Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стр. 272, строка 37.
Слòва: Теперь — в ж. ред. нет.
Стр. 273, строки 12—14.
Вместо: Степан Аркадьич кончая: он делает. — в ж. ред.: Степан Аркадьевич и за ним Левин, всё более и более сомневаясь в том, хорошо или дурно он делает, прошли в сени богато меблированной квартиры.
Стр. 273, строка 33.
Слòва: прелестная — в ж. ред. нет .
Стр. 274, строки 7—8.
Слов: на портрете. — в ж. ред. нет.
Стр. 274, строки 8—10.
Вместо: Она была менее блестяща кончая: чего не было на портрете. — в ж. ред.: и хотя менее блестящую, но зато живую.
Ч. VII, гл. X.
Стр. 275, строка 28.
После слов: как никто, — в ж. ред.: (это была мысль, которую он слышал от брата),
Стр. 277, строка 1.
Вместо: говорило — в ж. ред.: говорили
Стр. 278, строка 4.
Вместо: оно было — в ж. ред.: она была
Стр. 278, строка 5.
Вместо: круга — в ж. ред.: цикла
Стр. 278, строки 15—16.
Вместо: написанного Анной Аркадьевной романа для детей. — в ж. ред.: написанного ею для детей романа
Стр. 278, строка 26.
Вместо: и красотой ее, и умом, — в ж. ред.: не красотой ее, как он думал, но умом,
Ч. VII, гл. XI.
Стр. 279, строка 12.
Вместо: удивительно, — в ж. ред.: Но всё-таки ее положение должно быть тяжело.
Стр. 279, строка 24—25.
Вместо: Соколов — в ж. ред.: Тот
Стр. 279, строка 27.
Слòва: письмо — в ж. ред . нет.
Стр. 281, строка 5.
После слов: на том же кресле. — в ж. ред.: Она сидела неподвижно,
Стр. 281, строка 5.
Вместо: Когда — в ж. ред.: и когда
Ч. VII, гл. XII.
Стр. 282, строки 18—24.
Вместо: Надо было показать ему, кончая: в положение борьбы. — в ж. ред.: Она не хотела борьбы, упрекала его за то, что он хотел бороться, но невольно сама становилась в положение борьбы. Надо было показать ему, что она недовольна тем, что он не вернулся, как обещал, только недовольна, но никак не показывать ему своего горя и, главное, жалости о себе. Ей можно было жалеть о себе, но не ему о ней.
Стр. 282, строка 26.
После слов: подходя к ней — в ж. ред.: и бросая на подзеркальный стол сверток.
Стр. 283, строки 14—15.
Слов: пристально поглядев на него и — в ж . peд. нет.
Ч. VII, гл. XIII.
Стр. 284, строка 23.
Слòва: он — в ж. ред. нет .
Стр. 285, строка 20.
Слов: не знал ее выражения, ее взгляда, — в ж . ред. нет.
Стр. 285, строка 22.
После слов: огорчение ее, — в ж. ред.: и как ничтожно, мелко было всё то
Стр. 287, строка 1—2.
Слов: не дожидаясь лошади, — в ж. ред. нет.
Стр. 287, строка 2.
Вместо: вышел пешком — в ж. ред.: всё-таки вышел
Стр. 287, строка 3.
Вместо: встретил — в ж. ред.: увидал
Стр. 287, строка 15.
Вместо: Вскочив — в ж. ред.: и вскочив
Стр. 287, строка 15.
Слòва: он — в ж. ред. нет .
Ч. VII, гл. XIV.
Стр. 287, строка 27.
После слова: подъем — в ж. ред.: ни к чему, к сожалению его, ненужных
Стр. 288, строки 18—19.
Вместо: мылся и что-то говорил — в ж. ред.: что-то говорил и мылся
Стр. 288, строка 31.
После слова: доктор, — в ж. ред.: к огорчению Левина,
Стр. 289, строка 29.
Вместо: вышедшую — в ж. ред.: вошедшую
Стр. 289, строка 37.
Вместо: то, что предстоит ему. — в ж. ред.: это тяжелое время.
Стр. 290, строка 4.
Вместо: и — в ж. ред.: он
Стр. 290, строка 30.
Слòва: толстые — в ж. ред. нет .
Стр. 290, строки 31—32.
Слов: гуляющего по зале с нахмуренным лицом, — в ж. ред. нет.
Стр. 290, строка 39.
Слов: в кабинет — в ж. ред. нет .
Стр. 291, строка 26.
Слòва: Одно — в ж. ред. нет .
Стр. 291, строка 27.
Слòва: толстую — в ж. ред. нет .
Стр. 291, строка 36.
Вместо: под то же самое странное заблуждение, — в ж. ред.: тому же самому странному заблуждению,
Ч. VII, гл. XV.
Стр. 293, строка 12.
Вместо: Он теперь — в ж. ред.: Но теперь он
Стр. 293, строки 25—30.
Вместо: Ужасный крик не умолкал, кончая: тихо произнес: «кончено». — в ж. ред.: На мгновение он потерял сознание. Он очнулся оттого, что крик вдруг затих, и послышалась тихая суетня, шелест и торопливые дыхания, ее прерывающийся, живой и нежный, счастливый голос: «кончено».
Стр. 294, строка 4—5.
Вместо: над светильником, — в ж. ред.: над лампой,
Ч. VII, гл. XVI.
Стр. 295, строка 9.
Вместо: из комнаты. — в ж. ред.: к ней.
Стр. 295, строка 21.
После слова: здесь — в ж . ред . была
Стр. 295, строки 36—37.
Вместо: тщетные усилия, — в ж. ред.: большие и тщетные усилия,
Стр. 296, строка 3.
Слòва: таращившиеся — в ж. ред. нет.
Стр. 296, строка 13.
Вместо: — Дайте, дайте! —сказала она и даже поднялась было. — в ж. ред.: и даже поднялась было. — Дайте! Дайте!
Стр. 297, строка 4.
После слов: ребенок чихнул. — в ж. ред.: Но ее он любил теперь так, что прежняя его любовь к ней казалась ему равнодушием.
Ч. VII, гл. XVII.
Стр. 298, строка 4.
Слов: * то, что они — в ж. ред. нет.
Стр. 298, строка 4.
Вместо: шпильку — в ж. ред.: пику
Стр. 298, строка 5.
Вместо: в тех — в ж. ред.: и в тех
Стр. 298, строки 26—27.
Слов: ударяя на слове «обнимающий» — в ж. ред. нет .
Стр. 298, строка 27.
Вместо: и надевая — в ж. ред.: поспешно надевая
Стр. 299, строка 28.
Вместо: нашего управления. — в ж. ред.: ты понимаешь меня?
Стр. 300, строки 30—31.
Слов: князь Облонский — в ж. ред. нет.
Стр. 301, строка 4.
Вместо: торжествуя — в ж. ред.: кичась
Ч. VII, гл. XVIII
Стр. 301, строки 12—13.
Вместо: вместо прежнего оживления оно выразило усталость и мертвенность, — в ж. ред.: вместо прежнего спокойствия и самоуверенности на нем выразились испуг, беспокойство и желание скрыть эти чувства. Вперед готовый на отпор, он враждебно посмотрел на шурина.
Стр. 301, строка 14.
Вместо: повертываясь — в ж. ред.: беспокойно повертываясь
Стр. 301, строка 23.
Вместо: тихо — в ж. ред.: с насмешливо-холодною улыбкой
Стр. 301, строка 27.
После слов: — Мне казалось, — в ж.ред.: холодно
Стр. 301, строки 27—28.
Слов: более тонким, почти визгливым голосом, — в ж . ред . нет .
Стр. 301, строка 36.
Слов: взвизгнул Алексей Александрович, — в ж . ред. нет.
Стр. 302, строки 11—12.
Слов: — Позволь мне не верить, — мягко возразил Степан Аркадьич. — в ж. ред. нет.
Стр. 302, строка 12.
Вместо: — Положение ее и мучительно для нее, — в ж. ред.: — Положение ее невозможно в глазах света, — продолжал Степан Аркадьевич. — И мучительно для нее,
Стр. 302, строка 19.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: