Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эти дни своего медленного путешествия от Можайска до Москвы Пьер беспрестанно узнавал о новых смертях и ранах знакомых ему лично и известных ему по слухам людей. Он узнал про то, что князь Андрей смертельно ранен <���и везется позади его>, узнал, что войска отступают, что потери ужасны, что будет еще сраженье перед Москвой и что в Филях собран огромный совет для решения участи Москвы, но <���как ни странно сказать> он чувствовал, что не может понять вполне значения всех этих страшных известий. Ничто из этого мира общих вопросов и в особенности войны но интересовало его. Его занимал один личный вопрос о себе, о том, как ничтожна и несчастлива была его жизнь и как он теперь изменит ее. Все эти дни он был спокоен и молчалив и по ночам в сновидениях, не переставая, думал. Основанием его мысли были покойно умиравшие солдаты на батарее и старик, <���оставшийся в деревне.>

На полях вместо зач. написан рукой Толстого дальнейший текст, кончая: и поехал к главнокомандующему.

2117

Зач.: Наконец

2118

Зач.: в том числе письмо от жены

2119

Зачеркнуто: письма жены, которое — он знал — расстроит его

2120

Исправлено из: 30

2121

Зач.: на Лубянской площади.

2122

След. фраза — автограф.

2123

Зач. надписанное рукой Толстого: гр[аф] М. А.

2124

Зач.: — Очень, очень плохо, — отвечал курьер и тотчас же был впущен к графу. Вместо зач. рукой Толстого вписана след. фраза.

2125

Зач.: дела

2126

Зач.: письмо от жены, бывшее у него в кармане и надписано окончание фразы.

2127

Зачеркнуто: <���получила развод и выходит замуж> находится под влиянием иезуитов и надписаны след. три слова.

2128

Зач.: графа

2129

Зач.: — Графу Федору Васильевичу нужно было переговорить с вами об одном важном деле.

2130

достославные подвиги,

2131

Между нами, мой милый,

2132

Мне, любезнейший, всё хорошо известно

2133

сын — вписано рукой Толстого.

2134

Зач.: которого я встречал у него и вписаны след. два слова .

2135

Так и есть,

2136

Мы накануне общего бедствия

2137

[любезности]

2138

Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?

2139

Зачеркнуто: Eh bien, mon cher, следующая фраза написана рукой Толстого.

2140

Зач.: Граф Растопчин опять разгорелся.

2141

Даю вам дружески совет. Выбирайтесь скорее, мы переживаем неприятную минуту.... это всё, что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!

2142

Зач.: du jesuitisme [иезуитства] и надписано французское окончание

фразы.

2143

святых отцов Общества Иисусова?

2144

Зач.: Ах да, еще. С полком вашим, пожалуйста, поскорее, а то ни то, ни сё. Я сделал распоряжение, вы найдете дома.

2145

Зач.: раскрыл письмо жены <���легши в постель, стал раскрывать письма, читая письма, нашел в одном из них то известие касательно жены, страшное, поразившее его.>

Письмо, которое получил Пьер от Элен, имело совсем отличный характер от всех прежних ее писем. Письмо это было складно, красноречиво и тонко составлено и было написано Эленой Васильевной

2146

то переправлено из: это

2147

Дальнейшие шесть слов вписаны рукой Толстого.

2148

Зач.: <���несколько> понял, как оно было написано и еще более ужаснулся той жизни, которая втягивала его к себе, и поспешно лег и закрыл глаза. Над зач. вписан дальнейший текст до конца абзаца и первое слово следующего.

2149

Зач.: И с восторгом и утешением <���он увидал тот мир сна и мысли, когда> раскрывался опять перед ним успокоительный мир чистой мысли и снов и надписан конец фразы.

2150

Зач.: какие-то звери, ловившие его. Он убегал от них, они хватали его, он бежал к воде, к пруду, упал в него, вода слилась над его головой, и он умер. Но, как только он умер, и надписаны рукой Толстого след. семь слов .

2151

Зачеркнуто: подошел к нему и надписан конец фразы.

2152

Надписаны след. шесть слов.

2153

Зач.: проснувшись

2154

Зач.: Письмо, которое получил Пьер от Элен, имело совсем отличный характер от всех прежних ее писем. Письмо это было складно, красноречиво и тонко составлено и было написано Эленой Васильевной под диктовку <���почти> своего directeur de conscience [блюстителя совести], известного французского иезуита à robe courte [в коротком платье], то есть такого, который свой духовный сан скрывал под светским одеянием и который принял живое участие в спасении души своей духовной дочери.

2155

Зач.: знамени и надписано Толстым окончание фразы.

2156

[Не правда ли, он очень мил, мой маленький господин де Шабор?]

2157

След. семь слов вписаны Толстым.

2158

целовать русских графинь,

2159

в коротком платье

2160

Следующие семь слов — автограф Толстого.

2161

благодать.

2162

в длинном платье;

2163

святые дары,

2164

Последние два слова вписаны Толстым.

2165

Зачеркнуто: разрешение и надписано окончание фразы.

2166

Зач.: надеется на чистое и счастливое будущее и надписаны след. два слова.

2167

Надписаны след. пять слов.

2168

Зачеркнуто: страстности и надписаны след. два слова.

2169

Зач.: знала и надписано: предполагала

2170

Зач.: выдать ее с ее отданным ей Пьером имением замуж за Шабора, у которого остались его замки во власти Бонапарта. Она знала это, но и надписаны след. шесть слов.

2171

[развод,] Зач.: и от нашего правительства, и, я знаю, разрешат, и les dispenses du pape [разрешение папы]. Пускай их освободят меня.

2172

След. пять слов — вставка Толстого.

2173

[Довольно глупостей, прощайте, господа]

2174

[Элен, мне одно нужно сказать тебе и вам, господин аббат.]

2175

От латинского ritus — обряд.

2176

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x