Лев Толстой - Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина
- Название:Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина краткое содержание
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стр. 291, строка 18.
Вместо: короткую — в ж. ред.: счастливую, решительную для него
Стр. 291, строка 22.
После слова: образования, — в ж. ред.: в особенности от мечтаний семейной жизни, как он ее воображал себе прежде по образцу семейной жизни своего детства.
Стр. 291, строка 25.
После слова: законность — в ж. ред.: несомненность Стр. 291, строка 30.
После слов: «Иметь жену —в ж. ред.: — это первое и главное.
Стр. 291, строка 34. Слова: я — в ж . ред. нет.
Стр. 291, строка 35.
Слова: что — в ж. ред. нет.
Стр. 291, строки 39—40.
Вместо: точно перламутровую — в ж. ред.: и прелестную
Стр. 291, строка 40 — стр. 292, строка 1.
Вместо: остановившуюся — в ж. ред.: останавливавшуюся
Стр. 292, строки 4—5.
Вместо: изменились и мои взгляды на жизнь!» — в ж. ред.: изменилась и моя жизнь!»
Стр. 292, строки 22—23.
Вместо: чуждой Левину, жизни — в ж. ред.: работы жизни,
Стр. 292, строки 24—25.
После слова: правдивые — в ж. ред.: нежные
Стр. 292, строка 26.
Вместо: осветила ее лицо. — в ж. ред.: вспыхнула в ее лице. Стр. 292, строка 30.
Вместо: в Ергушово — в ж. ред.: в Клекоток Стр. 292, строка 32.
Слов: все те решения, которые были взяты им, все — в ж. ред. нет .
Стр. 292, строки 32—33.
Слов: Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке. — в ж. ред. нет.
Стр. 292, строка 34.
Вместо: Там — в ж. ред.: И там
Стр. 292, строка 40.
После слова: вокруг — в ж . ред.: мертвые,
Стр. 293, строки 1—2.
Слов: одиноко идущий по заброшенной большой дороге. — в ж. ред. нет .
Стр. 293, строка 3.
После слова: найти — в ж. ред.: хоть
Стр. 293, строка 11.
Вместо: отвечало на его вопрошающий взгляд. — в ж. ред.: ответило на его вопрошающий и умоляющий взгляд.
Стр. 293, строки 12—13.
Вместо: «Нет, — сказал он себе, кончая: Я люблю ее». — в ж. ред.: «Нет, всё вздор. Я могу себя понять только с нею. Я не переставал и не могу перестать любить ее».
Ч. III, гл. XIII.
Стр. 293, строка 17.
Вместо: * его — в ж. ред.: своего
Стр. 293, строка 26.
Вместо: * в Алексее Александровиче — в ж. ред.: на Алексея Александровича
Стр. 293, строки 31—32,
Вместо: несмотря на вызванную в нем злобу к ней, — в ж. ред.: несмотря на мучительную боль и злобу к ней, которые он испытал при этом,
Стр. 294, строка 12.
Вместо: почувствовал — в ж. ред.: вдруг почувствовал
Стр. 294, строка 16.
Вместо: * После — в ж. ред.: когда после
Стр. 294, строка 24.
После слов: не об одной жене. — в ж. ред.: Одно, что оставалось, это было раздражение на нее за то, что она так долго портила его жизнь.
Стр. 294, строка 28.
После слов: обманывать себя — в ж. ред.: но я это всегда видел»,
Стр. 294, строка 30.
Вместо: * теперь — в ж. ред.: а теперь
Стр. 296, строка 7.
Вместо: и пистолет — в ж. ред.: пистолет.
Стр. 296, строки 8—9.
После слов: не сделает, — в ж. ред.: но продолжал обдумывать предположение.
Стр. 296, строка 10.
Слов: продолжал он думать, — в ж. ред. нет .
Стр. 296, строка 12.
Вместо: сказал себе Алексей Александрович и потряс головой, — в ж. ред.: Всё это было так бессмысленно, что Алексей Александрович потряс головой,
Стр. 297, строка 5.
Вместо: он находился, — в ж. ред.: находился он,
Стр. 297, строка 12.
После слов: для врагов — в ж. ред.: Алексея Александровича,
Стр. 297, строка 16.
Вместо: жена — в ж. ред.: Анна
Стр. 298, строка 15.
Вместо: с религией, — в ж . ред.: с основами религии,
Ч. III, гл. XIV.
Стр. 299, строки 15—16.
Слов: на котором уже были зажжены вперед вошедшим камердинером шесть свечей, — в ж. ред. нет .
Стр. 299, строки 17—18.
Вместо: потрещал пальцами кончая: склонил на бок голову, — в ж. ред.: Он потрещал пальцами, зажег две свечи и, поспешно сев, разложил письменные принадлежности. Подумав с минуту, он положил локти на стол, склонив голову,
Стр. 299, строки 34—35.
Слов: вырвать с корнем причину нашего раздора и — в ж. ред. нет.
Стр. 300, строка 31
Слов: Поглядев на портрет с минуту, — в ж. ред. нет.
Стр. 300, строка 32.
Вместо: произвели — в ж. ред.: произвел
Стр. 300, строка 33.
Вместо: и отвернулся. — в ж . ред.: Он отвернулся,
Стр. 300, строка 33.
Вместо: сев в кресло, он раскрыл книгу. — в ж. ред.: сел в кресло и раскрыл книгу.
Стр. 301, строка 12.
Вместо: та — в ж. ред.: та особенная,
Стр. 301, строка 16.
Вместо: в пренебрежении — в ж. ред.: в ненависти, в пренебрежении даже
Стр. 301, строка 17.
Слов: в сокращении переписки, — в ж. ред. нет.
Стр. 301, строка 17.
Вместо: в прямом, — в ж. ред.: и в прямом,
Стр. 301, строка 18.
После слов: к живому делу. — в ж. ред.: Вследствие этого особенность деятельности Алексея Александровича составляли сокращение переписки чиновников и потому экономность.
Стр. 301, строка 18.
Слов: и в экономности — в ж. ред. нет .
Стр. 301, строка 19.
После слов: комиссии 2 июня, — в ж. ред.: в которой участвовал Алексей Александрович и в которой он насолил этою самою экономностью многим враждебным лицам, высказав смело излишние неплодотворные расходы вследствие бумажного отношения к делу, случилось, что в этой комиссии, невестке на отместку,
Стр. 302, строка 1.
Вместо: * которых — в ж. ред.: которые
Стр. 302, строка 7.
Вместо: * по делу — в ж. ред.: о деле
Стр. 202, строка 36.
Вместо: * т...., ст. — в ж. ред.: том..., статья
Ч. III, гл. XV.
Стр. 303, строки 7—14.
Вместо: Хотя Анна упорно кончая: она была рада этому. — в ж. ред.: Анна упорно и с озлоблением противоречила Вронскому, когда он уговаривал ее открыть всё мужу, именно потому, что она считала свое положение ложным, нечестным и что она всею душой желала, но не имела духа сделать этого. Возвращаясь с мужем со скачек, в минуту волнения, неожиданно для нее самой, у ней вырвалось это признание. Но сказав эти слова, она с новою силой поняла весь ужас, безвыходность и стыд своего положения; закрыв лицо руками, она заплакала.
Стр. 303, строка 15.
Вместо: говорила себе, — в ж. ред.: утешала себя, говоря,
Стр. 303, строка 21.
После слов: думала она. — в ж. ред.: Но когда
Стр. 303, строка 22.
Вместо: но — в ж. ред.: она
Стр. 303, строка 24.
После слов: надо было сказать ему. — в ж . ред.: Несколько раз она хотела сказать, несколько раз она начинала даже, но ни разу не могла выговорить. Непонятное для нее самой чувство удерживало ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: