Ханох Левин - Пакуем чемоданы
- Название:Пакуем чемоданы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханох Левин - Пакуем чемоданы краткое содержание
Пакуем чемоданы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльханан: Вот , все мои сбережения на поездку.
Она, хихикая , подымает юбку. Он вынимает деньги, отдает ей, обнимает и целует ее бедра.
Проститутка: Ну, ты будешь со мной, пока не умрешь или не кончишь, что раньше наступит.
Он обнимает ее с нарастающей страстью, но тут входит Геня. На ней длинный балахон и чалма, на ногах - цепи.
Геня: Эльханан, сынок, меня похитил турецкий султан.
Эльханан (в ужасе, не отрываясь от бедер проститутки): Мама!
Проститутка: Дай еще 500! Получишь море удовольствия. Воображаемая игра моими ногами! Дай еще 500!
Геня: Сынок, меня увезли в публичный дом в Стамбуле. Меня ждут молодые турки. Я тебя все время предупреждала. Прощай.
Уходит медленно, будто помимо воли.
Эльханан (прижимаясь к бедрам Проститутки): Мама! Нет! Подожди!
Проститутка: Дай еще 500! Ну дай!
Эльханан опустошает карманы, отдает ей все. Прижимается к ее бедрам, дрожит, погружает в них голову: Мама... мама...
Геня: Место встречи - Стамбул.
Геня уходит. Эльханан отрывается от Проститутки, проверяет свои карманы. Они пусты. Проститутка смотри на него равнодушно:
Твое грязное воображение портит мне ноги. (Уходит)
Входит Зиги с чемоданом Бебы.
Эльханан: Уезжаешь?
Зиги: Ба... бабушка неделю тому удрала из закрытого учреждения. Чемодан нашли з... за городом.
Эльханан: А она сама где?
Зиги: В... вот то, что нашли. Чемодан. (Уходит).
В окне дома появляется Геня. К ней с улицы заходит Эльханан:
Эльханан: Мама.
Геня: Уже три часа ночи, бандит.
Эльханан: Мама, мама!
Геня: Чему это ты так радуешься?
Эльханан: Мне сон приснился...
Геня: Что я умерла, да? Шляешься по ночам, я даже не хочу говорить, где! Стыд и позор! Это деньги, которые нужно было отложить на квартиру! Я тебя предупреждаю - пока я еще жива, но в следующий раз...(склоняет голову) Геня, Геня, на кого ты нас покинула! (плачет) Геня, Геня!
Эльханан обнимает мать, начинает танцевать с ней: Мама, мама, как я рад, что ты здесь!
Геня: Ты этого совершенно не ценишь! А если бы твоя мать уехала бы к туркам в Стамбул!
Эльханан: В Стамбул?! (про себя) от старухи ничего нельзя скрыть, даже снов!
Картина 14
Вечер в ночном клубе . Мотке танцует с Ципорой.
Ципора: С ума сошел! Ненормальный!
Мотке: Подумаешь, сходили в ночной клуб! Хотя бы один вечер проведем как люди.
Ципора: Ну и скотина ты!
Мотке: Чего это я скотина?
Ципора: Он еще спрашивает. Ты не умеешь вести дом.
Мотке : Может, можно хоть на полчаса забыть про ведение дома?
Ципора: Хорошенькое дело! Забыть! А ты знаешь, сколько стоит пара ботиночек для младенца? Ерунду ты порешь. Скотина!
Мотке: Хочешь домой вернуться?
Ципора: Интересно, зачем тогда мы сюда пришли? Сколько стоит вход?
Мотке: 700.
Ципора: Господи! Ну так ты не скотина? Да за 700 мы тут будем до самого конца. За 700 я тут буду до двух ночи танцевать, у меня будет воспаление матки и у тебя больше не будет потомства. Все , закончился дом Цахори!
Тащит его танцевать. Они в танце уходят. Появляются танцующие Бела и Альберто.
Бела: Прямо не знаю, и что вы во мне такого нашли?
Альберто: Все, что есть в твоей матери, плюс молодость.
Бела: Сделайте одолжение, не напоминайте мне больше про эту вдову, ладно?
Альберто: Хорошо. Только вы.
Бела: Вот я смотрю на вас и думаю - чем вы так очаровываете женщин?
Альберто : Я - из Южной Америки.
Бела: Расскажите о себе.
Альберто: Я бы свою жизнь представил себе несколько не так, какой она есть. Представьте - народ толпится вокруг меня, чтобы пожать мне руку. И вот я оглядываюсь - а никакой толпы нет. Много свободного места.
Бела: Говорят, у вас большой член.
Альберто загадочно улыбается.
Бела: Я вас предупреждаю, я же вам не мама.
Альберто прижимает ее к себе и страстно целует. Она отстраняет его, дрожа от страсти: Как вы смеете! (Снова прижимается к нему): Альберто , забери меня на какой нибудь далекий остров.
Альберто: Хорошо. Но по дороге остановимся у меня, я живу здесь неподалеку.
Уходят, танцуя. Входят в танце Зиги и Альфонс Хозли, симпатичный парень.
Альфонс: Все пытаются перекрыть тебе кислород, загнать тебя в рамки. А я такой, что предпочитаю самовыражение.
Зиги: Я чувствую, что у меня тоже есть само... самовыражение.
Альфонс: У меня собачка есть. Ест как младенец. Сосет. Симпатичный ужас. Я ему купил колпачок для хвоста.
Зиги: Пу... пудель?
Альфонс: Мини пудель. Хочешь посмотреть?
Зиги: Почему бы и нет?
Уходят, танцуя. На улице появляется Беба в разорванной грязной одежде, в руке - какие-то тряпки. Она медленно переходит улицу. Светает. Беба уходит. Входит могильщик, тащит тележку с телом Альберто Пинкуса, накрытом простыней. За ним идут Бьянка, Лола, Бела в черном, Геня, Эльханан, Зиги, Альфонс, Бруно, Циля, Мотке, Ципора, Авнер со своей тележкой и чемоданом,
Процессия останавливается.
Могильщик: Кто будет говорить?
Лола (указывает на гроб) Ты.
Могильщик: Да будет ему земля пухом.
Тащит тележку с гробом, за ним идут все, кроме Авнера, Мотке и Ципоры.
Авнер: Это - последний чемодан.
Ципора: Кто знает?
Авнер: Нет, правда.
Мотке: Ладно. Значит, мы расходимся.
Авнер: Я буду жить тут неподалеку.
Ципора: На ужин у нас не рассчитывай.
Мотке: Ципора, дай мне попрощаться с братом, как положено.
Ципора: Попрощаться им надо! Поцелуйтесь, братья Цахори, помашите друг другу платочками.
Мотке: Вечно ты, Ципора, все обгадишь.
Ципора: Я еще виновата? А кто стирает пеленки твоего сына? Толстяк и горбун Цахори прощаются! А я виновата! (Выходит).
Мотке хочет сказать брату на прощанье что-то хорошее, но у него не получается.
Мотке: Ладно, успокойся.
Авнер: Если захочешь меня навестить...
Мотке: Понимаешь, она все таки жена. Она много для меня делает. Она из меня человека сделала. Я мог бы быть полным ничтожеством. Я ей многим обязан. Я люблю ее, понимаешь. Успокойся.
Уходят. Входит Бруно с чемоданом и букетом. За ним - Циля.
Циля: Куда это ты собрался?
Бруно: Я еду навестить нашего сына Амци.
Циля: А чемодан зачем?
Бруно (долгим взглядом глядит на чемодан) ... но я же еду навестить нашего сына... В доме так пусто и я... Пауза... хочу побыть с ним...
Циля: Погоди, я еду с тобой. (Обнимает его. Он кладет голову ей на плечо, содрогается в рыданиях. Она встряхивает его, чтобы успокоить, но тоже разражается рыданиями. Они уходят, встряхивая друг друга в ритме, будто танццуя, подобно тому, как танцевали когда-то втроем, с Амци...
Бруно: 30 лет тому было торжество...
Циля: Мужчина и женщина поженились...
Бруно: А через год у них родился ребенок...
Циля: Они его любили...
Бруно: Ребенок вырос...
Циля: Они состарились...
Бруно: И их сын остался их единственной надеждой...
Циля: Единственной надеждой...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: