Лев Толстой - Том 20. Избранные письма 1900-1910
- Название:Том 20. Избранные письма 1900-1910
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва, Художественная литература, 1978-1985
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Том 20. Избранные письма 1900-1910 краткое содержание
В книгу включены письма Л.Н. Толстого 1882-1910 гг.
http://rulitera.narod.ru
Том 20. Избранные письма 1900-1910 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
57. В. Г. Черткову
1902 г. Мая 27. Гаспра.
Получил нынче 27 мая ваше письмо, которое давно ждал. Я поправляюсь и от тифа. Идет 5-я неделя. Все хорошо, даже два дня работаю, только не то что ходить, но стоять не могу. Ног как будто нет. Погода была холодная, но теперь чудная, и я два дня в кресле выезжаю на воздух. Ждем поправления и укрепления, чтобы ехать в Ясную Поляну, что, рассчитывают, может быть около 10 июня * 198 См. письмо 56 и примеч. 5 к нему
. Маша уехала * 199 М. Л. Оболенская.
, была Таня * 200 Т. Л. Толстая-Сухотина.
, а теперь живет Илья * 201 И. Л. Толстой.
. Все прекрасно ходят за мной. Работать очень хочется и очень многое.
Сначала развиваются, расширяются, растут пределы физического человеческого существа — быстрее, чем растет духовное существо — детство, отрочество; потом духовное существо догоняет физическое и идут почти вместе — молодость, зрелость; потом пределы физические перестают расширяться, а духовное растет, расширяется, и, наконец, духовное, не вмещаясь, разрушает физическое все больше и больше, до тех пор, пока совсем разрушит и освободится. Я в этом последнем фазисе.
Целую вас всех и всех ваших.
Нынче я получил очень мне приятное длинное письмо из Англии от шведа рабочего, живущего в Glasgow (его адрес: Victor Landgren, 138, North St. Glasgow, Scotland). Я бы хотел ему ответить и сказать, что его письмо доставило мне радость, показав духовную близость с чуждым по внешним условиям человеком. Из его письма я увидал, что он не только верно понимает меня, но что моя внутренняя работа, выраженная в моих писаниях, была полезна и нужна для его души. Узнавать таких людей доставляет мне всегда радость, которая мне кажется незаслуженной. Мне трудно вообще писать, тем более по-английски. Если бы вы написали ему, вы бы сделали и ему и мне, а может быть, в себе приятное * 202 Речь идет о письме Lundgren (a не Landgren) от 30 мая н. ст. Судя по его письму от 23 августа н. ст., можно предположить, что Толстой сам отвечал ему. Текст ответа неизвестен.
.
58. В. Г. Черткову
1902 г. Июня 2? Гаспра.
Получил, любезный друг Владимир Григорьевич, ваше последнее письмо * 203 Письмо от 5 июня н. ст.
, где вы спрашиваете о том, что мы в России думаем о положении вещей. Я, по крайней мере, хотя и живу в России, не могу себе составить никакого определенного мнения о том, чем все это кончится. Вы совершенно верно пишете, что русские люди проснулись. Это несомненный, новый факт, и точно так же верно пишет мне на днях наш милый Булыгин, что теперешнее правительство напоминает ему того пьяницу, который говорит: «Пить — умереть, и не пить — умереть; так уж лучше пить!» Это — два главные явления. То, что русские люди, и народ даже, проснулись или просыпаются и потому начинают действовать; правительство же все глубже и глубже уходит в свою раковину и хочет не только удержать настоящее положение вещей, но еще вернуться к более старому и отсталому. Из соединения этих двух явлений непременно должно выйти что-нибудь новое, но что это будет, я не могу даже гадать, да, я думаю, и никто не может предвидеть, так как история никогда не повторяется. Одно, что мы можем знать, это то, что положение очень напряженное, и всем людям, желающим помочь делу осуществления добра, более чем когда-нибудь, надобно энергично действовать. Я живо чувствую это и, как я ни плох, занят теперь статьей: «Обращение к рабочему народу», которую почти кончил и на днях надеюсь выслать вам * 204 Статья «К рабочему народу». Была выслана в Англию Черткову 22 июля.
. Третьего дня, в один и тот же день, получил «Освобождение» * 205 Толстой читал либерально-буржуазный журнал «Освобождение», издававшийся П. В. Струве с июля 1902 г. в Штутгарте.
Струве и новую «Жизнь» * 206 Толстой имеет в виду новое издание литературно-научного и политического журнала «Жизнь», органа легальных марксистов, издававшегося В. А. Поссе с 1902 г. в Лондоне, а затем в Женеве (после того как журнал в России был запрещен).
. Первое очень недурно. «Жизнь» же, к сожалению, совсем не удовлетворила меня. Не говоря о несерьезности тона, главный недостаток — это нелепое, ничем не оправданное предрешение хода человеческой жизни, долженствующее будто бы неизбежно выразиться в социализме. Материала интересного там очень много. Я говорю о перечне стачек и политических наказаний и ссылок. Но в общем я не могу себе представить читателя этого журнала и того влияния, которое он может иметь. Статью о воспитании * 207 Сборник «Л. Н. Толстой. Мысли о воспитании и обучении, собранные В. Г. Чертковым» (1902).
— я получил первый лист и нынче — третий, но второго у меня нет. Не смущайтесь тем, что я пишу вам не своей рукой. Я совершенно в состоянии писать и пишу сам, но теперь вечер, и я особенно устал нынешний день, а хочется не оставлять вас без ответа. Я встаю, провожу целый день на воздухе и, хотя и согнувшись по-стариковски, могу пройти шагов двадцать и тридцать.
Ну вот и все. Прощайте, милые друзья. Пишите почаще. По секрету скажу вам, что, несмотря на то что я поправляюсь, я чувствую, что скоро уйду от этой жизни. И не то что мысль эта не оставляет меня, но я не оставляю этой мысли, et je m’en trouve très bien * 208 и чувствую себя очень хорошо ( фр. ).
. Может быть, я ошибаюсь, но мне хотелось сказать это вам.
Л. Толстой.
59. Рафаилу Левенфельду
1902 г. Июля 15/28. Ясная Поляна.
Ясная Поляна. 19.28/7.02
Очень сожалею, любезный Левенфельд, что не могу исполнить вашего желания * 209 В письме от 17 июля н. ст. Левенфельд просил у Толстого разрешения перевести драму «Труп» («Живой труп») на немецкий язык.
. Драма «Труп» только набросана мною вчерне, и я едва ли скоро или когда-нибудь возьмусь за нее * 210 См. письмо 18 и примеч. 9 к нему.
, так как все еще слаб от болезни, а сделать более важного и нужного хочется еще много. Ars longa, a vita, особенно в 74 года, очень brevis * 211 Искусство вечно жизнь коротка ( лат. ).
. Желаю вам успеха в ваших делах и всего хорошего.
Лев Толстой.
60. П. И. Бирюкову
1902 г. Августа 20. Ясная Поляна.
Милый друг Поша. Сто лет не писал вам, и это очень огорчает: точно связь наша с вами удлиняется или тонеет. А это мне больно, потому что вы один из первых и лучших друзей, доставивших мне много радости и поддержки. Так не позволим нашей связи разрываться. Ни за что. Боюсь, что я напрасно обнадежил вас обещанием писать свои воспоминания * 212 Бирюков, приступив к работе над биографией Толстого, 6 мая н. ст. 1902 г. обратился к нему с просьбой написать воспоминания. В письме от 19 мая Толстой обещал это сделать (т. 73, № 256).
. Я попробовал думать об этом и увидал, какая страшная трудность избежать Харибды самовосхваления (посредством умолчания всего дурного) и Сциллы цинической откровенности о всей мерзости своей жизни. Написать всю свою гадость, глупость, порочность, подлость — совсем правдиво — правдивее даже, чем Руссо, — это будет соблазнительная книга или статья. Люди скажут: вот человек, которого многие высоко ставят, а он вон какой был негодяй, так уж нам-то, простым людям, и бог велел. Серьезно, когда я стал хорошенько вспоминать свою всю жизнь и увидал всю глупость (именно глупость) и мерзость ее, я подумал: что же другие люди, если я, хваленый многими, такая глупая гадина? А между тем ведь это объясняется еще тем, что я только хитрее других. Это все я вам говорю не для красоты слога, а совсем искренно. Я все это пережил. Одно могу сказать, что моя болезнь мне много помогла. Много дури соскочило, когда я всерьез поставил себя перед лицом бога или всего, чего я часть изменяющаяся. Многое я увидал в себе дрянного, чего не видал прежде. И немного легче стало. Вообще надо говорить любимым людям: не желаю вам быть здоровым, а желаю быть больным.
Интервал:
Закладка: