Василий Жуковский - Том 4. Одиссея. Проза. Статьи
- Название:Том 4. Одиссея. Проза. Статьи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1959
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Жуковский - Том 4. Одиссея. Проза. Статьи краткое содержание
Четвертый том составляют «Одиссея», художественная проза, критические статьи и письма Жуковского
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 4. Одиссея. Проза. Статьи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Филарет и Евгений разговаривают о благородстве. — Имеются в виду действующие лица второй сатиры, носящей название: «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений».
Следующее описание безрассудной заботливости некоторых стариков… — Дальше приводится цитата из пятой сатиры.
Вот характеры гордеца Иркана… — Дальше следует отрывок из третьей сатиры — «О различии страстей человеческих».
…и тот и другой жили у двора… — Имеется в виду близость Горация ко двору императора Августа и дипломатическая служба Кантемира при императрице Анне Ивановне.
Для первого стихотворство было занятием главным, для последнего было оно отдохновением. — Жуковский ошибается: поэзия была для Кантемира не «отдохновением», а гражданским долгом. Об этом он прямо говорит в предисловии к одной из своих сатир: «Все, что я пишу, — пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».
1. <���Август 1805, Белев> *
Впервые — журнал «Русский архив», 1895, № 1.
…о возвращении вашем из Липецка… — Летом 1805 г. больной И. П. Тургенев ездил с семьей на курорт в г. Липецк.
О нашем путешествии вместе с Мерзляковым… — Жуковский предполагал в 1806 г. выехать за границу вместе со своим другом Алексеем Федоровичем Мерзляковым (1778–1830), поэтом, критиком, профессором Московского университета. В своем дневнике от 13 июня 1805 г. Жуковский писал: «Путешествовать три года, с половины 1806 до половины 1809 года». Однако этот план не был осуществлен.
…вместе с нами посылают Николая. — Имеется в виду Н. И. Тургенев, который отправился в Германию в 1807 г. и поступил в Геттингенский университет.
Что же моя трагедия «Эдип»? — Имеется в виду трагедия Владислава Александровича Озерова (1769–1816) «Эдип в Афинах», вышедшая из печати в 1805 г. и посланная автором Жуковскому в Москву. В следующем письме Жуковский просит А. И. Тургенева получить на московской почте «Эдипа в Афинах».
2. Сентября 11-е 1805-го. Белев *
Впервые — «Русский архив», 1895, № 1.
…восхищаюсь необыкновенно вояжем… — Речь идет о путешествии (от французского слова voyage), о котором мечтал Жуковский.
Иван Володимирович. — Имеется в виду И. В. Лопухин (1756–1816), известный масон, сенатор, друг семьи Тургеневых.
…тебе… Блудову… — Дмитрий Николаевич Блудов (1785–1864), ставший в царствование Николая I реакционным государственным деятелем, в молодости придерживался либеральных взглядов, был одним из основателей «Арзамаса».
…я не любил с такою привязанностию, как брата… — Имеется в виду Андрей Иванович Тургенев.
3. 24 декабря <1806, Москва> *
Впервые — «Русский архив», 1895, № 2.
Стихи напечатаны в «Вестнике»… — Имеется в виду стихотворение Жуковского «Песнь барда над гробом славян-победителей», напечатанное в журнале «Вестник Европы» (1806, № 24).
Кашин почти положил эту пиесу на музыку. — Даниил Никитич Кашин (1769–1841) — композитор, пианист и дирижер.
…чтобы Нарышкин дал приказание… ее сыграть… — Александр Львович Нарышкин (1760–1826) — директор императорских театров.
«Вечер» отдаю на твое расположение… — Имеется в виду элегия Жуковского, написанная летом 1806 г.
Вот хор, который я прибавил к «Барду»… — Жуковский дописал тринадцать строк к стихотворению «Песнь барда над гробом славян-победителей», которое перекладывал на музыку композитор Д. Н. Кашин.
Пришли мне братнины стихи… — Имеются в виду стихотворения покойного Андрея Ивановича Тургенева.
4. <���Начало июля 1807, Белев> *
Впервые — «Русский архив», 1895, № 2.
…другое из Тильзита… — А. И. Тургенев находился в свите Александра I, отправившегося в июне 1807 г. в Тильзит для свидания с Наполеоном. В результате переговоров Россия заключила союз с Францией.
…к Костогорову и присланное мне Соковниным. — Михаил Дмитриевич Костогоров и Сергей Михайлович Соковнин — товарищи Жуковского по университетскому пансиону.
Хочу выдавать на будущий год «Вестника Европы». — Жуковский приступил к редактированию журнала «Вестник Европы» в 1808 г.; до этого времени журнал издавался историком, профессором Михаилом Трофимовичем Каченовским (1775–1842).
…прелиминарные условия с… Максимусом Ивановичем сделаны. — Предварительные условия с М. И. Невзоровым (1763–1827) — директором типографии при Московском университете, в которой печатался «Вестник Европы».
Теперь начинаю готовить пиесы… — Имеется в виду подготовка материала для журнала «Вестник Европы».
Ты теперь в таком месте, которое очень интересно… — Имеется в виду пребывание А. И. Тургенева в Тильзите, где происходили переговоры Александра I с Наполеоном.
…твое «Путешествие по Европе» не напечатано… — Имеются в виду записки А. И. Тургенева, которые он вел во время своего заграничного путешествия. Жуковский опубликовал отрывок из этих записок в «Вестнике Европы» (1808, № 22).
…записки Кантемира о его посольстве… — В «Вестнике Европы» (1808, № 4) Жуковский опубликовал письмо Антиоха Дмитриевича Кантемира из Лондона к императрице Анне Ивановне, в котором дана характеристика английского короля Георга II и его министров. Публикуемое письмо снабжено следующим примечанием: «Вероятно, что этот отрывок, нигде еще не напечатанный, будет приятен для читателей „Вестника“. Князь Кантемир, остроумный стихотворец, имел и дарования политика; был тонкий и глубокомысленный наблюдатель. Кто знает сатиры его, тот с удовольствием прочтет и следующие страницы, не многим известные: Донесение, присланное им из Лондона в 1738 г. к императрице Анне, в то самое время, когда он готовился оставить Англию и ехать в Париж в качестве полномочного министра».
Нет ли чего в бумагах братниных?.. некоторые статьи из его журнала… — Имеется в виду дневник Андрея Тургенева. (От французского слова journal — дневник.) Вряд ли Жуковский мог опубликовать материал из этого дневника, вследствие антифеодальной и вольнолюбивой его направленности.
Проташинский. — Имеется в виду Василий Андреевич Проташинский, обучавшийся вместе с Н. И. Тургеневым в университетском пансионе. В 1804–1806 гг. выступал в печати как публицист и переводчик.
…Леман умер… — Иван Иванович Леман — воспитатель в университетском пансионе.
Поклонись от меня Гагарину. — Князь Григорий Иванович Гагарин (1782–1837) — дипломат, товарищ Жуковского по университетскому пансиону.
А тебе кланяется Лодер… — Христиан Иванович Лодер (1753–1832) — врач-анатом, профессор Московского университета.
5. Белев, 15-го сентября 1809 *
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: