Влас Дорошевич - Безвременье

Тут можно читать онлайн Влас Дорошевич - Безвременье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Товарищество И. Д. Сытина, год 1905. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Влас Дорошевич - Безвременье краткое содержание

Безвременье - описание и краткое содержание, автор Влас Дорошевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Безвременье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безвременье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влас Дорошевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Центр. Ой, оскудение, батюшка…

Вельяминовец. Оскудение? Это хорошо. Оскудение. Как питание?

Центр. Ой, родимые, никакого питания…

Вельяминовец. Никакого питания? Очень хорошо-с! Функции как?

Центр. Никаких функциев!

Вельяминовец. И функций нет? Так и следовало ожидать! Силы?

Центр. Какие же мои теперь силы!

Вельяминовец. Всё как по писаному! Болезнь по всей форме. Недостатков никаких! Всё налицо!

Центр. Делать-то что?

Вельяминовец. Делать? А в таких случаях медицина наша предписывает припарочки. Припарочки-с! Да-с! Из газетной бумаги припарочки тёпленькие-с!

Центр. Да прикладывали…

Вельяминовец. И продолжайте-с! И продолжайте на доброе здоровье-с! Возьмите газетных статеек! Припарочку-с!

Центр. Других средствий-то нету?

Вельяминовец ( разводя руками ). Других средств наша медицина пока не знает. Единственное! Как только, знаете, какой-нибудь этакий нарывчик общественный, — сейчас припарочка из газетной бумажки. Оно мягчит. Размягчит и успокоит. А потом само собой пройдёт. Так вот вам средство: тёплые припарочки из газетной бумаги. А затем будьте здоровы, счастливы. ( Уходит. )

Центр. Опять одни припарки?.. Акулина! Акулина! Клади, что ль, хоть припарки!

У Макарья (Трагедия в 1 действии)

Действующие лица:

Торговец — малый разбитной, волосы в скобку, руки всегда расставлены на 15 вершков друг от друга, как будто аршин отмеривает.

Российский покупатель — собою худ, одёжиной рван, голосом тих, в движениях связан. Говорит, словно всё время в чём-то извиняется. Чешется.

Лавка в три раствора.

Торговец ( стоя у притолоки ). Иголки, нитки, кружева, булавки, прошивки, разные дамские товары… Господин, пожалуйте! Пожалте, господин! У нас покупали.

Покупатель ( сконфуженно улыбаясь, чешет затылок ). Двиствительно… Случалось… Покупывал… Допрежде…

Торговец ( становясь боком, снимая картуз, отставляя руку ). Взойдите, господин! Балыки, железный товар, скобяной товар, рогожка лучшая, ситцы. Милости просим!

Покупатель. Не по дялам… милый!.. Покупать-то, то есть, не по дялам, мол!

Торговец ( картуз на отлете ). Извольте посмотреть! Сукна есть хорошие, мыло, вино разных вкусов льняные товары, книжный товар. Зайдите в лавочку! Что пондравится!

Покупатель ( мнется ). Известно, ндравится… Не тае только… Без надобности, стало!

Торговец. Кажный человек завсегда надобности имеет.

Покупатель. Оно двиствительно… ( Нерешительно входит. )

Торговец ( становясь за прилавок, расставляет руки на 15 вершков и облокачивается ). Из пушного товара что не прикажете ли? Соболя есть великолепные, куница первый сорт. Лисицу чёрно-бурую не обожаете ли? Бобрами служить могу. Скунс, енот лучший!

Покупатель ( улыбаясь довольно глупо ). Каки там соболя! ( Машет рукой. ) Ты, милый, соболя-то за границу отправляй! Потому оно для расчётного баланцу хорошо. «Во, мол, как у нас отпускная торговля развивается! Вывоз-то какой! Процветание страны!» За границу, мол, соболя. А сами-то мы в кошачьих мехах проходим. Заячья лапка у тебя есть?

Торговец. И кошка нынче, извините, кусается. И заячья лапка за границу пошла.

Покупатель ( почёсывая спину ). А ежели кошка кусается, — стало, не для нас… Денег, милый, на кошку-то нет!.. И заячья лапка, ежели за границу пошла, — пущай идёт! Пущай и заячья лапа расчётный баланд поправляет!.. ( Глядит по полкам. ) Пёсьих мехов каких у тебя на шубу нет?

Торговец. Как-с изволите говорить?

Покупатель ( сконфуженно ). Дворняги, мол, на воротник не подберёшь? Попушистее!

Торговец ( с извиняющейся улыбкой ). Собачьего товару сейчас нету-с! Не делаем-с! Но так надеемся, что на следующую ярмарку собачьих мехов для внутреннего употребления привезём! По требованью почтенных покупателей, всегда удовлетворяя насущным потребностям страны.

Покупатель. Ладно! ( Чешет затылок. ). Без шубы зиму прохожу. Одна-то зима-то не в счёт, чай!

Торговец, ( нагибаясь и конфиденциально ). Из исподнего чего не прикажете ли? Льняные хорошие препараты есть.

Покупатель ( машет обеими руками и добродушно смеётся ). Какое, братец ты мой, нам ещё исподнее носить?! Моды такой нет! Нам, братец, на голо бы тело что надеть! Вот уж ты льняной-то товар за границу сыпь! Оно опять для расчётного баланцу хорошо. Потому процветанье! За границей оно, двиствительно, такая мода есть, чтобы исподнее. А по нашим то местам не слыхать чтобы!

Торговец ( швыряя на прилавок куски ситцу ). Из мануфактуры чего предложить не позволите ли? Ситцы есть весёленького рисунка.

Покупатель. Не к ляцу, мол, нам весёленького-то! Ты в заграницу, в заграницу, милый, трафь! Для расчётного баланцу! Мы-то и так потрафили, — а чтобы расчётный баланец выходил!

Торговец ( недовольно ). Дозвольте! Какие пустяки болтать изволите? Даже непонятно! Оно, конечно, хорошо, что вы патриот своего отечества и об расчётном баланце заботитесь!

Покупатель. Живот, мол, за расчётный баланц положил! Потому гордость! ( Чешет живот. )

Торговец. А только русская мануфактура в западную Европу не идёт!

Покупатель. А ты её, милый, в Персию сбудь! В Персию! Перс, брат, всё сносит! Аль-бо в Бухару в какую ни на есть! А нам ни к чему! Прошлый год, стало быть, закупилися! Рубаху, стало быть, себе сшили! Прошлый год-то!

Торговец ( недовольно ). По новейшим требованиям современной науки полагается каждый год рубаху шить. Потому от этого в рубахе гигиена заводится!

Покупатель ( чешет шею ). Оно, известно… Желательно бы… Желательно, мол… А только в прошлом году закупились… Рубаху сшили! Потратились, мол. Ни к чему нам! В заплаточке походим!. А ты её в Персию, в Персию.

Торговец ( строго ). Из книжного товара, что не потребуется ли? Календари самые верные!

Покупатель ( простодушно ). Не курящие мы. Не требуется.

Торговец. Дозвольте! Нешто календарь для этого?

Покупатель. Сосед у нас есть. Так тот, двиствительно, что займается! Курит! Двиствительно, что календари покупает! ( С хвастовством. ) Не токма, что календари, — газету на собачьи ножки выписывает! А мы не приучены, мол. Не балуемся!

Торговец ( насупясь ). Читать можно книгу!

Покупатель ( улыбаясь ). Скажешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Влас Дорошевич читать все книги автора по порядку

Влас Дорошевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безвременье отзывы


Отзывы читателей о книге Безвременье, автор: Влас Дорошевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x