литература, 1978-1985. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лев Толстой - Том 9. Анна Каренина
  • Название:
    Том 9. Анна Каренина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Москва, Художественная литература, 1978-1985
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лев Толстой - Том 9. Анна Каренина краткое содержание

Том 9. Анна Каренина - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В том вошли пятая-восьмая части романа «Анна Каренина».

http://rulitera.narod.ru

Том 9. Анна Каренина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 9. Анна Каренина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Толстой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

50

Она очень мила (франц.).

51

Да, сударыня (англ.).

52

Но я тебя нисколько не пощажу (франц.).

53

компаньонка (франц.).

54

и потом, он порядочен (франц.).

55

Он очень мил и простодушен (франц.).

56

Маленький двор (франц.).

57

Это такой милый и порядочный дом. Совсем по-английски. Сходятся за утренним завтраком и потом расходятся (франц.).

58

Это будет восхитительно (франц.).

59

Партию в теннис (франц.).

60

Но не следует заставлять бедного Весловского и Тушкевича томиться в лодке (франц.).

61

Школы стали слишком обычным делом (франц.).

62

И не потому, что нет лучшей (франц.).

63

перешагнуть через все эти тонкости чувства. Дело идет о счастье и о судьбе Анны и ее детей (франц.).

64

О да. Это совсем просто (нем.).

65

Все сводится к тому… Нужно подсчитать цену проволоки (нем.).

66

Это можно подсчитать, ваше сиятельство (нем.).

67

Слишком сложно, будет очень много хлопот (нем.).

68

Кто хочет иметь доходы, тот должен иметь хлопоты (нем.).

69

Обожаю немецкий язык (франц.).

70

Перестаньте (франц.).

71

Но, простите, он немного с причудами (франц.).

72

Благодаря такому образу жизни (франц.).

73

В сущности — это развратнейшая женщина (франц.).

74

Разве это не безнравственно? (франц.)

75

я имею успех (франц.).

76

но слишком прозаична (франц.).

77

О святая простота! (лат.)

78

коньяку (франц.).

79

государственном перевороте? (франц.)

80

запанибрата (франц.).

81

ни с того ни с сего (франц.).

82

ободрить (франц.).

83

злоупотреблять телеграфом (франц.).

84

Не по моей части (англ.).

85

свояки (франц.).

86

вечная женственность (нем.).

87

безумный день (франц.).

88

свояченице (франц.).

89

тысячу поклонов (франц.).

90

наседкой (франц.).

91

белая горячка (лат.).

92

концепции (франц.).

93

комбинации (франц.).

94

Пожалуйста, прикажите подать чай в гостиной (англ.).

95

У меня не настолько широкое сердце (франц.).

96

Это мне никогда не удавалось (франц.).

97

общественное положение (франц.).

98

что лед сломай (франц.).

99

политики (франц.).

100

Твоя щепетильность… (франц.)

101

Ты слывешь человеком свободомыслящим (франц.).

102

дядя (франц.).

103

образу жизни (франц.).

104

Жюля Ландо, знаменитого Жюля Ландо, ясновидящего? (франц.)

105

приказчиком (франц.).

106

Друзья наших друзей — наши друзья (франц.).

107

Вы понимаете по-английски? (франц.)

108

«Спасенный и счастливый» (англ.).

109

«Под крылом» (англ.).

110

друг мой (франц.).

111

дайте ему руку. Видите? (франц.)

112

Пусть тот, кто пришел последним, тот, кто спрашивает, пусть он выйдет! Пусть выйдет! (франц.)

113

Извините меня, но вы видите… Приходите к десяти часам, еще лучше — завтра (франц.).

114

Это относится ко мне, не так ли? (франц.)

115

сметного (франц.).

116

купальном костюме (франц.).

117

меблированных комнат (франц.).

118

свидания (франц.).

119

тем хуже для нее (франц.).

120

парикмахер. Я причесываюсь у Тютькина… (франц.)

121

Вкус притупился (англ.).

122

тетя! (франц.)

123

все в порядке (англ.).

124

маленькие неприятности человеческой жизни (франц.).

125

Полная прострация (франц.).

126

на это косо смотрят в Петербурге (франц.).

127

С. А. Толстая. Дневники. В 2-х томах, т. 1. М., 1978, с. 502.

128

Ф. М. Достоевский. Письма, т. 3. М. — Л., 1934, с. 206.

129

Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах. В дальнейшем ссылки на это издание даются лишь с указанием тома и страницы.

130

А. Блок. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 5. М, — Л., 1962, с, 236.

131

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 20, с. 100.

132

Там же, с. 40.

133

С. А. Толстая. Дневники. В 2-х томах, т. 1, с. 501.

134

У Пушкина: «Гости съезжались на дачу…»

135

См. об этом: В. А. Жданов. Творческая история «Анны Карениной». М., 1957.

136

См. об этом: В. А. Жданов и Э. Е. Зайденшнур. История создания романа «Анна Каренина». — В кн.: Л. Н. Толстой, Анна Каренина. М., «Наука», 1970.

137

В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. VII, М., 1955, с. 461.

138

«Л. П. Толстой в воспоминаниях современников», В 2-х томах, т. 1. М., 1955, с. 231–232.

139

«Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой». СПб., 1911, с. 229.

140

С. Л. Толстой. Очерки былого. Тула, 1965, с. 41.

141

Н. К. Гудзий. Лев Толстой. М., I960, с. 113–114.

142

Аристотель. Поэтика. М., 1957, с. 60.

143

«Литературное наследство», т. 37–38. М., 1939, с. 224.

144

М. В. Храпченко. Лев Толстой как художник. М., 1978, с. 215.

145

См. об этом: Б. И. Буpсов. Лев Толстой и русский роман. М. — Л., 1963, с. 69.

146

«Письма Толстого и к Толстому». М., 1928, с. 223.

147

Аристотель. Поэтика, с. 64.

148

«Литературное наследство», т. 37–38, с. 220.

149

Там же, с. 234.

150

«Л. И. Толстой в воспоминаниях современников». В 2-х томах, т. 2. М., 1955, с. 60.

151

Н. Н. Гусев. Два года с Л. Н. Толстым. М., 1973, с. 248.

152

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 9. Анна Каренина отзывы


Отзывы читателей о книге Том 9. Анна Каренина, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img