Лев Толстой - Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
- Название:Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Анна Каренина. Черновые редакции и варианты краткое содержание
Анна Каренина. Черновые редакции и варианты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1715
Зач.: Львовой
1716
Зачеркнуто: Но физикъ не обратилъ на эти слова никакого вниманія и продолжалъ свое.
1717
Зач.: засидѣлся въ этихъ разговорахъ дольше, чѣмъ думалъ, такъ что опоздалъ на концертъ.
1718
[тысячу поклонов]
1719
[спокойствие]
1720
Зачеркнуто: долго ходила по комнатѣ, сѣла
1721
Зач.: мысли эти недолго занимали ее и
1722
Зач.: Стива сейчасъ передалъ ей непріятиое извѣстіе, что нужно было еще писать о томъ, что она не возьметъ сына, и надо было ожидать
1723
Зач.: спать
1724
Зачеркнуто: поѣхалъ къ доктору, все болѣе и болѣе чувствуя все усиливающееся напряженье и вмѣстѣ съ нимъ внѣшнее спокойствіе.
1725
[повторяю.]
1726
[Ты слывешь человеком свободомыслящим,]
1727
[в прежнем положении. ]
1728
[Я теперь вовсе не ревнива, если вообще была таковою когда либо,]
1729
Зачеркнуто: свѣтскими
1730
Зач.: глаза ея горѣли
1731
Зачеркнуто: Нѣтъ
1732
[Смешно.]
1733
Зачеркнуто: одной
1734
Зачеркнуто: злыя
1735
Зач.: за что и зачѣмъ ему умирать?
1736
Зач.: Она вскочила и только что начала
1737
Зач.: съ ужасомъ
1738
Зач.: Онъ сказалъ: «твоя смерть».
1739
Зач.: и вмѣсто постыдной, злой, дурной женщины я буду прекрасная и жалкая, жалкая». И она, не перемѣняя положенія, тихо и сладко рыдала, чувствуя, какъ
1740
Зач.: Да и ему, Вронскому, ему бы было хорошо. Онъ радъ будетъ этому. — Она вскочила, дрожа отъ гнѣва, и зажгла свѣчу. — Но чтоже, развѣ я ненавижу его? Я? Ненавижу? Я люблю, люблю его, какъ свою жизнь. Не больше, чѣмъ свою жизнь, но люблю, какъ свою жизнь, и онъ не знаетъ, не хочетъ этаго. — Но она стояла съ свѣчей въ рукахъ у постели. — Это ревность. Это дьяволъ. Сколько разъ это находило на меня. Можетъ быть, это вздоръ. Можетъ быть, онъ теперь одинъ и мучается такъ же, можетъ быть, больше меня». И она почувствовала
1741
Зач.: и она видѣла горе своихъ мужей надъ своей могилой и горе Вронскаго и слышала ихъ восторгъ и чувствовала <���ихъ> его любовь. — Но гдѣ онъ теперь
1742
Зачеркнуто: Въ этотъ же день пріѣхалъ изъ Петербурга Грабе и остановился у нихъ. При постороннихъ Алексей Кириллычъ былъ съ нею какъ обыкновенно, но, очевидно, избѣгалъ съ ней объясненій или ожидалъ, что она сдѣлаетъ первый шагъ, признавъ свою вину. Три дня она не видала его съ глаза на глазъ, и на 3-й день онъ уѣхалъ на дачу къ матери.
Всю эту послѣднюю ночь она провела безъ сна. 28 Мая было то самое Воскресенье, въ которое Вронской предполагалъ уѣхать изъ Москвы, но она сказала, что если онъ не поѣдетъ въ четвергъ, какъ она хотѣла, то въ воскресенье она не поѣдетъ. Онъ уѣхалъ на цѣлый день къ матери, и объ отъѣздѣ не было рѣчи. Если бы она не ссорилась съ нимъ, если бы она
Против зачеркнутого написано: <���Униженіе въ мысли вернуться къ мужу, просить его прощенья; униженiе въ разговорѣ съ горничной, униженіе съ Грабе. Письмо отъ мужа.>
1743
[надо ковать железо, толочь его, мять...]
1744
Зачеркнуто: «Однако нечего чахнуть», сказала она себѣ, вставая, и рѣшительнымъ, энергическимъ шагомъ
1745
Зач.: и изящно
1746
Зач.: «Надо жить, — сказала она себѣ, — всегда можно жить»
1747
Зач.: маленькое овальное зеркало
1748
Зачеркнуто: несмотря на то, что передъ ней былъ гребень съ вычесанными курчавыми отсѣкавшимися волосами
1749
Зач.: уныло
1750
Зач.: Красивы и плечи и руки.
1751
Зач.: <���и поцѣловала ее.> «А жалко, жалко!» Она поцѣловала свои руки и
1752
[в перевалку,]
1753
На полях написано: Просить Соню описать туалетъ.
1754
На полях написано: <���Кокетничаетъ съ Грабе. Онъ прямо говоритъ: «Это нехорошо».
Встреча съ Кити.
Вронскій не вернулся. Пишетъ: «Я пріѣду вечеромъ».
Сцена съ Анной. Не причемъ жить.
Письмо отъ мужа. «Поѣду къ Вронскому, спрошу».
Въ вагонѣ, рѣшеніе, колеблется [?]. Видитъ его съ воспитанницей, улыбку. <���Смягчается, и рѣшеніе взято.> Куда ѣхать, что дѣлать? Озлобленіе, отчаяніе, смягченіе <���и рѣшеніе>, раскаяніе. «Я мечусь, какъ угорѣлая, и нигдѣ не найду. Или лучше кому. Мнѣ.
Свѣча и потомъ мужичокъ, но поздно.
Вронской раскаивается, ѣдетъ, и на станціи ужасъ.>
1755
[свидания.]
1756
Зачеркнуто: — Я вѣдь плохой игрокъ въ тонкости разговора, — сказалъ онъ. — Но вы, вѣрно, вы объ Вронскомъ хотите сказать.
1757
Зачеркнуто: была или есть
1758
Зачеркнуто: даже
1759
Зач.: побѣжалъ
1760
Зачеркнуто: въ деревнѣ
1761
[к своей первой любви,]
1762
Зачеркнуто: Грабе остался съ Степаномъ Аркадьичемъ, и они уговорились вмѣстѣ обѣдать съ Туровцинымъ и дамами.
1763
Зач.: недѣли двѣ
1764
[до вечера, ]
1765
Въ подлиннике: аvans
1766
Зачеркнуто: долго
1767
Зач.: вдругъ сказала ей ея барыня
1768
Зач.: взглянула на нее. — Аннушка, я пропала, — сказала она и, закрывъ лицо, зарыдала.
1769
Зач.: удерживая слезы и снимая шляпу.
— Аннушка, онъ меня [не] любитъ, онъ измѣняетъ, онъ обманываетъ меня, я на его содержаніи....
1770
Зач.: пошла прочь,
1771
Зач.: И Анна, чувствуя еще новое униженіе — состраданіе горничной, которое она вызывала, осушила слезы, переодѣлась и съ сдвинутыми бровями пошла къ себѣ въ комнату.
«Нѣтъ, я отомщу, — думала она, — я ненавижу его, и онъ увидитъ, что со мной нельзя шутить. Я убью его. Нѣтъ, я себя убью, и чтобъ онъ зналъ, что онъ убилъ. Пускай онъ живетъ съ ней и пускай онъ будетъ счастливъ послѣ этаго. Да, но онъ будетъ счастливъ. Нѣтъ, пускай онъ думаетъ обо мнѣ. — Она остановилась. — Да, какъ онъ любилъ меня». Она глядѣла на письменный столъ и представляла себѣ его прежнюю любовь и увидала письмо съ надписью почерка Алексѣя Александровича. Она взяла его
1772
Рядом на полях написано: зоветъ къ себѣ мужъ
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: