Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения
- Название:Том 3. Книга 2. Драматические произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра, Книжная лавка - РТР
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01390-0, 5-300-01284-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения краткое содержание
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».
Во вторую книгу третьего тома вошли шесть пьес романтического цикла 1918–1919 гг., созданных специально для актеров-студийцев Е. Вахтангова, а также две пьесы середины 20-х гг., написанные по мотивам античной мифологии.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 3. Книга 2. Драматические произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(Швыряет кольца ему в голову — от движения платок падает — открывая прекрасное, глубоко вырезанное платье. Плюет в колодец, уходит. Уходя, поет.)
Я — веселая девица,
Если ж часто плачу —
Как воде не литься,
Рекам не струиться!
Я не мастер, не художник, —
Если ж губы крашу, —
Знать краса моя природная
Вся как есть сцелована!
Я у матушки в утробе
Песни пела, билась,
Чтоб на волю отпустили.
Родилась — влюби-илась.
(Последние слова за сценой.)
Ей на смену — Торговка яблоками, через руку большая корзина с яблоками, — сама как прошлогоднее залежалое яблоко.
Торговка яблоками
Яблоки! Яблоки!
Ру-мяные яблоки!
Был у старой яблони
Сын, румяный яблочек.
Праздник воскресный,
Ангел небесный.
Я его волосиков
Кольцо — в воду бросила.
Из тваво колодца я
Напилася дупьяну.
И никак не вспомню,
Старая я дура,
Какой был он: темный —
Али белокурый…
Люди делом заняты,
Мое дело кончено.
Возврати для памяти
Волос его кольчико.
Чтоб предстал хоть в сне туманном
Мне мой ангельчик!
— Кому яблочек румяных,
Кому яблочек!
(Вставая с колен, опрокидывает всю корзину — частью в колодец, частью на камень площади. Подбирает уцелевшие яблоки все до одного — плачет — уходит.)
Некоторое время площадь пуста. Потом — издалека — звонкий, легкий, счастливый шаг. — Аврора. Восемнадцать лет. — Белокурые косы. Лицо затмевает одежду, глаза — лицо.
Аврора
(высоко закинув голову)
Здравствуй, ангел!
Это — я.
Как дела?
Много — из низу — ковшей?
Вниз — колец?
Я к тебе не за водой,
Не с бедой.
Доброй ночи пожелать
Я пришла.
(Вскакивает на край колодца — Ангел — огромный, она — маленькая, — становится на цыпочки, обвивает Ангела за шею руками, целует, куда достает губ<���ами>.)
Доброй ночи пожелать
И сказать,
Что сегодня, на вечерней заре,
От дверей моих ни с чем — поплелся
Восемнадцатый — по счету — жених!
(Смеется.)
Знатный! — В перьях до земли! — Здесь — звезда.
Гость из Франции — к курфюрсту. В слезах
Он колено преклонил. Я ж, смеясь,
Уверяла, что жених мой — знатней.
(Откинувшись назад — руки у Ангела на плечах — глядит на Ангела.)
— Так же скромен, так же слеп,
Так же глух.
Что ж не скажешь мне, жених,
Что мне рад?
Целый город уж трубит
— Тру-ту-ту! —
Что невеста я тебе —
В небесах!
Весь колодец осушу —
Не забыть!
А колечко если брошу —
Всплывет!
Оттого что я тебя
Одного
До скончания вселенной —
Люблю!
(Прячется ему под крыло. Потом, снимая с руки кольцо.)
Вот на руку тебе колечко,
Серебряное, как слеза.
Когда колечко почернеет —
Ко мне на выручку спеши.
Лети, пока не сломишь крыльев,
А сломишь — так иди пешком.
А если ж мертвою застанешь,
Знай, я была тебе верна.
(Надевает ему на руку кольцо, целует руку.)
Занавес
Картина вторая
Мрачная лачуга. На черноте стен и лохмотьев красный блеск очага. На полу — в виде смрадной, бородатой старой колдуньи — над чугуном — Венера. Полночь. Ветер.
Венера
Нечего сказать! Хороши времена!
Каждая дура — мужу верна!
Я ль не колдую, я ль не варю, —
Каждая девка идет к алтарю.
Городом правят
Плут с дураком:
Ангел наш в паре
С чертом-попом.
Чуть с молодцум
Скрутишь девицу —
Выпьет водицы, —
Дело с концом.
Та — в монастырь, та — законным браком, —
Ну тебя, чертова жизнь, — к собакам!
Эх, уж давно бы легла под снег,
Каб не Венерин мой вечный век!
(Мешает в чугуне, бормочет.)
Варю-варю зелье
Женкам на веселье,
Юнцам — на занозу,
А мужьям — на слезы.
Чтоб горою — брюхо
Стало у монашки,
Чтоб во сне старуха
Вдруг вздохнула тяжко,
Чтоб к обедне ранней
Шли Чума с Холерой, —
Чтобы помнил Ангел
Старую Венеру!
Так-то, мой цветик
Райских долин!
Сильный удар в ставню.
— Кто это — ветер?
Амур
(вспрыгивая в окно)
— Нет, Ваш ветреный сын!
Амуру восемнадцать лет. Золотые кудри. Одет как охотник. Лук и стрелы. Очарование mauvais sujet [15] Ветрогон (фр.)
и красавчика. Несмотря на белокурость, всем — каждым движением — француз. В настоящую минуту он как женщина, которую не пустили на бал, и как ребенок, которому не дали конфеты.
Венера
(приваливая к огню ком лохмотьев)
Здравствуй, сыночек, садись, будь гостем.
Горд, как петух.
Зол, как индюк.
Амур
(выворачивая карманы)
Проигрался в кости —
В пух.
Венера
А с охотою как дела?
Амур
Тоже ни к черту, — одна стрела.
Все поистратил: не жалят, гнутся…
Венера
Будет тебе, голубчик, дуться:
Новые завтра закажем.
Амур
Вы,
Матушка, нынче умней совы
В полдень. — «Закажем!» — У черта в пасти! —
Помер на прошлой неделе мастер
Конрад — и тайну с землею съел.
(Дразнится.)
Чудная пара! — Амур без стрел
И — без зубов — с бородой — Венера!
(Заносит ногу на подоконник.)
Доброго здравья!
Венера
(удерживая его)
Куда?
Амур
В пещеру,
Скрыть от людей свой несносный стыд.
(Как взрыв.)
Чертово дело: стрела свистит…
Девки, как мышки, сидят в хоромах…
Венера
Ну-ка?
Амур
Тринадцатый кряду промах!
Вот и стреляй в нее!
Венера
Кто ж она?
Амур
— Дура! — В посмешище влюблена,
В мертвую куклу. — Глаза в тумане. —
Только и слышно, что: ангел, ангел!
Венера
Каменный Ангел!
Амур
Ну да. — Кольцо
Нынче одела ему. — Крыльцо
Ломится под женихами, где там!
То нездоровится, то раздета,
То за молитвою… — Стыд и смех!
Ангел ей нужен — и к черту всех!
(Вскипая.)
К черту — по шее — меня — Амура!
Венера
Не горячись, голубок. Аллюры
Эти в часочек исчезнут.
Амур
Как?
Венера
(притягивая Амура рядом с собой, на кучу лохмотьев)
Каменный Ангел — мой лютый враг.
Милостью этой дурацкой куклы
Очи с кулак у меня распухли,
И отощали карманы — с блин.
(Постепенно приходя в ярость.)
Ты погляди-ка: с холмов, с долин
Денно и нощно, — пешком — в портшезах,
В смрадных лохмотьях — в алмазах звездных —
С четками — харю раскрасив — смесь
Девок, монахинь, служанок — весь
Женский народ неразумный этот:
Матери — вдовы — ханжи — в каретах —
Цугом — верхами — ползком — толпой —
К каменной кукле на водопой!
— «Дай позабыть его кудри, очи!»
— «Дай позабыть, как в былые ночи
Мы с ним пуд липой сидели…» — «Дай
Мне позабыть этот рай и май!» —
— «Дай позабыть, как в стальных доспехах
Мимо окна моего проехал!» —
— «Как причащал меня в Пасху!» — «Как
В розовом капоре, на руках,
В храм его божий носила…» — «Песню
Дай позабыть…» — И в колодец — перстни
Градом! — Мозоли — с кулак — на лбах.
Я же, сыночек мой…
Интервал:
Закладка: