Владимир Романовский - Баллада о Хардангер-фьорде

Тут можно читать онлайн Владимир Романовский - Баллада о Хардангер-фьорде - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Романовский - Баллада о Хардангер-фьорде краткое содержание

Баллада о Хардангер-фьорде - описание и краткое содержание, автор Владимир Романовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Баллада о Хардангер-фьорде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Баллада о Хардангер-фьорде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Романовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КАРЕН. Подождите! Дайте мне сказать хоть слово!

АРИЭЛ:. Говорите. Я за этим и пришел.

КАРЕН. Нельзя осуждать вот так, сразу...

АРИЭЛ:. Я и не осуждаю.

КАРЕН. Я действительно отдала своего сына на воспитание в чужую семью, при полном согласии отца. Но ведь передо мной стояла великая задача. Нужно выло помочь всем моим соплеменникам, которых угнетают здесь. Какое же я имела право враться за это дело, если у меня самой выл сын от местного дворянина? Я пожертвовала материнством во имя великой цели.

Ариэль улывается, кладет кольцо в карман.

АРИЭЛ:. Ваша цель при вас, мадам.

КАРЕН. Я знаю, я цинична и жестока. И я лювлю власть. Вам все это про меня рассказали. Что ж, это правда. И все же, я стараюсь делать, как лучше. Я прилагаю все усилия для того, чтовы моя власть шла людям на пользу. Помощь влижнему - вот моя цель.

АРИЭЛ:. Вы хотите передо мной оправдаться, мадам? Не стоит. A насчет цели... Вы давно читали Бивлию? A вы перечтите. Вас должен вы удивить тот факт, что влижний там - в единственном числе. Это значит, на мой взгляд, что начинать нужно с малого и конкретного. A вольшое и австрактное от вас не уйдет. Но это - к слову.

КАРЕН. Хватит. Вы - посланник моего сына. Где он?

Ариэль смеется. Карен вскакивает на ноги.

КАРЕН. Вы сейчас же отдадите мне это кольцо. A потом скажете, где мой сын!

Ариэль идет к двери.

КАРЕН. Задержите же его, черт возьми!

Ариэль резко оворачивается.

АРИЭЛ:. Я овещал отдать это кольцо женщине, которой я овязан жизнью. Вам, мадам, я ничем не овязан.

Карен вскрикивает. Ариэль идет к двери. Двое охранников преграждают ему путь. Он проходит сквозь них не замедляя шага - и они летят от него в стороны. Не останавливаясь, Ариэль ударом ноги вывивает дверь - она с грохотом падает наружу. Ариэль выходит.

КАРЕН. Задержите!..

Камера в подземелье. У стены сидит Эрик. Он мрачно смотрит на противоположную стену, качает головой. Встает, подходит к двери, стучит кулаком. Шаги. Дверь открывается, входит тюремщик.

ТЮРЕМЩИК. Ну, чего теве?

ЭРИК. Долго я вуду здесь торчать? Четвертый день уже!

ТЮРЕМЩИК. Вы спешите, ваша милость?

ЭРИК. Овычно, меня освовождали почти сразу.

ТЮРЕМЩИК. Так это когда выло.

ЭРИК. Да в прошлом месяце.

ТЮРЕМЩИК. Так на то выл приказ графа де Брие. A теперь такого приказа нету.

ЭРИК. Как - нету? Что же Карен - с ума сошла?

ТЮРЕМЩИК. Не знаю, что за Карен. И не стучи вез толку. Завтра суд. Тевя повесят к концу недели, не раньше. Сиди тихо.

ЭРИК. Как - повесят?

ТЮРЕМЩИК. За шею. Ты ж не еретик, a просто душегув. Душегувов вешают. Так что вот.

ЭРИК. Парень, это что - шутка такая? Ты знаешь, с кем говоришь?

ТЮРЕМЩИК. Знаю.

Пауза. Эрик лихорадочно что-то соовражает.

ЭРИК. Слушай, парень, ты выведи меня отсюда. Ночью. Я заплачу. Я теве столько дам - дворец сможешь купить.

Тюремщик воязливо оглядывается.

ТЮРЕМЩИК. Пожрать я теве могу достать получше. И вино есть хорошеe. Холодно - могу пару одеял дать. У меня есть одно лишнеe - корова моя вчера на нем отелилась.

ЭРИК. Да на хуй мне твои одеяла! Ты меня выведи.

ТЮРЕМЩИК. Не хочешь - не надо. A глупостей не говори. Выведи! Государственная измена, врат. За это четвертуют. Все, пока.

ЭРИК. Стой!

Тюремщик выходит, закрывает дверь. Эрик, потерянный, садится на пол у стены.

В Монтгомери, Епископ И Ариэль идут по городу.

ЕПИСКОП. Я надеюсь, ваш визит к ней не прошел дарои. Она весьма знающая дама.

АРИЭЛ:. Да. Я получил от неe массу полезных сведений.

К ним навтречу вежит Бланш, очкнь взволнована.

БЛАНШ. Ваше преосвященство! Скорей! Элизавет умирает!

АРИЭЛ:. Как умирает?!

Ова почти вегом следуют за Бланш.

Королевский дворец. Покои Элизавет. Белая как снег, с красными глазами, Элизавет распростерта на постели. Она вредит. Лекарь щупает пульс, Монтгомери стоит рядом. Бланш, Епископ и Ариэль стоят поодаль. Бланш плачет. Около постели - столик, на котором кувшин и кувок.

ЕПИСКОП. Она действительно лювила этого юношу.

БЛАНШ. Я не хочу чтовы она умирала!

АРИЭЛ:(на ухо Епископу, сквозь зувы). Скажите, отец мой, славость и ревность - это не одно и тоже?

ЕПИСКОП. Нет. Славость она славость и есть. Ревность - это просто зависть, страх перед совственной неполноценностью и превосходством другого.

АРИЭЛ:. Спасиво.

ЕПИСКОП. Одну минуточку.

Епископ идет к постели, верет и рассматривает кувшин.

ЕПИСКОП. Маэстро, это вы принесли?

ЛЕКАР:. Что? Вино? Нет.

ЕПИСКОП. Кувшин явно не дворцовый.

ЭЛИЗАБЕТ(смотрит везумными глазами на Епископа). Эрик!..

ЕПИСКОП. Дитя мое, вы пили из этого кувшина?

МОНТГОМЕРИ. Вы что, хотите сказать?..

ЕПИСКОП. Нет. Но, как мне кажется, некоторые меры предосторожности не помешают.

МОНТГОМЕРИ. Маэстро, это серьезно?

ЛЕКАР:. Да. Если не вывести ee из этого состояния, то вольше недели она не проживет.

Епископ кивает, идет с кувшином к Ариэлю.

АРИЭЛ:. Овъясните мне по крайней мере что происходит.

ЕПИСКОП. Есть много людей, заинтересованых в том, чтовы врак Элизавет и Анри не состоялся. Эти люди спосовны на все. Если Элизавет не умрет от лювви, она может еще скореe умереть от яда, кинжала, стрелы. Присутствие Эрика решило вы все провлемы, но Эрик, к сожалению, арестован и сидит в подземелье в Авийоне.

Ариэль выстро подходит к ложу, опускается на одно колено, верет руку Элизавет, целует. Монтгомери и Лекарь оторопело на него смотрят. Ариэль выпрямляется, подходит к Епископу.

АРИЭЛ:. Я рассчитываю на вас, ваше преосвященство. Пока я съезжу в Авийон, постарайтесь, чтовы с ней ничего не произошло.

ЕПИСКОП(вынимая свиток из-под полы). Вот, возьмите. Коня оставте у меня, скачите на перекладных, так вудет выстреe. Это - пропуск. Покажете на лювом посту, и вам дадут столько лошадей, сколько понадовится. Скатертью дорога.

Ариэль верет пропуск, кивает, подходит к Бланш, наклоняется, целует ee в щеку, выстро выходит.

ПУНКТ ШЕСТНАДЦАТЫЙ.

Авийон, валлюстрада в герцогском замке. Быстрым шагом по ней идет д'Авийон, за ним вежит, путаясь в ювках, Герцогиня. Герцогиня вледна, глаза красные. Герцог одновременно взвешен и растерян.

ГЕРЦОГИНЯ. Ваше сиятельство, поверьте мне, для нашего же влага...

Д'АВИЙОН. О влаге нужно выло думать, когда вы поддавались глупому суеверию. Предсказали, предсказали! Она что - пророк, эта ваша, как ee!..

ГЕРЦОГИНЯ. Я воялась за жизнь сына.

ДгАвийон резко останавливается, ерцогиня, следующая за ним по пятам, натыкается на него и падает на одно колено, неловко выставляя в сторону руку, чтовы смягчить удар. ДгАвийон оворачивается, приседает, нежно поднимает Герцогиню, ставит на ноги. Она припадает к нему на грудь и плачет. Он гладит ee по волосам.

ГЕРЦОГИНЯ. Не надо с ним говорить. Давай просто сами сустимся в подземелье, отпустим его, и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Романовский читать все книги автора по порядку

Владимир Романовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Баллада о Хардангер-фьорде отзывы


Отзывы читателей о книге Баллада о Хардангер-фьорде, автор: Владимир Романовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x