Лев Толстой - Том 20. Избранные письма 1900-1910
- Название:Том 20. Избранные письма 1900-1910
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва, Художественная литература, 1978-1985
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Том 20. Избранные письма 1900-1910 краткое содержание
В книгу включены письма Л.Н. Толстого 1882-1910 гг.
http://rulitera.narod.ru
Том 20. Избранные письма 1900-1910 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примите, милостивый государь, выражение моей симпатии.
Лев Толстой.
50. Вильгельму фон Поленцу
<���перевод с немецкого>
1902 г. Марта 10/23. Гаспра. 10/23 марта 1902.
Дорогой господин Поленц,
Сердечно благодарю вас за присылку ваших книг * 169 Немецкий писатель Поленц, узнав о положительном отзыве Толстого о романе «Крестьянин» в предисловии к его русскому переводу (см. т. 15 наст. изд.), сообщал в письме о намерении прислать свои произведения о крестьянах.
, которыми доставили мне большое удовольствие. Кроме вашего прекрасного романа «Крестьянин», для которого я не нахожу достаточно хвалебных слов, я знаю еще «Землевладельца», в котором я нашел тот же талант и ту же правду, хотя тенденция его не вполне меня удовлетворяет * 170 В романе «Землевладелец» Поленц рисовал помещичью жизнь, идеализируя «господский» образ жизни.
.
Все, что касается религии, меня живо интересует, и мне особенно хотелось бы узнать ваши взгляды, поэтому очень сожалею, что из-за русской цензуры вы не смогли прислать мне ваш религиозный роман «Деревенский священник».
Но вот что можно было бы сделать: если вы будете так добры послать эту книгу по прилагаемому адресу, то она наверное попадет мне в руки, так как господин Мальцев получает из-за границы все печатное без цензуры * 171 См. письмо 52.
.
Хотя я и нахожусь на пути к выздоровлению, но вследствие тяжелой болезни еще так слаб, что не могу водить пером и должен пользоваться посторонней помощью.
Желая вам наилучшего успеха в ваших дальнейших литературных замыслах, остаюсь с сердечным приветом глубоко уважающий вас
Лев Толстой.
51. H. В. Орлову
1902 г. Марта 15. Гаспра.
Милый Николай Васильевич, получил фотографию с вашей картины * 172 Художник Орлов прислал Толстому фотографию со своей картины «Недоимка». Вместе с другими фотографиями с картин Орлова она висела в яснополянском кабинете Толстого.
и очень вам за это благодарен. Картина так же мне нравится, как и прежние. Особенно хороши покупатель, его молодец и сама корова. Жаль, что остальные лица повторяют прежние. Еще больше жаль, что не удалось вам написать задуманное * 173 Из письма Орлова от 2 марта к Толстому известно, что он во время своего пребывания в Ясной Поляне поделился с писателем замыслом новой картины. (Ее сюжет остался неизвестен.) В этом же письме он сообщал, что задуманную картину ему не удалось написать.
. Ваши сюжеты всегда так важны, и вы так хорошо умеете рассказать то, что хотите, — живописью.
Я еще все лежу и не могу писать своей рукой. Желаю вам всего лучшего.
Лев Толстой.
52. П. А. Буланже
1902 г. Марта середина. Гаспра.
Это хорошо, что вы себя ругаете * 174 Ответ на письмо Буланже от 13(?) марта.
, но надо себя и в руках держать и муштровать, тогда только growing pains * 175 муки роста ( англ. ).
дадут настоящий духовный growing * 176 рост ( англ. ).
. Маша, вероятно, пишет вам обо мне. Перемены так незначительны, что их не замечаешь. Главное, каюсь, жалею, что не могу писать, что хочется. От Поленца получил письмо и все его сочинения, за исключением его религиозного романа, который запрещен в России. Но я через Классена и Мальцева получил его, читаю и восхищаюсь. Как это несравненно выше той нашей литературной дребедени, которой все восхищаются. Я не дочел еще романа, но думаю, что угадываю его содержание и одобряю. Он посвящен Эгиди и называется «Der Pfarrer von Breitendorf» * 177 «Деревенский священник» — история разочарования деревенского священника в официальной церковной религии. См. примеч. 1 к письму 50.
. Хорошо бы, если бы вы могли достать и дать перевести, разумеется, с сокращениями. Он прошел бы, как прошел «Роберт Ельсмер» * 178 Роман Гемфри Уорд «Роберт Элсмер», в русском переводе — «Отщепенец» («Книжки Недели», 1889, № 1-10).
,— как мне кажется, гораздо менее серьезный, чем роман Поленца. Пишите почаще. Ваши письма одно из моих больших удовольствий. Дружеский привет вашей жене * 179 М. В. Буланже.
. Что молодежь Русановы? Милый Коля? * 180 Н. П. Буланже.
В техническом? Ну, прощайте.
Л. Т.
53. В. Г. и А. К. Чертковым
1902 г. Марта 23. Гаспра.
В первый раз пробую писать сам, милые друзья, вам в уверенности, что разберете мои каракули. Силы прибывают, но очень медленно, и доктора говорят, что еще есть воспалительные фокусы и трение. Нынче 2 месяца, что я лежу. Стоять не могу, ноги как макароны. Вчера и нынче ночью был жар, но чувствую себя бодро. Получил ваше письмо с ответами на мои вопросы * 181 В письме Чертковым 2 марта Толстой задал ряд вопросов, касавшихся печатания его сочинений в Англии (т. 88, № 648). Черткова ответила 24 марта н. ст. ( ГМТ ).
. Мне всегда радостно получать их, а теперь в болезни особенно.
Обещание никому не показывать меня потому удивило, что я не просил об этом * 182 Чертков в письме от 24 марта н. ст. сообщал, что вел. кн. Николай Михайлович, передавая Николаю II письмо Толстого (см. письма 45, 46), просил никому его не показывать. Эта просьба была исполнена.
.
Видно, приходится еще жить. Как нашему брату старику ясно, что единственный смысл этой, во всяком случае, краткой прибавки к жизни только один: делать то, чего хочет от меня тот, кто послал меня в жизнь, то, зачем он послал. Как я счастлив, что знаю это, и особенно ясно узнал во время болезни — увеличивать любовь. Помните, в предсказании конца мира сказано: будут войны, глады, моры и последнее, как самое ужасное бедствие, охладеет любовь в людях…
Как мне жаль, что Пунга покидает вас. Часто думаю о Димочке * 183 В. В. Чертков.
и не могу себе представить, какой он, знаю, что далеко не такой уж, как когда я его видел. Пишите почаще. Целую вас, устал. У меня кресло, катающееся на колесах.
Л. Т.
54. Т. Л. Сухотиной
1902 г. Апреля 15. Гаспра.
Очень долго от тебя не было писем, милая Танечка, или так, по крайней мере, мне показалось * 184 Сухотина уехала из Гаспры 30 марта, а первое письмо от нее пришло только 17 апреля.
. Несколько раз в дню думаю: а вот придет Таня, и я скажу ей… Здоровье все слабо, мама верно пишет тебе. Особенно тяжелы мне производимые надо мною глупые мудрствования и манипуляции врачей, которым я по слабости и по нежеланию огорчить окружающих покоряюсь.
Если бы больные неизлечимые чахоткой, раком знали свое положение и то, что их ожидает, они не могли бы жить. Так и наше правительство, если бы понимало значение всего совершающегося теперь в России, они — правительственные люди — не могли бы жить. И потому они хорошо делают, что заняты балами, смотрами, приемом Лубе * 185 Президент Французской республики Эмиль Лубе в связи с заключением франко-русского союза весной 1902 г. приезжал в Россию.
и т. п.
Интервал:
Закладка: