Илья Салов - Грачевский крокодил. Первая редакция
- Название:Грачевский крокодил. Первая редакция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Салов - Грачевский крокодил. Первая редакция краткое содержание
САЛОВ ИЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВИЧ (1834–1903) — прозаик, драматург. Детство Салова прошло неподалеку от Пензы в родовом имении отца Никольском, расположенном в живописном уголке Поволжья. Картины природы, написанные точно и поэтично, станут неотъемлемой частью его произведений.
Первая редакция
Одна из лучших вещей Салова — повесть «Грачевский крокодил» имела две редакции. В первой редакции повесть напоминала написанные по шаблону антинигилистические произведения и получила суровую оценку Щедрина. Во второй книжной редакции текст «Грачевского крокодила» пополнился десятью новыми главами; радикальной переделке подверглись также некоторые сцены и эпизоды. Таким образом, первая и вторая редакции повести — это в сущности два принципиально различные произведения, только внешне напоминающие друг друга.
Грачевский крокодил. Первая редакция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И. САЛОВЪ
Грачевскій крокодилъ
Повѣсть
I
Въ № 154 мѣстнаго Справочнаго Листка была напечатана слѣдующая корреспонденція:
«М. г., господинъ редакторъ! Спѣшу увѣдомить васъ что на-дняхъ, неподалеку отъ усадьбы помѣщицы Анфисы Ивановны Столбиковой, при деревнѣ Грачевкѣ, въ камышахъ рѣки носящей то же названіе, появился крокодилъ. Первое извѣстіе объ этомъ было подано матерью грачевскаго кузнеца Матреной Ивановной Молотовой, которая объявила мѣстному сельскому старостѣ что часовъ въ шесть утра она стирала на рѣкѣ бѣлье, не подалеку отъ того мѣста гдѣ рѣка Грачевка образуетъ песчаную отмель и гдѣ обыкновенно купается племянница Столбиковой Мелитина Петровна. Все было кругомъ тихо. Мелитина Петровна искупавшись ушла домой, какъ вдругъ плававшіе возлѣ берега гуси съ крикомъ бросились въ сторону чѣмъ-то перепуганные, подняли оглушительный крикъ, захлопали крыльями и вылетѣли вонъ изъ рѣки. Удивленная Молотова бросилась къ тому мѣсту, желая убѣдиться, не скрывалось ли что-либо въ камышахъ, но ничего не нашла; въ нѣкоторомъ же разстояніи, по направленію къ лѣсу примыкающему къ камышамъ слышался торопливый трескъ, какъ-будто по камышамъ что-то поспѣшно ползло, желая скрыться, и видно было какъ по направленію этого треска камыши колыхались и распадались направо и налѣво. Получивъ объ этомъ извѣщеніе, сельскій староста пригласилъ съ собой сотника и нѣсколькихъ понятыхъ, отправился на мѣсто происшествія и нашелъ что на полшага не доходя воды камыши сильно помяты, какъ-будто на мѣстѣ этомъ кто-нибудь или валялся, или лежалъ. Отъ мѣста этого по тѣмъ же камышамъ по направленію къ лѣсу шла чутъ замѣтная тропа. Староста отправился по этой тропѣ, но вскорѣ принужденъ былъ воротиться, такъ какъ тропа исчезла и сверхъ того онъ дошелъ до такой трясины что втискался по-поясъ и дальнѣйшія изслѣдованія принужденъ былъ прекратить. Составивъ объ этомъ актъ и скрѣпивъ его по безграмотству приложеніемъ должностной печати, староста представилъ таковой Рычевскому волостному правленію, но правленіе, не обративъ должнаго на документъ этотъ вниманія, вмѣстѣ съ другими бумагами бросило его въ печку. Въ тотъ же день часовъ въ восемь вечера возвращавшіяся съ покоса крестьянскія дѣвицы деревни Грачевка (числомъ шесть), проходя мимо песчаной отмели, затѣяли купаться. Дѣвушки раздѣлись и бросились въ воду. Утомленныя дневнымъ зноемъ, онѣ плавали на спинѣ, брызгались водой, какъ вдругъ изъ камышей, возлѣ которыхъ онѣ были, раздался пронзительный крикъ и вслѣдъ затѣмъ щелканье зубами!… Дѣвушки перепугались, выскочили изъ воды и, боясь подойти къ своему платью которое лежало какъ разъ возлѣ того мѣста откуда раздался крикъ, бросились какъ были въ деревню и прямо явились къ старостѣ. Староста далъ имъ приличное наставленіе и въ видахъ предупрежденія на будущее время несчастій, строго запретилъ жителямъ деревни Грачевка купаться въ рѣкѣ. На другой день утромъ, на зарѣ, пономарь села Рычей удилъ на томъ же мѣстѣ рыбу, а когда взошло солнце и клевъ прекратился, пономарь задумалъ искупаться. Ничего не слыхавши о происшедшемъ наканунѣ, онъ преспокойно раздѣлся и опустился въ воду. Не умѣя плавать, онъ присѣлъ на корточкахъ возлѣ самаго берега и сталъ умывать лицо, какъ вдругъ что-то уцѣпило его сзади за косичку и вытащило на берегъ… Что было далѣе, пономарь не помнитъ, такъ какъ жъ то же мгновеніе потерялъ сознаніе, въ каковомъ положеніи и былъ найденъ лежащимъ въ камышахъ. Считаю излишнимъ описывать ужасъ которымъ былъ объятъ весь вашъ околодокъ! Разговорамъ не было конца. Начали появляться добавленія… Такъ напримѣръ земскій фельдшеръ Нирьютъ ходившій на охоту видѣлъ въ рѣкѣ Грачевкѣ что-то плывшее въ водѣ, темнокоричневаго цвѣта, сажени въ двѣ длиною, стрѣлялъ въ это чудовище, но повидимому не нанесъ ему никакого вреда. Рыбакъ Данила Сѣдовъ разставлявшій ночью сѣть и плывшій по этому случаю на маленькомъ челнокѣ былъ кѣмъ-то опрокинутъ совсѣмъ съ челнокомъ такъ что насилу выбрался на берегъ. Все это вмѣстѣ взятое увеличивало еще болѣе ужасъ. Къ тому мѣсту гдѣ чаще всего появлялось чудовище былъ приставленъ караулъ; караулили день и ночь, но чудовище какъ нарочно не появлялось. Такъ прошло недѣли двѣ, умы стали успокоиваться; порѣшили что чудовище куда-нибудь перемѣстилось и караулъ былъ снятъ, какъ вдругъ новое происшествіе опять переполошило все!… Пропалъ безъ вѣсти мальчикъ лѣтъ семи, сынъ грачевскаго крестьянина Ивана Мотина, Василій, платье котораго было найдено на берегу, на той самой песчаной отмели и возлѣ тѣхъ самыхъ камышей гдѣ столько разъ появлялось чудовище. Сначала думали что мальчикъ купаясь утонулъ, но еслибъ онъ утонулъ, то найденъ былъ бы трупъ его… Между тѣмъ всѣ средства были употреблены къ отысканію трупа и остались напрасны: бродили сѣтями, пускали горшки съ ладономъ, но дымящіеся горшки плыли себѣ по теченію рѣки и нигдѣ не останавливались… [1] Въ народѣ существуетъ повѣрье что горшокъ съ ладономъ лущенный на воду остановится надъ трупомъ утопленника.
Наконецъ бросили и порѣшили, что несчастный былъ жертвою невѣдомаго чудовища! Однако надо же было узнать наконецъ что это за чудовище и пріискать средства для избавленія себя отъ него!.. Разрѣшеніе всего этого предпринялъ на себя нашъ добрый и просвѣщенный учитель сельской школы г. Знаменскій, въ короткое время успѣвшій пріобрѣсти своими неутомимыми педагогическими трудами общую любовь и уваженіе, которые, то-есть труды, къ несчастію остаются незамѣченными лишь только однимъ членомъ училищнаго совѣта, не представившемъ даже г. Знаменскаго къ наградѣ. Въ тотъ же день, когда исчезъ ребенокъ и когда всѣ средства къ отысканію его оказались тщетными г. Знаменскій, пригласивъ съ собою сотника и нѣсколькихъ стариковъ, отправился на театръ описанныхъ ужасовъ. Часовъ въ восемь вечера они была уже на песчаной отмели, но, такъ какъ увидали что тамъ купалась Мелитина Петровна, тщательно вытираясь замыленною губкой и погружая въ воду грудь свою, то понятное чувство скромности заставило ихъ обождать, когда она окончитъ купанье и одѣнется. Дѣйствительно, Мелитина Петровна вышла изъ воды и скрылась въ камышахъ, а немного погодя, уже одѣтая и съ зонтикомъ въ рукахъ она шла по дорогѣ ведущей въ усадьбу тетки Анфисы Ивановны Столбиковой. Тогда г. Знаменскій подошелъ къ тому мѣсту гдѣ купалась Мелитина Петровна, но только-что успѣлъ онъ войти въ камыши какъ вдругъ раздался оглушительный трескъ и что-то поспѣшно бултыхнуло въ воду, обдавъ его брызгами и скрывшись подъ водой. Въ это время подбѣжали къ г. Знаменскому сотникъ и старики, но въ камышахъ уже ничего не было! Тѣмъ не менѣе г.
Интервал:
Закладка: